Current File : /pages/54/47/d0016649/home/htdocs/matrixprinzip/wp-content/themes/radiate/languages/pt_BR.po
# Radiate WordPress Theme. Translation template file.
# This file is distributed under the same license as the Radiate Theme.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radiate\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 16:52+0545\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:52+0545\n"
"Last-Translator: ThemeGrill <themegrill@gmail.com>\n"
"Language-Team: fms.eti.br <fernando@fms.eti.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_x:1,2c;_x;_n:1,2;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Essa p&aacute;gina n&atilde;o pode ser encontrada."

#: ../404.php:21
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Try searching with some "
"keywords."
msgstr ""
"Parece que nada foi encontrado neste endere&ccedil;o. Tente pesquisar com "
"algumas palavras chave."

#: ../archive.php:33
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../archive.php:41
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Dia: %s"

#: ../archive.php:44
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "M&ecirc;s: %s"

#: ../archive.php:47
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Ano: %s"

#: ../archive.php:50
msgid "Asides"
msgstr "&Agrave; parte"

#: ../archive.php:53
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: ../archive.php:56
msgid "Videos"
msgstr "V&iacute;deos"

#: ../archive.php:59
msgid "Quotes"
msgstr "Cita&ccedil;&otilde;es"

#: ../archive.php:62
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: ../archive.php:65 ../sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: ../comments.php:32
#, php-format
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Um pensamento sobre &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s pensamentos sobre &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:39 ../comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegar no Coment&aacute;rio"

#: ../comments.php:40 ../comments.php:58
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Coment&aacute;rios Mais Antigos"

#: ../comments.php:41 ../comments.php:59
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Coment&aacute;rios Mais Novos &rarr;"

#: ../comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Coment&aacute;rios est&atilde;o desabilitados."

#: ../content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada Encontrado"

#: ../content-none.php:21
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Pronto para publicar a sua primeira postagem? <a href=\"%1$s\">Come&ccedil;e "
"aqui</a>."

#: ../content-none.php:25
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Desculpe, mas nada foi encontrado nos termos da sua pesquisa. Por favor, "
"tente novamente com algumas palavras chave diferentes."

#: ../content-none.php:30
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Parece que n&atilde;o podemos encontrar o que voc&ecirc; est&aacute; "
"procurando. Talvez uma pesquisa possa ajudar."

#: ../content-page.php:20 ../content-single.php:24 ../content.php:29
msgid "Pages:"
msgstr "P&aacute;ginas:"

#: ../content-page.php:25 ../content-single.php:57 ../content.php:63
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../content-single.php:34 ../content-single.php:44 ../content.php:40
#: ../content.php:50
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um coment&aacute;rio"

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Coment&aacute;rio"

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "% Comments"
msgstr "% Coment&aacute;rios"

#: ../content.php:26
msgid "Read more <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Leia mais <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../footer.php:19
msgid "Proudly  powered by "
msgstr "Orgulhosamente desenvolvido por"

#: ../footer.php:20
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../footer.php:22
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: ../front-page.php:34
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: ../functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"

#: ../functions.php:71
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: ../header.php:38
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conte&uacute;do"

#: ../inc/custom-header.php:41
msgid "Header Image One"
msgstr "Imagem um do cabe&ccedil;alho"

#: ../inc/customizer.php:38
msgid "Site Title"
msgstr "T&iacute;tulo do Site"

#: ../inc/customizer.php:69
msgid "Primary Color"
msgstr "Cor principal"

#: ../inc/customizer.php:79
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"

#: ../inc/customizer.php:98
msgid "Add your custom css here and design live! (for advanced users)"
msgstr ""
"Adicione seu css personalizado e fa&ccedil;a o design em tempo real! (para "
"usu&aacute;rios avan&ccedil;ados)"

#: ../inc/customizer.php:108
msgid "Front Page Featured Section"
msgstr "Se&ccedil;&atilde;o de p&aacute;gina de capa destacada"

#: ../inc/customizer.php:136
msgid "First featured page"
msgstr "Primeira p&aacute;gina destacada"

#: ../inc/customizer.php:144
msgid "Second featured page"
msgstr "Segunda p&aacute;gina destacada"

#: ../inc/customizer.php:152
msgid "Third featured page"
msgstr "Terceira p&aacute;gina destacada"

#: ../inc/extras.php:82
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "P&aacute;agina %s"

#: ../inc/template-tags.php:25
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navega&ccedil;&atilde;o de Postagens"

#: ../inc/template-tags.php:29
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Postagens mais antigas"

#: ../inc/template-tags.php:33
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Postagens mais recentes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/template-tags.php:58
msgid "Post navigation"
msgstr "Navega&ccedil;&atilde;o de Postagem"

#: ../inc/template-tags.php:61
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#: ../inc/template-tags.php:62
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/template-tags.php:84
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../inc/template-tags.php:84
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: ../inc/template-tags.php:99
msgid "Post author"
msgstr "Autor da postagem"

#: ../inc/template-tags.php:102
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: ../inc/template-tags.php:104
#, php-format
msgid "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Permalink</a>"
msgstr "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Permalink</a>"

#: ../inc/template-tags.php:110
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu coment&aacute;rio est&aacute; aguardando modera&ccedil;&atilde;o."

#: ../inc/template-tags.php:115
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ../search.php:18
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de pesquisa para: %s "

#: ../searchform.php:12
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: ../searchform.php:13
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Pesquisa &hellip;"

#: ../searchform.php:15
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: ../sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"