Current File : /pages/54/47/d0016649/home/htdocs/matrixprinzip/wp-content/themes/radiate/languages/es_ES.po
# Radiate WordPress Theme. Translation template file.
# This file is distributed under the same license as the Radiate Theme.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Radiate\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 16:43+0545\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:44+0545\n"
"Last-Translator: ThemeGrill <themegrill@gmail.com>\n"
"Language-Team: David Cantón <estaesbuena@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_x:1,2c;_x;_n:1,2;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Vaya! No se ha encontrado la p&aacute;gina"

#: ../404.php:21
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Try searching with some "
"keywords."
msgstr ""
"No se ha encontrado nada. Intenta la b&uacute;squeda con algunas palabras "
"clave"

#: ../archive.php:33
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: ../archive.php:41
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "D&iacute;a: %s"

#: ../archive.php:44
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Mes: %s"

#: ../archive.php:47
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "A&ntilde;o: %s"

#: ../archive.php:50
msgid "Asides"
msgstr "Anotaciones"

#: ../archive.php:53
msgid "Images"
msgstr "Im&aacute;genes"

#: ../archive.php:56
msgid "Videos"
msgstr "V&iacute;deos"

#: ../archive.php:59
msgid "Quotes"
msgstr "Citas"

#: ../archive.php:62
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: ../archive.php:65 ../sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: ../comments.php:32
#, php-format
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Un pensamiento en &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s pensamientos en &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:39 ../comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegaci&oacute;n de comentarios"

#: ../comments.php:40 ../comments.php:58
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios m&aacute;s antiguos"

#: ../comments.php:41 ../comments.php:59
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios m$aacute;s nuevos"

#: ../comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentarios cerrados"

#: ../content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#: ../content-none.php:21
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"&iquest;Listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Comienza "
"aqu&iacute;</a>."

#: ../content-none.php:25
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo siento, pero no hay nada que se corresponda con los t&eacute;rminos de "
"b&uacute;squeda. Int&eacute;ntalo de nuevo con algunas palabras clave "
"diferentes."

#: ../content-none.php:30
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Parece que no podemos encontrar lo que est&aacute;s buscando. Puede que una "
"b&uacute;squeda pueda ayudar."

#: ../content-page.php:20 ../content-single.php:24 ../content.php:29
msgid "Pages:"
msgstr "P&aacute;ginas"

#: ../content-page.php:25 ../content-single.php:57 ../content.php:63
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../content-single.php:34 ../content-single.php:44 ../content.php:40
#: ../content.php:50
msgid ", "
msgstr ","

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: ../content-single.php:54 ../content.php:60
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"

#: ../content.php:26
msgid "Read more <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Leer m&aacute;s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../footer.php:19
msgid "Proudly  powered by "
msgstr "Con la tecnolog&iacute;a de"

#: ../footer.php:20
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../footer.php:22
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Plantilla: %1$s by %2$s."

#: ../front-page.php:34
msgid "Read more"
msgstr "Leer m&aacute;s"

#: ../functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Men&uacute; Primario"

#: ../functions.php:71
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: ../header.php:38
msgid "Skip to content"
msgstr "Pasar al contenido"

#: ../inc/custom-header.php:41
msgid "Header Image One"
msgstr "Imagen uno del encabezado"

#: ../inc/customizer.php:38
msgid "Site Title"
msgstr "T&iacute;tulo del sitio"

#: ../inc/customizer.php:69
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"

#: ../inc/customizer.php:79
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: ../inc/customizer.php:98
msgid "Add your custom css here and design live! (for advanced users)"
msgstr ""
"&iexcl;A&ntilde;ade tu css personal aqu&iacute; y dise&ntilde;a en director! "
"(para usuarios avanzados)"

#: ../inc/customizer.php:108
msgid "Front Page Featured Section"
msgstr "Secci&oacute;n Destacados en la portada"

#: ../inc/customizer.php:136
msgid "First featured page"
msgstr "Primer bloque Destacados"

#: ../inc/customizer.php:144
msgid "Second featured page"
msgstr "Segundo bloque Destacados"

#: ../inc/customizer.php:152
msgid "Third featured page"
msgstr "Tercer bloque Destacados"

#: ../inc/extras.php:82
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "P&aacute;gina %s"

#: ../inc/template-tags.php:25
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegaci&oacute;n por las entradas"

#: ../inc/template-tags.php:29
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Entradas m&aacute;s antiguas"

#: ../inc/template-tags.php:33
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr " Entradas m&aacute;s nuevas <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/template-tags.php:58
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegaci&oacute;n por la entrada"

#: ../inc/template-tags.php:61
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#: ../inc/template-tags.php:62
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../inc/template-tags.php:84
msgid "Pingback:"
msgstr "Retroenlace:"

#: ../inc/template-tags.php:84
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: ../inc/template-tags.php:99
msgid "Post author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: ../inc/template-tags.php:102
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: ../inc/template-tags.php:104
#, php-format
msgid "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Permalink</a>"
msgstr "<a class=\"comment-permalink\" href=\"%1$s\">Enlace permanente</a>"

#: ../inc/template-tags.php:110
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario est&aacute; pendiente de ser aceptado"

#: ../inc/template-tags.php:115
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"

#: ../search.php:18
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados para la b&uacute;squeda: %s"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"

#: ../searchform.php:13
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Buscar &hellip;"

#: ../searchform.php:15
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ../sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"