Current File : /pages/54/47/d0016649/home/htdocs/ipc1/wp-content/languages/plugins/easy-fancybox-de_DE.po
# Translation of Plugins - Firelight Lightbox - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Firelight Lightbox - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 22:13:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Firelight Lightbox - Stable (latest release)\n"

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:46
msgid " 20% off with coupon PRO20."
msgstr " 20 % Rabatt mit dem Gutschein PRO20."

#: views/pro-landing-page.php:41
msgid "Social sharing, video galleries, EXIF display"
msgstr "Social Sharing, Videogalerien, EXIF-Anzeige"

#: views/pro-landing-page.php:40
msgid "New mobile-first Pro Lightbox with 100+ features!"
msgstr "Neue, mobile Pro-Lightbox mit über 100 Funktionen!"

#: views/pro-landing-page.php:35
msgid "Firelight Pro - Free 7-Day Trial"
msgstr "Firelight Pro – Kostenlose 7-Tage-Testversion"

#: views/pro-landing-page.php:71
msgid "Lite"
msgstr "Lite"

#: views/pro-landing-page.php:71
msgid "Your Plan"
msgstr "Dein Plan"

#: views/pro-landing-page.php:70
msgid "active"
msgstr "aktiv"

#: views/pro-landing-page.php:34 views/pro-landing-page.php:63
msgid "Upgrade to Pro!"
msgstr "Upgrade auf Pro!"

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:72
msgid "Notice: You have an active Firelight Pro license and can use the Firelight Pro Lightbox!"
msgstr "Hinweis: Du besitzt eine aktive Firelight Pro Lizenz und kannst die Firelight Pro Lightbox nutzen!"

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:64
msgid "Try It Free"
msgstr "Kostenlos ausprobieren"

#. translators: %1$s is replaced with a link, ie <a> tag
#: views/settings-section-intro.php:19
msgid "Firelight Lightbox (Easy FancyBox) settings have moved! Please go %1$s."
msgstr "Die Firelight Lightbox (Easy FancyBox)-Einstellungen wurden verschoben! Gehe bitte zu %1$s."

#: views/settings-field-version.php:33
msgid "This will be the active lightbox on your site. Additional settings will appear below."
msgstr "Dies ist die aktive Lightbox auf Deiner Site. Weitere Einstellungen werden weiter unten angezeigt."

#: views/pro-landing-page.php:49 views/pro-landing-page.php:113
#: views/pro-landing-page.php:159 views/pro-landing-page.php:202
msgid "Try It Free!"
msgstr "Kostenlos ausprobieren"

#: views/pro-landing-page.php:81 views/pro-landing-page.php:128
#: views/pro-landing-page.php:173
msgid "50+ New Pro Features"
msgstr "50+ Neue Pro Features"

#: views/pro-landing-page.php:80 views/pro-landing-page.php:127
#: views/pro-landing-page.php:172
msgid "BETTER BASIC LIGHTBOXES"
msgstr "BESSERE BASIS-LIGHTBOXEN"

#: views/pro-landing-page.php:75 views/pro-landing-page.php:122
#: views/pro-landing-page.php:167
msgid "No charge today."
msgstr "Heute kostenlos."

#: views/pro-landing-page.php:74 views/pro-landing-page.php:121
#: views/pro-landing-page.php:166
msgid "7-day trial!"
msgstr "7 Tage testen!"

#: views/pro-landing-page.php:63
msgid "Pricing? Try It Free!"
msgstr "Preise? Probiere es kostenlos aus."

#: views/pro-landing-page.php:52
msgid "You can start your trial directly below!"
msgstr "Du kannst Deine Testversion auch direkt unterhalb starten!"

#: views/pro-landing-page.php:46
msgid "Better user experience = more engagement"
msgstr "Bessere Benutzererfahrung = mehr Beteiligung!"

#: views/pro-landing-page.php:44
msgid "Rockstar Pro support direct from devs"
msgstr "Rockstar Pro Support direkt von devs"

#: views/pro-landing-page.php:43
msgid "50+ more features for free lightboxes"
msgstr "50+ mehr Funktionen für kostenlose Lightboxen"

#: views/admin-notice.php:19
msgid "Notice: The current Firelight plugin version is not fully compatible with your version of the Pro extension. Some advanced options may not be functional."
msgstr "Hinweis: Die aktuelle Version des Firelight-Plugins ist nicht vollständig mit Deiner Version der Pro-Erweiterung kompatibel. Einige erweiterte Optionen sind möglicherweise nicht funktionsfähig."

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:479
msgid "Choose Your Lighbox"
msgstr "Wähle Deine Lightbox"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:206 views/pro-landing-page.php:21
#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:55
msgid "Demos"
msgstr "Demos"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:162
msgid "Lightbox Settings - Firelight"
msgstr "Lightbox-Einstellungen - Firelight"

#. Description of the plugin
#: easy-fancybox.php
msgid "Formerly Easy Fancybox. The most popular WordPress lightbox plugin. Simple, fast, and responsive. Opens images, videos, PDFs, and custom popups."
msgstr "Früher Easy Fancybox. Das beliebteste WordPress-Lightbox-Plugin. Einfach, schnell und reaktionsschnell. Öffnet Bilder, Videos, PDFs und benutzerdefinierte Popups."

#. Plugin Name of the plugin
#: easy-fancybox.php inc/class-easyfancybox-admin.php:88
msgid "Firelight Lightbox"
msgstr "Firelight Lightbox"

#: views/pro-landing-page.php:101 views/pro-landing-page.php:148
#: views/pro-landing-page.php:193
msgid "UNLIMITED SITES"
msgstr "UNBEGRENZT VIELE WEBSITES"

#: views/pro-landing-page.php:99 views/pro-landing-page.php:146
#: views/pro-landing-page.php:191
msgid "Perfect on Mobile Devices"
msgstr "Perfekt auf Mobilgeräten"

#: views/pro-landing-page.php:98 views/pro-landing-page.php:145
#: views/pro-landing-page.php:190
msgid "Elementor Integration"
msgstr "Elementor-Integration"

#: views/pro-landing-page.php:97 views/pro-landing-page.php:144
#: views/pro-landing-page.php:189
msgid "NextGEN Gallery Integration"
msgstr "NextGEN Gallery Integration"

#: views/pro-landing-page.php:93 views/pro-landing-page.php:140
#: views/pro-landing-page.php:185
msgid "Create Popups/Modals"
msgstr "Popups/Modale erstellen"

#: views/pro-landing-page.php:89 views/pro-landing-page.php:136
#: views/pro-landing-page.php:181
msgid "Fullscreen Display"
msgstr "Vollbild-Anzeige"

#: views/pro-landing-page.php:86 views/pro-landing-page.php:133
#: views/pro-landing-page.php:178
msgid "Deep Linking for Images"
msgstr "Deep Linking für Bilder"

#: views/pro-landing-page.php:85 views/pro-landing-page.php:132
#: views/pro-landing-page.php:177
msgid "Social Sharing for Images"
msgstr "Social Sharing für Bilder"

#: views/pro-landing-page-short.php:62
msgid "Use Coupon Code PRO During Checkout."
msgstr "Verwende beim Bezahlvorgang den Gutscheincode PRO."

#: views/pro-landing-page-short.php:61
msgid "SALE: 30% OFF! ENDS THIS WEEK."
msgstr "SONDERAKTION: 30 % RABATT! ENDET DIESE WOCHE."

#: views/pro-landing-page-short.php:49
msgid "Zero Risk! Just give it a try. If you’re not thrilled, let us know and get an immediate, full refund!"
msgstr "Kein Risiko! Probiere es einfach aus. Wenn Du nicht begeistert bist, lasse es uns wissen und Du erhältst sofort eine volle Rückerstattung!"

#: views/pro-landing-page-short.php:48
msgid "Plus 60-Day No-Questions-Asked Guarantee!"
msgstr "Plus 60 Tage Garantie ohne Rückfragen!"

#: views/pro-landing-page-short.php:47
msgid "Simple Pricing – $79"
msgstr "Einfache Preisgestaltung  – $79"

#: views/pro-landing-page-short.php:30
msgid "More engagement with your images and media."
msgstr "Mehr Engagement mit Deinen Bildern und Medien."

#: views/pro-landing-page-short.php:29
msgid "Rockstar Pro support."
msgstr "Rockstar Pro Support."

#: views/pro-landing-page-short.php:28
msgid "All Pro addons for free lightboxes."
msgstr "Alle Pro-Add-ons für kostenlose Lightboxen."

#: views/pro-landing-page-short.php:27
msgid "Brilliant new Pro Lightbox."
msgstr "Tolle neue Pro Lightbox."

#: views/pro-landing-page-short.php:26
msgid "Level up your lightbox."
msgstr "Optimiere Deine Lightbox."

#: inc/fancybox-options.php:1432
msgid "Enable privacy mode"
msgstr "Datenschutzmodus aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:1108 inc/fancybox-options.php:1223
#: inc/fancybox-options.php:1315 inc/fancybox-options.php:1462
#: inc/fancybox-options.php:1592 inc/fancybox-options.php:1719
#: inc/fancybox-options.php:1832
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: inc/fancybox-options.php:1100 inc/fancybox-options.php:1214
#: inc/fancybox-options.php:1306 inc/fancybox-options.php:1451
#: inc/fancybox-options.php:1581 inc/fancybox-options.php:1708
#: inc/fancybox-options.php:1824
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: inc/fancybox-options.php:1091 inc/fancybox-options.php:1205
#: inc/fancybox-options.php:1297 inc/fancybox-options.php:1441
#: inc/fancybox-options.php:1570 inc/fancybox-options.php:1697
#: inc/fancybox-options.php:1816
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: inc/fancybox-options.php:891
msgid "Default: .gallery,.wp-block-gallery,.tiled-gallery,.wp-block-jetpack-tiled-gallery"
msgstr "Standard: .gallery,.wp-block-gallery,.tiled-gallery,.wp-block-jetpack-tiled-gallery"

#: inc/fancybox-options.php:891
msgid "Refines how images are selected or grouped. Relevant only when \"Apply To\" or \"Automatically Group Images\" above are set to Sections. Add comma separated CSS selectors. Example: If your theme wraps content in a div with class mypost, add .mppost. To group WordPress galleries, add .wp-block-gallery. For images in a #sidebar div, add #sidebar. "
msgstr "Definiert exakter, wie Bilder ausgewählt oder gruppiert werden. Nur relevant, wenn „Anwenden auf“ oder „Bilder automatisch gruppieren“ oben auf „Abschnitte“ eingestellt sind. Füge durch Kommas getrennte CSS-Selektoren hinzu. Beispiel: Wenn Dein Design Inhalte in einem Div mit der Klasse mypost einschließt, füge .mppost hinzu. Um WordPress-Galerien zu gruppieren, füge  .wp-block-gallery hinzu. Für Bilder in einem #sidebar-Div füge #sidebar hinzu. "

#: inc/fancybox-options.php:884
msgid "Custom Gallery Sections"
msgstr "Benutzerdefinierte Galerie-Abschnitte"

#: inc/fancybox-options.php:812
msgid "Custom Gallery Sections (below)"
msgstr "Benutzerdefinierte Galerie-Abschnitte (nachfolgend)"

#: inc/fancybox-options.php:809
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: inc/fancybox-options.php:640
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/fancybox-options.php:433 inc/fancybox-options.php:641
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: inc/fancybox-options.php:404 inc/fancybox-options.php:654
#: inc/fancybox-options.php:668 inc/fancybox-options.php:696
#: inc/fancybox-options.php:968 inc/fancybox-options.php:996
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/fancybox-options.php:218
msgid "Border width"
msgstr "Rahmenbreite"

#: inc/fancybox-options.php:167
msgid "Window height"
msgstr "Fensterhöhe"

#: inc/fancybox-options.php:158
msgid "Window width"
msgstr "Fensterbreite"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:238
msgid "Miss updates"
msgstr "Verpasste Updates"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:237
msgid "Allow and continue"
msgstr "Zulassen und Fortfahren"

#: inc/fancybox-options.php:585
msgid "Open Lightbox control panel by default in the block editor."
msgstr "Öffne das Lightbox-Kontrollfeld standardmäßig im Block-Editor."

#: inc/fancybox-options.php:580
msgid "Open Block Controls"
msgstr "Block-Kontrollen öffnen"

#: inc/fancybox-options.php:576
msgid "Show Lightbox control panel in the block editor."
msgstr "Lightbox-Kontrollfeld im Block-Editor anzeigen."

#: inc/fancybox-options.php:571
msgid "Enable Block Controls"
msgstr "Block-Kontrollen aktivieren"

#. translators: %1$s is replaced with a query paramater
#: views/admin-notice.php:30
msgid "hide this message"
msgstr "Diese Nachricht verbergen"

#. translators: %1$s is replaced with a query paramater
#: views/admin-notice.php:30
msgid "Or you can ignore and %s."
msgstr "Oder ignorieren und  %s ."

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:826
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:81
msgid "View Lightbox Settings"
msgstr "Lightbox Einstellungen ansehen"

#: views/pro-landing-page.php:49 views/pro-landing-page.php:159
#: views/pro-landing-page.php:202 build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:64
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:45
msgid "Upgrade to enable Pro Lightbox."
msgstr "Upgrade, um Pro Lightbox zu aktivieren."

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:32
msgid "You are using: "
msgstr "Sie nutzen: "

#: build/index.js:1 src/lightbox-panel.jsx:30
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: views/pro-landing-page-short.php:18
msgid "Easy Fancybox Pro is launched! Take 30% off this week - use code PRO at checkout."
msgstr "Easy Fancybox Pro ist da! Diese Woche 30 % Rabatt – verwende den Code PRO beim Bezahlen."

#: views/pro-landing-page.php:199
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Unbegrenzte Websites"

#: views/pro-landing-page.php:118
msgid "Most Popular!"
msgstr "Am beliebtesten"

#: views/pro-landing-page-short.php:59
msgid "Buy Now"
msgstr "Jetzt kaufen"

#: views/pro-landing-page-short.php:56 views/pro-landing-page.php:110
#: views/pro-landing-page.php:156
msgid "25 Site License"
msgstr "25 Sites-Lizenz"

#: views/pro-landing-page-short.php:55 views/pro-landing-page.php:109
#: views/pro-landing-page.php:155
msgid "5 Site License"
msgstr "5 Sites-Lizenz"

#: views/pro-landing-page-short.php:54 views/pro-landing-page.php:108
#: views/pro-landing-page.php:154
msgid "1 Site License"
msgstr "1 Site-Lizenz"

#: views/pro-landing-page.php:102 views/pro-landing-page.php:149
#: views/pro-landing-page.php:194
msgid "Unlimited Site License"
msgstr "Unbegrenzte Websites Lizenz"

#: views/pro-landing-page.php:100 views/pro-landing-page.php:147
#: views/pro-landing-page.php:192
msgid "Performance Optimizations"
msgstr "Optimierung der Geschwindigkeit"

#: views/pro-landing-page.php:96 views/pro-landing-page.php:143
#: views/pro-landing-page.php:188
msgid "Open Maps"
msgstr "Maps öffnen"

#: views/pro-landing-page.php:95 views/pro-landing-page.php:142
#: views/pro-landing-page.php:187
msgid "Open Iframes"
msgstr "iframes öffnen"

#: views/pro-landing-page.php:94 views/pro-landing-page.php:141
#: views/pro-landing-page.php:186
msgid "Open Inline Content"
msgstr "Inline Content öffnen"

#: views/pro-landing-page.php:92 views/pro-landing-page.php:139
#: views/pro-landing-page.php:184
msgid "Open PDFs"
msgstr "PDFs öffnen"

#: views/pro-landing-page.php:91 views/pro-landing-page.php:138
#: views/pro-landing-page.php:183
msgid "Open Videos"
msgstr "Videos öffnen"

#: views/pro-landing-page.php:90 views/pro-landing-page.php:137
#: views/pro-landing-page.php:182
msgid "Image Zooming"
msgstr "Image Zoom"

#: views/pro-landing-page.php:88 views/pro-landing-page.php:135
#: views/pro-landing-page.php:180
msgid "Slideshow & Transitions"
msgstr "Slidesshow & Übergänge"

#: views/pro-landing-page.php:87 views/pro-landing-page.php:134
#: views/pro-landing-page.php:179
msgid "Toolbar Controls"
msgstr "Toolbar Kontrollen"

#: views/pro-landing-page.php:84 views/pro-landing-page.php:131
#: views/pro-landing-page.php:176
msgid "Thumbnails in Lightbox"
msgstr "Thumbnails in Lightbox"

#: views/pro-landing-page.php:83 views/pro-landing-page.php:130
#: views/pro-landing-page.php:175
msgid "100+ Customization Options"
msgstr "100+ Optionen zur Anpassung"

#: views/pro-landing-page.php:82 views/pro-landing-page.php:129
#: views/pro-landing-page.php:174
msgid "PRO LIGHTBOX"
msgstr "PRO LIGHTBOX"

#: views/pro-landing-page.php:79 views/pro-landing-page.php:126
#: views/pro-landing-page.php:171
msgid "PLUGIN UPDATES"
msgstr "PLUGIN UPDATES"

#: views/pro-landing-page.php:78 views/pro-landing-page.php:125
#: views/pro-landing-page.php:170
msgid "PRO SUPPORT"
msgstr "PRO SUPPORT"

#: views/pro-landing-page-short.php:35
msgid "Or buy directly from the WordPress dashboard below!"
msgstr "Oder kaufe  direkt über das WordPress-Dashboard unten!"

#: views/pro-landing-page-short.php:33 views/pro-landing-page.php:48
msgid "See Demos"
msgstr "Siehe Demos"

#: views/pro-landing-page-short.php:32
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#: views/pro-landing-page-short.php:24
msgid "Easy Fancybox Pro"
msgstr "Easy Fancybox Pro"

#: inc/fancybox-options.php:567
msgid "Disable core lightbox while using Easy Fancybox."
msgstr "Deaktivieren die Core-Lightbox, während Du Easy Fancybox verwendest."

#: inc/fancybox-options.php:562
msgid "Disable Core Lightbox"
msgstr "Core Lightbox deaktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:193
msgid "When enabled, the pixel ratio of retina displays will apply and images may appear smaller but sharper."
msgstr "Wenn aktiviert, wird das Pixelverhältnis von Retina-Displays angewendet und Bilder können kleiner, aber schärfer erscheinen."

#: inc/fancybox-options.php:188
msgid "Adjust images for retina"
msgstr "Bilder für Retina anpassen"

#: inc/fancybox-options.php:627
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:326
msgid "We work hard to maintain it. Would you do us a BIG favor and give us a 5-star review on WordPress.org? Or share feedback <a %s>here</a>."
msgstr "Wir arbeiten hart daran, es zu betreiben. Würdest Du uns einen GROSSEN Gefallen tun und uns eine 5-Sterne-Bewertung auf WordPress.org geben? Oder gib uns <a %s>hier</a> Feedback."

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:322
msgid "You've been using Firelight (Easy Fancybox) for a long time! Awesome and thanks!"
msgstr "Du nutzt Firelight (Easy Fancybox)  schon lange! Super und vielen Dank!"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:337
msgid "Already did!"
msgstr "Habe ich bereits gemacht!"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:336
msgid "Maybe later"
msgstr "Später vielleicht"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:334
msgid "Ok, you deserve it!"
msgstr "Ok, ihr habt es verdient!"

#: inc/fancybox-options.php:714
msgid "Only applies when Close Style is set to Elastic. "
msgstr "Funktioniert nur, wenn Schließen auf Elastic eingestellt ist. "

#: inc/fancybox-options.php:690
msgid "Close Style"
msgstr "Stil für Schließen"

#: inc/fancybox-options.php:686
msgid "Only applies when Open Style is set to Elastic. "
msgstr "Funktioniert nur, wenn Öffnen auf Elastic eingestellt ist. "

#: inc/fancybox-options.php:662
msgid "Open Style"
msgstr "Stil für Öffnen"

#: inc/fancybox-options.php:648
msgid "Transition Style"
msgstr "Stil für Übergang"

#. translators: %1$s is replaced with a link, ie <a> tag
#: views/settings-section-intro.php:19
msgid "here"
msgstr "hier"

#: inc/fancybox-options.php:1895
msgid "Allow fullscreen"
msgstr "Vollbild erlauben"

#: inc/fancybox-options.php:1437
msgid "Disables cookies."
msgstr "Cookies deaktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:938
msgid "Auto dimensions"
msgstr "Automatische Abmessungen"

#: inc/fancybox-options.php:895
msgid "Auto play slideshow"
msgstr "Slideshow automatisch abspielen"

#: inc/fancybox-options.php:850
msgid "Mousewheel navigation"
msgstr "Navigation per Mausrad"

#: inc/fancybox-options.php:839
msgid "Continuous navigation"
msgstr "Fortlaufende Navigation"

#: inc/fancybox-options.php:829
msgid "Enable keyboard nav"
msgstr "Tastaturnavigation aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:819
msgid "Show nav arrows"
msgstr "Navigationspfeile anzeigen"

#: inc/fancybox-options.php:815
msgid "You can also use rel attribute to manually group images together. "
msgstr "Du kannst das rel-Attribut auch verwenden, um Bilder manuell zu gruppieren. "

#: inc/fancybox-options.php:803
msgid "Automattically group images"
msgstr "Bilder automatisch gruppieren"

#: inc/fancybox-options.php:793
msgid "Show title on hover"
msgstr "Titel beim Hover anzeigen"

#: inc/fancybox-options.php:783 inc/fancybox-options.php:1159
#: inc/fancybox-options.php:1256 inc/fancybox-options.php:1368
#: inc/fancybox-options.php:1522 inc/fancybox-options.php:1652
#: inc/fancybox-options.php:1780 inc/fancybox-options.php:1885
msgid "Title from alt"
msgstr "Titel aus Alt-Tag"

#: inc/fancybox-options.php:737 inc/fancybox-options.php:1119
#: inc/fancybox-options.php:1234 inc/fancybox-options.php:1326
#: inc/fancybox-options.php:1480 inc/fancybox-options.php:1610
#: inc/fancybox-options.php:1738 inc/fancybox-options.php:1843
msgid "Show title"
msgstr "Titel anzeigen"

#: inc/fancybox-options.php:727 inc/fancybox-options.php:1027
msgid "Close on click"
msgstr "Mit Klick schließen"

#: inc/fancybox-options.php:718 inc/fancybox-options.php:1018
msgid "Transition Opacity"
msgstr "Transparenz beim Übergang"

#: inc/fancybox-options.php:986 inc/fancybox-options.php:1014
msgid "Only applies when Transition is set to Elastic. "
msgstr "Funktioniert nur, wenn der Übergang auf „Elastisch“ eingestellt ist. "

#: inc/fancybox-options.php:635
msgid "Treat fancybox class as image"
msgstr "Verwende die Fancybox-Klasse als Bild"

#: inc/fancybox-options.php:617
msgid "Comma-separated list of file extensions to detect. Clear field to disable autodetection. "
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste der zu erkennenden Dateierweiterungen. Leere das Feld, um die automatische Erkennung zu deaktivieren. "

#: inc/fancybox-options.php:558
msgid "Comma-separated list of selectors to exclude for lightbox autodetect."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von Selektoren, die für die automatische Lightbox-Erkennung ausgeschlossen werden sollen."

#: inc/fancybox-options.php:547
msgid "WPBakery / VC Masonry compatibility, replaces prettyPhoto lightbox. "
msgstr "WPBakery/VC Masonry-Kompatibilität, ersetzt PrettyPhoto Lightbox. "

#: inc/fancybox-options.php:541
msgid "WPBakery compatibility"
msgstr "WPBakery Kompatibilität"

#: inc/fancybox-options.php:531
msgid "Include metadata script"
msgstr "Metadatenskript hinzufügen"

#: inc/fancybox-options.php:518
msgid "Exclude inline_script"
msgstr "Inline_script ausschließen"

#: inc/fancybox-options.php:509
msgid "Exclude core jQuery"
msgstr "Core-jQuery ausschließen"

#: inc/fancybox-options.php:500
msgid "Load scripts in head"
msgstr "Lade die Skripte im Head"

#: inc/fancybox-options.php:473
msgid "IE 8 compatibility"
msgstr "IE 8-Kompatibilität"

#: inc/fancybox-options.php:460
msgid "Minimum viewport height"
msgstr "Mindesthöhe des Ansichtsfensters"

#: inc/fancybox-options.php:447
msgid "Minimum viewport width"
msgstr "Mindestbreite des Ansichtsfensters"

#: inc/fancybox-options.php:439
msgid "Hide auto popup for X time after first visit. "
msgstr "Automatisches Popup nach dem ersten Besuch X Mal ausblenden. "

#: inc/fancybox-options.php:426
msgid "Autopopup - hide after first"
msgstr "Automatisches Popup nach dem ersten ausblenden."

#: inc/fancybox-options.php:413
msgid "Autopopup - delay"
msgstr "Autopopup - Verzögerung"

#: inc/fancybox-options.php:409
msgid "Open lightbox automatically on page load"
msgstr "Lightbox beim Laden der Seite automatisch öffnen"

#: inc/fancybox-options.php:399
msgid "Enable autopopup"
msgstr "Autopopup aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:387
msgid "Show gradient spotlight effect around image."
msgstr "Zeige den Spotlight-Effekt mit Farbverlauf um das Bild herum an."

#: inc/fancybox-options.php:381
msgid "Overlay spotlight effect"
msgstr "Overlay-Spotlight-Effekt"

#: inc/fancybox-options.php:369
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Overlay Transparenz"

#: inc/fancybox-options.php:348 inc/fancybox-options.php:357
msgid "Overlay color"
msgstr "Overlay Farbe"

#: inc/fancybox-options.php:338
msgid "Close when overlay clicked"
msgstr "Schließen, wenn Overlay angeklickt wird"

#: inc/fancybox-options.php:328
msgid "Show overlay"
msgstr "Overlay anzeigen"

#: inc/fancybox-options.php:321
msgid "Overlay Appearance"
msgstr "Overlay-Erscheinungsbild"

#: inc/fancybox-options.php:311
msgid "Load mousewheel script"
msgstr "Mausrad-Skript laden"

#: inc/fancybox-options.php:281
msgid "Esc key closes FancyBox"
msgstr "Esc-Taste schließt FancyBox"

#: inc/fancybox-options.php:275
msgid "Enable ESC key"
msgstr "ESC-Taste aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:271
msgid "Disabled on touch devices and when content might be larger than the viewport."
msgstr "Deaktiviert auf Touch-Geräten und wenn der Inhalt möglicherweise größer als das Ansichtsfenster ist."

#: inc/fancybox-options.php:226
msgid "Default: 10"
msgstr "Standard: 10"

#: inc/fancybox-options.php:198
msgid "Window background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Fensters"

#: inc/fancybox-options.php:184
msgid "Default: 20"
msgstr "Standard: 20"

#: inc/fancybox-options.php:176
msgid "Window margin"
msgstr "Fenster Außenabstand"

#: inc/fancybox-options.php:172
msgid "Default of 340 ussed if not set or cannot be determined automatically."
msgstr "Der Standardwert 340 wird verwendet, wenn er nicht festgelegt ist oder nicht automatisch ermittelt werden kann."

#: inc/fancybox-options.php:163
msgid "Default of 560 ussed if not set or cannot be determined automatically."
msgstr "Der Standardwert 560 wird verwendet, wenn er nicht festgelegt ist oder nicht automatisch ermittelt werden kann."

#: inc/fancybox-options.php:148
msgid "Show close button"
msgstr "Schließen-Button anzeigen"

#: inc/fancybox-options.php:138
msgid "Auto scale to fit"
msgstr "Automatische Skalierung zur Anpassung"

#: inc/fancybox-options.php:131
msgid "Window Appearance"
msgstr "Fenster-Darstellung"

#: inc/fancybox-options.php:121
msgid "Enable for iFrames"
msgstr "Für iFrames aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:113
msgid "Enable for Dailymotion"
msgstr "Für Dailymotion aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:105
msgid "Enable for Vimeo"
msgstr "Für Vimeo aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:97
msgid "Enable for Youtube"
msgstr "Für YouTube aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:87
msgid "Enable for VideoPress"
msgstr "Für VideoPress aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:79
msgid "Enable for SVGs"
msgstr "Für SVGs aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:70
msgid "Enable for SWFs"
msgstr "Für SWFs aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:62
msgid "Enable for PDFs"
msgstr "Für PDFs aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:54
msgid "Enable for Inline Content"
msgstr "Für Inline Content aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:46
msgid "Enable for Images"
msgstr "Für Bilder aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:39
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/fancybox-options.php:21
msgid "Get Pro"
msgstr "Pro holen"

#: inc/fancybox-options.php:20
msgid "Want more options? "
msgstr "Möchtest Du weitere Optionen? "

#. Author of the plugin
#: easy-fancybox.php
msgid "FirelightWP"
msgstr "FirelightWP"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: easy-fancybox.php
msgid "https://firelightwp.com"
msgstr "https://firelightwp.com"

#: inc/fancybox-options.php:906
msgid "Play speed"
msgstr "Abspielgeschwindigkeit"

#. translators: %s is replaced with an account url
#: views/admin-notice.php:25
msgid "Pro version"
msgstr "Pro-Version"

#. translators: %s is replaced with an account url
#: views/admin-notice.php:25
msgid "Please download and install the latest %s."
msgstr "Bitte lade und installiere die neueste Version von %s."

#: inc/fancybox-options.php:855
msgid "Allow gallery browsing by mousewheel action."
msgstr "Durchsuchen der Galerie per Mausrad-Aktion zulassen."

#: inc/fancybox-options.php:775 inc/fancybox-options.php:1362
#: inc/fancybox-options.php:1516 inc/fancybox-options.php:1646
#: inc/fancybox-options.php:1774 inc/fancybox-options.php:1879
msgid "Inside top"
msgstr "Innen oben"

#: inc/fancybox-options.php:773 inc/fancybox-options.php:1360
#: inc/fancybox-options.php:1514 inc/fancybox-options.php:1644
#: inc/fancybox-options.php:1772 inc/fancybox-options.php:1877
msgid "Outside top"
msgstr "Außen oben"

#: inc/fancybox-options.php:763 inc/fancybox-options.php:1350
#: inc/fancybox-options.php:1634 inc/fancybox-options.php:1762
#: inc/fancybox-options.php:1867
msgid "Title Style"
msgstr "Titelstil"

#: inc/fancybox-options.php:365
msgid "Enter an RGBA color value."
msgstr "RGBA-Farbwert eingeben."

#: inc/translation-strings.php:205
msgid "To make any VideoPress movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-videopress\" for its link."
msgstr "Um einen beliebigen VideoPress-Film in einem Overlay zu öffnen, schalte Autodetect ein oder verwende die Klasse „fancybox-videopress“ für seinen Link."

#. Translators: http repsonse code
#: inc/translation-strings.php:201
msgid "Unexpected response code %d."
msgstr "Unerwarteter Antwortcode %d."

#: inc/translation-strings.php:199
msgid "Failed identify the product."
msgstr "Das Produkt konnte nicht identifiziert werden."

#: inc/translation-strings.php:198
msgid "Cannot make requests to own domain."
msgstr "Es können keine Requests an die eigene Domain gestellt werden."

#: inc/translation-strings.php:197
msgid "Too many requests. Please try again in a minute."
msgstr "Zu viele Anfragen. Bitte versuche es in einer Minute nochmals."

#: inc/translation-strings.php:194
msgid "Your license was successfully deactivated for this site."
msgstr "Deine Lizenz wurde für diese Site erfolgreich deaktiviert."

#: inc/translation-strings.php:193
msgid "Your license was successfully activated for this site."
msgstr "Deine Lizenz wurde für diese Site erfolgreich aktiviert."

#. Translators: Plugin name
#: inc/translation-strings.php:186
msgid "Your license key for %s is not activated for this site."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel für %s ist für diese Site nicht aktiviert."

#. Translators: Plugin name
#: inc/translation-strings.php:178
msgid "You have an invalid or expired license key for %s."
msgstr "Du hast einen ungültigen oder abgelaufenen Lizenzschlüssel für %s."

#. Translators: plugin admin page URL
#: inc/translation-strings.php:174 inc/translation-strings.php:182
#: inc/translation-strings.php:190
msgid "To receive plugin updates, please <a href=\"%s\">correct this issue</a>."
msgstr "Um Plugin-Updates zu erhalten, <a href=\"%s\">korrigiere bitte dieses Problem</a>."

#. Translators: Plugin name
#: inc/translation-strings.php:170
msgid "You have not yet entered your license key for %s."
msgstr "Du hast Deinen Lizenzschlüssel für %s noch nicht eingegeben."

#. Translators: license error code, Support (linked)
#: inc/translation-strings.php:165
msgid "Unexpected license error code %1$s. Please try again or get %2$s."
msgstr "Unerwarteter Lizenz-Fehlercode %1$s. Bitte versuchen es erneut oder holen Dir %2$s."

#: inc/translation-strings.php:163
msgid "An unkown error occurred. Please try again."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es nochmals."

#: inc/translation-strings.php:162
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuche es erneut."

#: inc/translation-strings.php:161
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel hat sein Aktivierungslimit erreicht."

#. Translators: Plugin name
#: inc/translation-strings.php:158
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Dies scheint ein ungültiger Lizenzschlüssel für %s zu sein."

#: inc/translation-strings.php:156 inc/translation-strings.php:196
msgid "Your license is not active for this site."
msgstr "Deine Lizenz ist für diese Website nicht aktiviert."

#: inc/translation-strings.php:155
msgid "This appears to be an invalid license key."
msgstr "Dies scheint ein ungültiger Lizenzschlüssel zu sein."

#: inc/translation-strings.php:154
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel wurde deaktiviert."

#: inc/translation-strings.php:153
msgid "Your license key has expired."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen."

#. Translators: Expiration date
#: inc/translation-strings.php:147
msgid "Your license key has expired on %s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist am %s abgelaufen."

#. Translators: Premium Plugin name, Plugin name
#: inc/translation-strings.php:134
msgid "In order to use %1$s, please activate %2$s."
msgstr "Um %1$s zu verwenden, aktiviere bitte %2$s."

#. Translators: Premium Plugin name, Plugin name (linked)
#: inc/translation-strings.php:129
msgid "To use the %1$s advanced options, please install %$2s."
msgstr "Um die erweiterten Optionen von %1$s zu verwenden, installiere bitte %$2s."

#. Translators: Plugin name, Account (linked)
#: inc/translation-strings.php:122
msgid "You can (de)activate your %1$s license from here or manage domains from your %2$s."
msgstr "Hier kannst Du Deine %1$s-Lizenz (de)aktivieren oder Domains von Deinem %2$s aus verwalten."

#: inc/translation-strings.php:120
msgid "Deactivate license for this site"
msgstr "Lizenz für diese Seite deaktivieren"

#: inc/translation-strings.php:119
msgid "Activate license for this site"
msgstr "Lizenz für diese Seite aktivieren"

#: inc/translation-strings.php:118
msgid "Check license key"
msgstr "Überprüfe deinen Lizenzschlüssel"

#: inc/translation-strings.php:117
msgid "License action"
msgstr "Lizenz-Aktion"

#. Translators: Account (linked)
#: inc/translation-strings.php:113
msgid "Please note: Auto-updates are blocked for non-stable versions. Disabling this option will <em>not</em> automatically revert the plugin to the latest stable release. To downgrade manually, first download the latest stable release from your %1$s and then install it via %2$s."
msgstr "Bitte beachte: Automatische Updates sind für nicht stabile Versionen blockiert. Durch Deaktivieren dieser Option wird das Plug-in <em>nicht</em> automatisch auf die neueste stabile Version zurückgesetzt. Für ein manuelles Rücksetzen lade zuerst die neueste stabile Version von Ihrem %1$s herunter und installieren sie dann über %2$s."

#: inc/translation-strings.php:111
msgid "This option will allow you to update the plugin to the latest beta release."
msgstr "Mit dieser Option kannst Du das Plugin auf die neueste Beta-Version aktualisieren."

#. Translators: Premium Plugin name
#: inc/translation-strings.php:108
msgid "Get updates for pre-release versions of %s."
msgstr "Erhalte Updates für Vorabversionen von %s."

#: inc/translation-strings.php:106
msgid "Beta version"
msgstr "Beta-Versionen"

#. Translators: Account (linked), Premium Plugin name
#: inc/translation-strings.php:101
msgid "Please check your %1$s for possibilities to upgrade your %2$s license."
msgstr "Bitte überprüfe Dein %1$s auf Möglichkeiten zum Upgrade Deiner %2$s-Lizenz."

#: inc/translation-strings.php:98
msgid "renew your license"
msgstr "erneuere Deine Lizenz"

#. Translators: Premium Plugin name, renew your license (linked)
#: inc/translation-strings.php:96
msgid "To continue receiving updates for %1$s, please %2$s."
msgstr "Um weiterhin Updates für %1$s zu erhalten, bitte %2$s."

#. Translators: Plugin name
#: inc/translation-strings.php:92
msgid "To receive updates for %s, please activate your license for this site."
msgstr "Um Updates für %s zu erhalten, aktiviere bitte Deine Lizenz für diese Seite."

#. Translators: Expiration date
#: inc/translation-strings.php:88
msgid "It expires on %s."
msgstr "Läuft ab am %s."

#: inc/translation-strings.php:85 inc/translation-strings.php:195
msgid "Your license is active for this site."
msgstr "Deine Lizenz ist für diese Website aktiv."

#: inc/translation-strings.php:84
msgid "Enter your license key."
msgstr "Gib deinen Lizenzschlüssel ein."

#: inc/translation-strings.php:83
msgid "License key"
msgstr "Lizenzschlüssel"

#: inc/translation-strings.php:81 inc/translation-strings.php:102
#: inc/translation-strings.php:114 inc/translation-strings.php:124
msgid "Status301 Premium account"
msgstr "Status301 Premium-Konto"

#. Translators: Plugin name, Status301 Premium account (linked)
#: inc/translation-strings.php:79
msgid "You can find your %1$s license key in your %2$s."
msgstr "Du findest Deinen %1$s-Lizenzschlüssel in Deinem %2$s."

#: inc/translation-strings.php:77
msgid "An active license key grants you access to plugin updates and support. If a license key is absent, deactivated or expired, the plugin may continue to work properly but you will not receive automatic updates."
msgstr "Ein aktiver Lizenzschlüssel gewährt Dir Zugriff auf Plugin-Updates und Support. Wenn ein Lizenzschlüssel fehlt, deaktiviert oder abgelaufen ist, funktioniert das Plugin möglicherweise weiterhin ordnungsgemäß, aber Du erhältst keine automatischen Updates."

#: inc/translation-strings.php:75 inc/translation-strings.php:80
#: inc/translation-strings.php:93 inc/translation-strings.php:97
#: inc/translation-strings.php:103 inc/translation-strings.php:109
#: inc/translation-strings.php:123 inc/translation-strings.php:130
#: inc/translation-strings.php:135 inc/translation-strings.php:159
#: inc/translation-strings.php:171 inc/translation-strings.php:179
#: inc/translation-strings.php:187
msgid "Easy FancyBox Pro"
msgstr "Easy FancyBox Pro"

#. Translators: Plugin name, renew your license (linked)
#: inc/translation-strings.php:74
msgid "Enter your license key for %s."
msgstr "Gib Deinen Lizenzschlüssel für %s ein."

#: inc/translation-strings.php:71
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: inc/translation-strings.php:70
msgid "Easy FancyBox Pro License"
msgstr "Easy FancyBox Pro Lizenz"

#: inc/translation-strings.php:15
msgid "First VideoPress link"
msgstr "Erster VideoPress Link"

#: inc/fancybox-options.php:1384
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:841
msgid "Rate ★★★★★"
msgstr "Bewerte ★★★★★"

#: inc/fancybox-options.php:1087
msgid "External viewers have bandwidth, usage rate and and file size limits."
msgstr "Externe Viewer hat reduzierte Limits für Bandbreite, Benutzungsrate und Dateigröße."

#: inc/fancybox-options.php:1084
msgid "Google Docs Viewer (external)"
msgstr "Google Docs Viewer (extern)"

#: inc/fancybox-options.php:1082
msgid "Embed tag"
msgstr "Tag einbetten"

#: inc/fancybox-options.php:523
msgid "Do not use wp_add_inline_script/style (may solve issues with old minification plugins)"
msgstr "Verwende nicht wp_add_inline_script/style (das könnte Probleme mit älteren Minimierungs-Plugins lösen)"

#: inc/fancybox-options.php:514
msgid "Do not include standard WordPress jQuery library (do this only if you are sure jQuery is included from another source!)"
msgstr "Inkludiere nicht die Standard WordPress jQuery Bibloithek (Mache das nur, wenn Du sicher bist, dass jQuery aus einer anderen Quelle eingebunden wird!)"

#: inc/fancybox-options.php:505
msgid "Move scripts from footer to theme head section (not recommended for site load times!)"
msgstr "Verschiebe die Scripts vom Footer zum Header des Themes (nicht empfohlen, da es möglicherweise die Ladezeiten verschlechtert!)"

#: inc/fancybox-options.php:496
msgid "Higher is later."
msgstr "Höher ist später."

#: inc/fancybox-options.php:496
msgid "Default priority is 10."
msgstr "Standard Priorität ist 10."

#: inc/fancybox-options.php:487
msgid "FancyBox script priority"
msgstr "FancyBox Script Priorität"

#: inc/fancybox-options.php:483
msgid "Try to deactivate all conflicting light box scripts in your theme or other plugins. If this is not possible, try a higher script priority number which means scripts are added later, wich may allow them to override conflicting scripts. A lower priority number, excluding WordPress standard jQuery, or even moving the plugin scripts to the header may work in cases where there are blocking errors occuring in other script."
msgstr "Versuche, alle kollidierenden Lightbox-Scripts im Theme oder in Plugins zu deaktivieren. Falls das nicht möglich ist, versuche es mit einer höherer Priorität-Zahl. Dann werden die Script später geladen und es ist möglich, dass damit kollidierenden Scripte überschrieben werden. Eine niedrigere Priorität-Zahl, deaktivieren des WordPress Standard jQuery oder Verschieben der Scripte des Plugins in den Header kann in Einzelfällen dort funktionieren, wo  blockierende Fehler in anderen Scipts auftreten."

#: inc/fancybox-options.php:483
msgid "Theme & plugins compatibility"
msgstr "Theme- & Plugin-Kompatibilität"

#. Translators: Plugin name (linked), version number
#: inc/translation-strings.php:140
msgid "Please upgrade %1$s to version %2$s or later."
msgstr "Bitte upgrade %1$s zu Version %2$s oder höher"

#: inc/translation-strings.php:10
msgid "Link with ID matching URL hash"
msgstr "Verlinken mit ID passend zum URL Hash"

#: inc/fancybox-options.php:789 inc/fancybox-options.php:1165
#: inc/fancybox-options.php:1261 inc/fancybox-options.php:1374
#: inc/fancybox-options.php:1528 inc/fancybox-options.php:1658
#: inc/fancybox-options.php:1786 inc/fancybox-options.php:1891
msgid "Allow title from thumbnail alt attribute."
msgstr "Erlaube den Titel vom Alt-Attribut des Vorschaubildes."

#: inc/fancybox-options.php:743 inc/fancybox-options.php:1125
#: inc/fancybox-options.php:1239 inc/fancybox-options.php:1332
#: inc/fancybox-options.php:1486 inc/fancybox-options.php:1616
#: inc/fancybox-options.php:1744 inc/fancybox-options.php:1849
msgid "FancyBox will try to get a title from the link or thumbnail title attributes."
msgstr "FancyBox wird versuchen, einen Titel aus dem Link oder dem Alt-Attribut des Vorschaubildes zu erstellen."

#: inc/translation-strings.php:55
msgid "easeInOutBounce"
msgstr "easeInOutBounce"

#: inc/translation-strings.php:54
msgid "easeOutBounce"
msgstr "easeOutBounce"

#: inc/translation-strings.php:53
msgid "easeInBounce"
msgstr "easeInBounce"

#: inc/translation-strings.php:52
msgid "easeInOutBack"
msgstr "easeInOutBack"

#: inc/translation-strings.php:51
msgid "easeInOutElastic"
msgstr "easeInOutElastic"

#: inc/translation-strings.php:50
msgid "easeOutElastic"
msgstr "easeOutElastic"

#: inc/translation-strings.php:49
msgid "easeInElastic"
msgstr "easeInElastic"

#: inc/translation-strings.php:48
msgid "easeInOutCirc"
msgstr "easeInOutCirc"

#: inc/translation-strings.php:47
msgid "easeOutCirc"
msgstr "easeOutCirc"

#: inc/translation-strings.php:46
msgid "easeInCirc"
msgstr "easeInCirc"

#: inc/translation-strings.php:45
msgid "easeInOutExpo"
msgstr "easeInOutExpo"

#: inc/translation-strings.php:44
msgid "easeOutExpo"
msgstr "easeOutExpo"

#: inc/translation-strings.php:43
msgid "easeInExpo"
msgstr "easeInExpo"

#: inc/translation-strings.php:42
msgid "easeInOutSine"
msgstr "easeInOutSine"

#: inc/translation-strings.php:41
msgid "easeOutSine"
msgstr "easeOutSine"

#: inc/translation-strings.php:40
msgid "easeInSine"
msgstr "easeInSine"

#: inc/translation-strings.php:39
msgid "easeInOutQuint"
msgstr "easeInOutQuint"

#: inc/translation-strings.php:38
msgid "easeOutQuint"
msgstr "easeOutQuint"

#: inc/translation-strings.php:37
msgid "easeInQuint"
msgstr "easeInQuint"

#: inc/translation-strings.php:36
msgid "easeInOutQuart"
msgstr "easeInOutQuart"

#: inc/translation-strings.php:35
msgid "easeOutQuart"
msgstr "easeOutQuart"

#: inc/translation-strings.php:34
msgid "easeInQuart"
msgstr "easeInQuart"

#: inc/translation-strings.php:33
msgid "easeInOutCubic"
msgstr "easeInOutCubic"

#: inc/translation-strings.php:32
msgid "easeOutCubic"
msgstr "easeOutCubic"

#: inc/translation-strings.php:31
msgid "easeInCubic"
msgstr "easeInCubic"

#: inc/translation-strings.php:30
msgid "easeInOutQuad"
msgstr "easeInOutQuad"

#: inc/translation-strings.php:29
msgid "easeOutQuad"
msgstr "easeOutQuad"

#: inc/translation-strings.php:28
msgid "easeInQuad"
msgstr "easeInQuad"

#: inc/translation-strings.php:25
msgid "Links inside Section(s) only (below)"
msgstr "Links nur innerhalb von Bereich(en) only (nachstehend)"

#: inc/translation-strings.php:22
msgid "Treat popups on different URLs separately"
msgstr "Popus auf abweichenden URLs anders behandeln"

#: inc/translation-strings.php:20
msgid "First of any link"
msgstr "Erster Link"

#: inc/translation-strings.php:19
msgid "First iFrame link"
msgstr "Erster iframe Link"

#: inc/translation-strings.php:18
msgid "First Dailymotion link"
msgstr "Erster Dailymotion Link"

#: inc/translation-strings.php:17
msgid "First Vimeo link"
msgstr "Erster Vimeo Link"

#: inc/translation-strings.php:16
msgid "First YouTube link"
msgstr "Erster YouTube Link"

#: inc/translation-strings.php:14
msgid "First SVG link"
msgstr "Erster SVG Link"

#: inc/translation-strings.php:13
msgid "First SWF link"
msgstr "Erster SWF Link"

#: inc/translation-strings.php:12
msgid "First PDF link"
msgstr "Erster PDF Link"

#: inc/translation-strings.php:11
msgid "First Image link"
msgstr "Erster Bild Link"

#: inc/translation-strings.php:7
msgid "Set a border radius to create rounded corners. Higher is rounder."
msgstr "Einen Radius für abgerundete Kanten festlegen. Höher = runder"

#: inc/fancybox-options.php:1902
msgid "Allow embedded content to jump to full screen mode"
msgstr "Eingebetteten Inhalt erlauben zum Umspringen auf den Vollbildmodus."

#: inc/fancybox-options.php:1083
msgid "iFrame tag (let browser decide)"
msgstr "iFrame Tag (gemäß Browsereinstellungen)"

#: inc/fancybox-options.php:1081
msgid "Object tag (plus fall-back link)"
msgstr "Object-Tag (plus Link für Fallback)"

#: inc/fancybox-options.php:1075
msgid "Embed with"
msgstr "Eingebettete Breite"

#: inc/fancybox-options.php:944
msgid "Try to adjust size to inline/html content. If unchecked the default dimensions will be used."
msgstr "Versuche die Größe den Inline/HTML-Inhaltes anzupassen. Falls nicht angehakt, werden die Standard-Größen verwendet."

#: inc/fancybox-options.php:644
msgid "Force FancyBox to treat all media linked with class=\"fancybox\" as images?"
msgstr "FancyBox zwingen, alle verlinkten Medien mit  class=\"fancybox\" als Bilder zu behandeln?"

#: inc/fancybox-options.php:437
msgid "1 Year"
msgstr "Ein Jahr"

#: inc/fancybox-options.php:436
msgid "1 Month"
msgstr "Ein Monat"

#: inc/fancybox-options.php:435
msgid "1 Week"
msgstr "1 Woche"

#: inc/fancybox-options.php:434
msgid "1 Day"
msgstr "Ein Tag"

#: inc/fancybox-options.php:422
msgid "Delay in milliseconds"
msgstr "Verzögerung in Millisekunden"

#: views/admin-notice.php:27
msgid "Please contact your web site administrator."
msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Webiste-Administrator"

#: inc/translation-strings.php:138
msgid "Notice: The current Easy FancyBox plugin version is not fully compatible with your version of the Pro extension. Some advanced options may not be functional."
msgstr "INFO: die aktuelle Easy FancyBox Pluginversion ist nicht vollständig kompatibel mit Deiner Version der Pro-Erweiterung. Einige der erweiterten Option könnten nicht funktionieren"

#: inc/fancybox-options.php:1801
msgid "To make a website or HTML document open in an overlay, use the class \"fancybox-iframe\" for its link."
msgstr "Um eine Website oder ein HTML-Dokument in einer Überlagerung anzuzeigen, verwende  class=\"fancybox-iframe\" für den Link."

#: inc/fancybox-options.php:1673
msgid "To make any Dailymotion movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-dailymotion\" for its link."
msgstr "Um jeden Dailymotion Film in einer Überlagerung anzuzeigen, wechsle zu Autodetect oder verwende class=\"fancybox-dailymotion\" für den Link. "

#: inc/fancybox-options.php:1546
msgid "To make any Vimeo movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-vimeo\" for its link."
msgstr "Um jeden Vimeo Film in einer Überlagerung anzuzeigen, wechsle zu Autodetect oder verwende class=\"fancybox-vimeo\" für den Link. "

#: inc/fancybox-options.php:1408
msgid "To make any YouTube movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-youtube\" for its link."
msgstr "Um jeden YouTube Film in einer Überlagerung anzuzeigen, wechsle zu Autodetect oder verwende class=\"fancybox-youtube\" für den Link. "

#: inc/fancybox-options.php:1050
msgid "To make any PDF document file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-pdf\" for its link."
msgstr "Um jedes PDF-Datei (.pdf) in einer Überlagerung anzuzeigen, wechsle zu Autodetect oder verwende class=\"fancybox-pdf\" für den Link. "

#: inc/fancybox-options.php:958
msgid "Define scrolling and scrollbar visibility."
msgstr "Scrolling und Sichtbarkeit der Scrollbar festlegen"

#: inc/fancybox-options.php:955
msgid "Never"
msgstr "Nie"

#: inc/fancybox-options.php:954
msgid "Always"
msgstr "Immer"

#: inc/fancybox-options.php:953
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: inc/fancybox-options.php:948
msgid "Scrolling"
msgstr "Scrollen"

#: inc/translation-strings.php:67
msgid "(12 seconds)"
msgstr "(12 Sekunden)"

#: inc/translation-strings.php:66
msgid "(9 seconds)"
msgstr "(9 Sekunden)"

#: inc/translation-strings.php:65
msgid "(6 seconds)"
msgstr "(6 Sekunden)"

#: inc/translation-strings.php:64
msgid "(3 seconds)"
msgstr "(3 Sekunden)"

#: inc/translation-strings.php:63
msgid "Auto-rotation uses a fixed 3, 6, 9 or 12 second pause per image."
msgstr "Auto-Rotation verwendet eine fixe 3, 6, 9 oder 12 Sekunden Pause pro Bild."

#: inc/translation-strings.php:62
msgid "Hide/show title on mouse hover action works best with Overlay title position."
msgstr "Verbergen/Zeigen des Titel bei Maus-Over funtkioniert am besten mit der Überlagerung Titel Position"

#: inc/translation-strings.php:61
msgid "Examples: If your theme wraps post content in a div with class post, change this value to \"div.post\". If you want to group images in a WordPress gallery together, use \".gallery,.wp-block-gallery,.tiled-gallery\". If you want to include images in a sidebar with ID primary, add \", #primary\"."
msgstr "Beispiele: Falls Dein Theme den Post-Inhalt innerhalb eines div mit class=\"post\" anzeigt, ändere diesen Wert auf \"div.post\". Falls Du Bilder in einer WordPress-Galerie zusammenfassen möchtest, verwende \".gallery,.wp-block-gallery,.tiled-gallery\". Falls Du Bilder in einer Sidebar mit ID=\"primary\" einfügen möchtest, ergänze \", #primary\"."

#: inc/translation-strings.php:60
msgid "This applies when <em>Apply to</em> is set to <em>Limited to Sections</em> and/or <em>Autogallery</em> is set to <em>Galleries per Section</em>. Adapt it to conform with your theme."
msgstr "Dies wird verwendet wenn <em>Anwenden bei</em> ist eingestellt auf <em>Beschränkt auf Bereiche</em> und/oder <em>Autogallery</em> ist einegstellt auf<em>Galerien pro Bereich</em>. Passe es an, damit es zu Deinem Theme passt."

#: inc/translation-strings.php:59
msgid "Galleries per Section (below)"
msgstr "Galerien pro Bereich (unterhalb)"

#: inc/fancybox-options.php:871
msgid "Fade speed"
msgstr "Fade Geschwindigkeit"

#: inc/fancybox-options.php:859
msgid "Change speed"
msgstr "Wechsel Geschwindigkeit "

#: inc/fancybox-options.php:846
msgid "Make galleries cyclic, allowing you to keep pressing next/back."
msgstr "Galerien endlos ablaufen lassen, ermöglicht das Verwenden von Vor/Zurück."

#: inc/fancybox-options.php:316
msgid "Include Mousewheel jQuery extension to allow gallery browsing by mousewheel action."
msgstr "Füge die Mousewheel jQuery Erweiterung ein, um das Mausrad für das Durchsehen einer Galerie verwenden zu können."

#: inc/fancybox-options.php:835
msgid "Arrow key strokes browse the gallery"
msgstr "Erlauben Tastatureingabe für das Durchsehen einer Galerie"

#: inc/fancybox-options.php:825
msgid "Show the gallery navigation arrows"
msgstr "Zeige die Pfeile zur Galerie-Navigation"

#: inc/fancybox-options.php:811
msgid "All in one gallery"
msgstr "Alle in einer Galerie"

#: inc/fancybox-options.php:810
msgid "WordPress galleries only"
msgstr "Nur WordPress Galerien"

#: inc/fancybox-options.php:799
msgid "Hide/show title on mouse hover action"
msgstr "Verbergen/Zeigen bei Maus-over Aktionen"

#: inc/fancybox-options.php:527
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: inc/fancybox-options.php:756 inc/fancybox-options.php:774
#: inc/fancybox-options.php:1137 inc/fancybox-options.php:1153
#: inc/fancybox-options.php:1250 inc/fancybox-options.php:1344
#: inc/fancybox-options.php:1361 inc/fancybox-options.php:1498
#: inc/fancybox-options.php:1515 inc/fancybox-options.php:1628
#: inc/fancybox-options.php:1645 inc/fancybox-options.php:1756
#: inc/fancybox-options.php:1773 inc/fancybox-options.php:1861
#: inc/fancybox-options.php:1878
msgid "Inside"
msgstr "Innerhalb"

#: inc/fancybox-options.php:755 inc/fancybox-options.php:772
#: inc/fancybox-options.php:1136 inc/fancybox-options.php:1152
#: inc/fancybox-options.php:1249 inc/fancybox-options.php:1343
#: inc/fancybox-options.php:1359 inc/fancybox-options.php:1497
#: inc/fancybox-options.php:1513 inc/fancybox-options.php:1627
#: inc/fancybox-options.php:1643 inc/fancybox-options.php:1755
#: inc/fancybox-options.php:1771 inc/fancybox-options.php:1860
#: inc/fancybox-options.php:1876
msgid "Outside"
msgstr "Außerhalb"

#: inc/fancybox-options.php:757 inc/fancybox-options.php:776
#: inc/fancybox-options.php:1135 inc/fancybox-options.php:1151
#: inc/fancybox-options.php:1248 inc/fancybox-options.php:1342
#: inc/fancybox-options.php:1358 inc/fancybox-options.php:1496
#: inc/fancybox-options.php:1512 inc/fancybox-options.php:1626
#: inc/fancybox-options.php:1642 inc/fancybox-options.php:1754
#: inc/fancybox-options.php:1770 inc/fancybox-options.php:1859
#: inc/fancybox-options.php:1875
msgid "Float"
msgstr "Float"

#: inc/fancybox-options.php:747 inc/fancybox-options.php:1129
#: inc/fancybox-options.php:1143 inc/fancybox-options.php:1243
#: inc/fancybox-options.php:1336 inc/fancybox-options.php:1490
#: inc/fancybox-options.php:1504 inc/fancybox-options.php:1620
#: inc/fancybox-options.php:1748 inc/fancybox-options.php:1853
msgid "Title Position"
msgstr "Titel Position"

#: inc/fancybox-options.php:1239
msgid "Show title."
msgstr "Zeige Titel."

#: inc/fancybox-options.php:733 inc/fancybox-options.php:1033
msgid "Close FancyBox when content is clicked"
msgstr "FancyBox schließen, sobald auf den Inhalt geklickt wird"

#: inc/fancybox-options.php:723 inc/fancybox-options.php:1023
msgid "Transparency fade during elastic transition. CAUTION: Use only when at least Transition In is set to Elastic!"
msgstr "Transparenz verblasst während des \"elastic\" Überganges. ACHTUNG: nur verwenden, wenn zumindest der Übergang \"In\" auf \"Elastic\" eingestellt ist!"

#: inc/fancybox-options.php:705 inc/fancybox-options.php:1005
msgid "Easing Out"
msgstr "Easing Out"

#: inc/fancybox-options.php:990
msgid "Transition Out"
msgstr "Transition Out"

#: inc/fancybox-options.php:683 inc/fancybox-options.php:711
#: inc/fancybox-options.php:983 inc/fancybox-options.php:1011
msgid "Swing"
msgstr "Swing"

#: inc/fancybox-options.php:682 inc/fancybox-options.php:710
#: inc/fancybox-options.php:982 inc/fancybox-options.php:1010
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: inc/fancybox-options.php:677 inc/fancybox-options.php:977
msgid "Easing In"
msgstr "Easing In"

#: inc/fancybox-options.php:656 inc/fancybox-options.php:670
#: inc/fancybox-options.php:698 inc/fancybox-options.php:970
#: inc/fancybox-options.php:998
msgid "Elastic"
msgstr "Elastic"

#: inc/fancybox-options.php:655 inc/fancybox-options.php:669
#: inc/fancybox-options.php:697 inc/fancybox-options.php:969
#: inc/fancybox-options.php:997
msgid "Fade"
msgstr "Ein-/ Ausblenden"

#: inc/fancybox-options.php:962
msgid "Transition In"
msgstr "Übergang In"

#: inc/fancybox-options.php:628
msgid "All image links"
msgstr "Alle Bildlinks"

#: inc/fancybox-options.php:621
msgid "Apply to"
msgstr "Anwenden auf"

#: inc/fancybox-options.php:609 inc/fancybox-options.php:1059
#: inc/fancybox-options.php:1185 inc/fancybox-options.php:1277
#: inc/fancybox-options.php:1390 inc/fancybox-options.php:1412
#: inc/fancybox-options.php:1550 inc/fancybox-options.php:1677
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetect"

#: inc/fancybox-options.php:595
msgid "To make images open in an overlay, add their extension to the Autodetect field or use the class \"fancybox\" for its link. Clear field to switch off all autodetection."
msgstr "Um Bilder in einer Überlagerung anzuzeigen, für deren Dateierweiterung zum Autodetekt-Feld hinzu oder verwende class=\"fancybox\" für den Link. Feld leeren um Autodetekt auszuschalten"

#: inc/fancybox-options.php:479
msgid "Include IE 8 compatibility style rules"
msgstr "Stil-Regeln für IE 8 Kompatibilität einfügen"

#: inc/fancybox-options.php:392
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Weitere "

#: inc/fancybox-options.php:294 inc/fancybox-options.php:307
#: inc/fancybox-options.php:867 inc/fancybox-options.php:880
#: inc/fancybox-options.php:915
msgid "Duration in milliseconds. Higher is slower."
msgstr "Länge in Millisekunden. Größer ist langsamer."

#: inc/fancybox-options.php:298
msgid "Closing speed"
msgstr "Geschwindigkeit beim Schließen"

#: inc/fancybox-options.php:285
msgid "Opening speed"
msgstr "Geschwindigkeit beim Öffnen"

#: inc/fancybox-options.php:144
msgid "Scale large content down to fit in the browser viewport."
msgstr "Skaliere große Inhalte damit sie in das Browser Fenster passen."

#: inc/fancybox-options.php:265
msgid "Center when scrolling"
msgstr "Zentrieren beim Scrollen"

#: inc/fancybox-options.php:231
msgid "Border radius"
msgstr "Eckenradius"

#: inc/fancybox-options.php:214 inc/fancybox-options.php:365
#: inc/fancybox-options.php:617
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"

#: inc/fancybox-options.php:214
msgid "Use RGBA notation for semi-transparent borders."
msgstr "Verwende RGBA Schreibweise für halb transparente Ränder."

#: inc/fancybox-options.php:1087
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#: inc/fancybox-options.php:209
msgid "Border color"
msgstr "Randfarbe"

#: inc/fancybox-options.php:245
msgid "Title color"
msgstr "Titelfarbe"

#: inc/fancybox-options.php:255
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"

#: inc/fancybox-options.php:154
msgid "Show the (X) close button"
msgstr "Zeige den (X) Schließen-Button"

#: inc/fancybox-options.php:353
msgid "Enter an HTML color value."
msgstr "Trage einen HTML Farbwert ein."

#: inc/fancybox-options.php:294 inc/fancybox-options.php:307
#: inc/fancybox-options.php:353 inc/fancybox-options.php:377
#: inc/fancybox-options.php:422 inc/fancybox-options.php:456
#: inc/fancybox-options.php:469 inc/fancybox-options.php:558
#: inc/fancybox-options.php:867 inc/fancybox-options.php:880
#: inc/fancybox-options.php:915
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"

#: inc/fancybox-options.php:377
msgid "Value between 0 and 1. "
msgstr "Wert zwischen 0 und 1. "

#: inc/fancybox-options.php:344
msgid "Close FancyBox when overlay is clicked."
msgstr "FancyBox schließen, wenn auf die Überlagerung geklickt wird"

#: inc/fancybox-options.php:334
msgid "Show the overlay around content opened in FancyBox."
msgstr "Zeige die Überlagerung um einen in FancyBox geöffneten Inhalt"

#: inc/fancybox-options.php:754 inc/fancybox-options.php:771
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"

#: inc/fancybox-options.php:537
msgid "Include Metadata jQuery extension to allow passing custom parameters via link class."
msgstr "Füge die Metadata jQuery Erweiterung ein, um individuelle Parameter über die Link-Klasse weiterzugeben."

#: inc/fancybox-options.php:405
msgid "Link with ID \"fancybox-auto\""
msgstr "Verbinde mit der ID \"fancybox-auto\""

#: inc/fancybox-options.php:551
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"

#: inc/fancybox-options.php:1271
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:840 inc/translation-strings.php:72
#: inc/translation-strings.php:167
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/fancybox-options.php:1795
msgid "iFrames"
msgstr "iFrames"

#: inc/fancybox-options.php:1667
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: inc/fancybox-options.php:1540
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/fancybox-options.php:1402
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/fancybox-options.php:1178
msgid "SWF"
msgstr "SWF"

#: inc/fancybox-options.php:1044
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: inc/fancybox-options.php:921
msgid "Inline Content"
msgstr "Inline Content"

#: inc/fancybox-options.php:592
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: inc/fancybox-options.php:33
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"

#: inc/class-easyfancybox-admin.php:786
msgid "Fancybox"
msgstr "Fancybox"

#: inc/translation-strings.php:131 inc/translation-strings.php:136
#: inc/translation-strings.php:141
msgid "Easy FancyBox"
msgstr "Easy FancyBox"