Current File : /pages/54/47/d0016649/home/htdocs/ipc1/wp-content/languages/plugins/complianz-gdpr-de_DE.po
# Translation of Plugins - Complianz – GDPR/CCPA Cookie Consent - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Complianz – GDPR/CCPA Cookie Consent - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 08:35:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Complianz – GDPR/CCPA Cookie Consent - Stable (latest release)\n"

#: settings/settings.php:624
msgid "Configure your own Terms and Conditions."
msgstr "Konfiguriere deine eigenen Geschäftsbedingungen."

#: settings/settings.php:625
msgid "A simple, but in-depth wizard will configure a Terms and Conditions page for your website or for those of your clients."
msgstr "Ein einfacher, aber ausführlicher Assistent konfiguriert eine Seite mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen für deine Website oder für die deiner Kunden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:232
msgid "Google Advertising Products requires Google CMP Certified Consent Management. If you don't show ads, but use Google Advertising Products with Google Consent Mode, an additional framework is not required. Please be aware that this consent banner has additional guidelines and restricts customization."
msgstr "Google Advertising Products erfordert Google CMP Certified Consent Management. Wenn du keine Anzeigen schaltest, sondern Google Advertising Products mit Google Consent Mode verwendest, ist kein zusätzliches Framework erforderlich. Bitte beachte, dass dieses Einwilligungsbanner zusätzliche Richtlinien enthält und die Anpassungsmöglichkeiten einschränkt."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:399
msgid "Yes - (Experimental)"
msgstr "Ja - (experimentell)"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:397
msgid "Do you want to force the script in the header?"
msgstr "Möchtest du das Skript im Header erzwingen?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:402
msgid "It's possible that forcing this script in the header breaks configurations and integrations with other plugins."
msgstr "Es ist möglich, dass das Erzwingen dieses Skripts im Header die Konfigurationen und Integrationen von anderen Plugins beinträchtigt."

#: settings/config/fields-notices.php:187
msgid ""
"You have enabled TCF. Please check the do's and don'ts regarding customizations:\n"
"\t\t                     <a href='https://complianz.io/customizing-the-tcf-banner/?utm_source=tipstricks&utm_medium=plugin&utm_campaign=articles&utm_id=66&utm_content=tcf' target='_blank'>Read more</a>"
msgstr ""
"Du hast TCF aktiviert. Bitte prüfe die Handlungsempfehlungen für die Anpassungen:\n"
"\t\t                     <a href='https://complianz.io/customizing-the-tcf-banner/?utm_source=tipstricks&utm_medium=plugin&utm_campaign=articles&utm_id=66&utm_content=tcf' target='_blank'>Mehr erfahren</a>"

#: settings/config/fields-notices.php:186
msgid "TCF enabled: Review customization guidelines"
msgstr "TCF aktiviert: Überprüfe die Anpassungsempfehlungen"

#: websitescan/class-wsc-settings.php:203
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: websitescan/class-wsc-settings.php:167
msgid "Here you can manage your credentials. If you don’t want to use the Website Scan, you can reset it. A token will be created to verify your website. After creating your credentials, please make sure to check your email for a confirmation."
msgstr "Hier kannst du deine Anmeldedaten verwalten. Wenn du den Website-Scan nicht verwenden möchtest, kannst du ihn zurücksetzen. Es wird ein Token erstellt, um deine Website zu verifizieren. Nachdem du deine Anmeldedaten erstellt hast, solltest du dein E-Mail-Postfach auf eine Bestätigung überprüfen."

#: websitescan/class-wsc-settings.php:212
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"

#: websitescan/class-wsc-settings.php:227
msgid "Client Secret"
msgstr "Client-Schlüssel"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1380
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1388
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1396
msgid "Are you using the Google consent banner for advertising and Complianz for everything else? Why not remove one banner by combining everything with our Google Certified CMP that enablesd TCF and Consent Mode for Google products, without the need of multiple consent banners."
msgstr "Verwendest du das Google-Einwilligungsbanner für Werbung und Complianz für alles andere? Warum nicht ein Banner entfernen, indem du alles mit unserer Google-zertifizierten CMP kombinierst, die TCF und Einwilligungsmodus für Google-Produkte ermöglicht, ohne dass du mehrere Einwilligungsbanner benötigst."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1325
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1334
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1343
msgid "We didn’t find a privacy statement. Please <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">add a privacy statement</a> that has all the needed elements expected from a privacy statement. Make sure you allow for DSR and Consent Records that respect the data minimization principle as well."
msgstr "Wir haben keine Datenschutzerklärung gefunden. Bitte <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">füge eine Datenschutzerklärung hinzu</a>, die alle Elemente enthält, die von einer Datenschutzerklärung erwartet werden. Stelle sicher, dass du auch DSR- und Einwilligungsaufzeichnungen zulässt, die dem Grundsatz der Datenminimierung entsprechen."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1354
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1362
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1370
msgid "When selling with WooCommerce, compliance with privacy laws and customer rights is essential. Complianz simplifies this by generating required documents and managing privacy obligations effectively."
msgstr "Wenn du einen Shop mit WooCommerce betreibst, ist die Einhaltung von Datenschutzgesetzen und Kundenrechten unerlässlich. Complianz vereinfacht dies, indem es die erforderlichen Dokumente erstellt und die Datenschutzverpflichtungen effektiv verwaltet."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1379
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1387
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1395
msgid "Funding choices"
msgstr "Entscheidungsauswahl für Premium"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1299
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1307
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1315
msgid "We found a privacy statement! Please double-check if your privacy statement has all the needed elements expected from a privacy statement. Make sure you also allow for data request forms and records of consent to support your privacy statement."
msgstr "Wir haben eine Datenschutzerklärung gefunden! Bitte überprüfe, ob deine Datenschutzerklärung alle erforderlichen Elemente enthält, die von einer Datenschutzerklärung erwartet werden. Vergewissere dich, dass du auch Datenschutzanfrage-Formulare und Einwilligungsaufzeichnungen zur Unterstützung deiner Datenschutzerklärung bereitstellst."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1273
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1281
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1289
msgid "On websites with multiple languages you need to consider that your visitors might be from various regions, and therefore different privacy laws might apply. Double-check and see if you’re complying with all relevant regions."
msgstr "Bei Websites mit mehreren Sprachen musst du bedenken, dass deine Besucher aus verschiedenen Regionen kommen könnten und daher unterschiedliche Datenschutzgesetze gelten könnten. Prüfe, ob du alle relevanten Regionen berücksichtigst."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1298
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1306
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1314
msgid "Collecting data"
msgstr "Sammlung von Daten"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1272
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1280
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1288
msgid "Privacy laws"
msgstr "Datenschutzgesetze"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1244
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1253
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1262
msgid "If you’re showing ads on your website it’s likely you need a Google certified CMP to make sure your ads are shown correctly. With Complianz you can <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">enable TCF</a> with our Google certified CMP."
msgstr "Wenn du Werbung auf deiner Website schaltest, benötigst du wahrscheinlich eine von Google zertifizierte CMP, um sicherzustellen, dass deine Werbung korrekt angezeigt wird. Mit Complianz kannst du TCF mit unserer Google-zertifizierten CMP <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">aktivieren</a>."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:16 settings/config/menu.php:105
#: websitescan/class-wsc-settings.php:166
msgid "Website Scan"
msgstr "Website-Scan"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:114
msgid "Stay up-to-date with our monthly newsletter, including the onboarding of certain features and information about plugin changes."
msgstr "Bleibe mit unserem monatlichen Newsletter auf dem Laufenden, einschließlich der Einführung bestimmter Funktionen und Informationen über Plugin-Änderungen."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:113
msgid "Disable the monthly site scan, subsequent sync with cookiedatabase.org and compliance reporting."
msgstr "Den monatlichen Website-Scan, die anschließende Synchronisierung mit cookiedatabase.org und die Compliance-Berichterstattung deaktivieren."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:80 websitescan/class-wsc-notices.php:89
#: settings/build/120.b3ea82e5d029ebd1a842.js:1
#: settings/build/8447.378d90a9186dbe234eee.js:1
#: settings/src/Onboarding/steps/Welcome.js:55
msgid "In the latest release of Complianz, we introduce our newest Website Scan. This scan will not only retrieve services and cookies but also help you configure our plugin and keep you up-to-date if changes are made that might need legal changes."
msgstr "In der neuesten Version von Complianz stellen wir unseren neuesten Website-Scan vor. Dieser Scan wird nicht nur Dienste und Cookies ermitteln, sondern dir auch bei der Konfiguration unseres Plugins helfen und dich auf dem Laufenden halten, wenn Änderungen eingetreten sind, die möglicherweise rechtliche Änderungen erfordern."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:51
msgid "Authentication failed"
msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:129
msgid "You have a new feature! To enable the new and improved Website Scan you need to authenticate your website."
msgstr "Es gibt eine neue Funktion! Um den neuen und verbesserten Website-Scan zu aktivieren, musst du deine Website authentifizieren."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:79 websitescan/class-wsc-notices.php:88
msgid "Try our new Website Scan!"
msgstr "Probiere unseren neuen Website-Scan aus!"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:42
msgid "Missing token"
msgstr "Fehlender Token"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:43
msgid "The token is missing from the URL which you are using to authenticate."
msgstr "Der Token fehlt in der URL, den du für die Authentifizierung verwendest."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:97
msgid "Check your email!"
msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Postfach!"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1215
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1224
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1233
msgid "We have found {technology} on your site and recommend <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">enabling</a> Google Consent Mode V2 to optimize your analytics implementation."
msgstr "Wir haben {technology} auf deiner Website gefunden und empfehlen Google Consent Mode V2 zu <a target=\"_blank\" href=\"{admin_url}\">aktivieren</a>, um deine Analyseimplementierung zu optimieren."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1214
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1223
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1232
msgid "Consent mode"
msgstr "Einwilligungsmodus"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:52
msgid "The authentication of your e-mail address failed. Please try again later."
msgstr "Die Authentifizierung deiner E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es später noch einmal."

#: cookiebanner/settings.php:398
msgid "Unlike the regular cookie wall, the soft cookie wall doesn't block visitors that do not deny consent or dismiss the banner. It will however forces a choice before visitors enter your website."
msgstr "Im Gegensatz zur regulären Cookie-Wall blockiert die Soft-Cookie-Wall keine Besucher, die ihre Einwilligung nicht verweigern oder das Banner verwerfen. Sie erzwingt jedoch eine Entscheidung, bevor Besucher deine Website betreten."

#: cookiebanner/settings.php:399
msgid "Read more about %sthe soft cookie wall%s."
msgstr "Erfahre mehr über %sdie Soft-Cookie-Wall%s."

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1067
msgid "You can find the most important takeaways below:"
msgstr "Nachstehend findest du die wichtigsten Erkenntnisse:"

#. translators: %1$s: website name.
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1076
msgid "Are you no longer the website administrator? <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Click here</a> to dismiss notifications."
msgstr "Du bist nicht mehr der Administrator der Website? <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Klicke hier</a>, um Benachrichtigungen zu verwerfen."

#. translators: %s: website name.
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:990
msgid "[Complianz] Compliance report for %s"
msgstr "[Complianz] Compliance-Bericht für %s"

#. translators: %1$s: site url, %2$s: website name.
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1063
msgid "This compliance report was sent from your site <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> by Complianz"
msgstr "Dieser Compliance-Bericht wurde von deiner Website <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> von Complianz gesendet"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:34
msgid "The e-mail that you are authenticating does not match the e-mail stored in your settings currently. Please clear the e-mail, save, then enter your e-mail address again."
msgstr "Die E-Mail-Adresse, mit der du dich authentifizierst, stimmt nicht mit der E-Mail-Adresse überein, die derzeit in deinen Einstellungen hinterlegt ist. Bitte lösche die E-Mail-Adresse, speichere und gibt dann deine E-Mail-Adresse erneut ein."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:33
msgid "E-mail mismatch"
msgstr "E-Mail-Adresse stimmt nicht überein"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:98
msgid "Your authentication is still on pending, check your emails for a confirmation."
msgstr "Deine Authentifizierung steht immer noch aus, überprüfe dein E-Mail-Postfach auf eine Bestätigung."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:62
msgid "The token for the api could not be retrieved."
msgstr "Der Token für die API konnte nicht abgerufen werden."

#: websitescan/class-wsc-notices.php:61
msgid "Token not retrieved"
msgstr "Token nicht abrufbar"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:70
msgid "E-mail verification not sent"
msgstr "E-Mail-Verifizierung nicht gesendet"

#: websitescan/class-wsc-notices.php:71
msgid "The e-mail to verify your e-mail address could not be sent. Please check your e-mail address or try again later."
msgstr "Die E-Mail zur Verifizierung deiner E-Mail-Adresse konnte nicht gesendet werden. Bitte überprüfe deine E-Mail-Adresse oder versuche es später erneut."

#: config/warnings.php:483
msgid "You might see a notice about Complianz when debugging your WordPress website. Although not a breaking issue, pleasee know we're attending to this issue."
msgstr "Beim Debuggen deiner WordPress-Website wird möglicherweise eine Meldung über Complianz angezeigt. Obwohl es sich dabei nicht um ein schwerwiegendes Problem handelt, kümmern wir uns um dieses Problem."

#: config/config-i18n.php:286
msgid "Texas (TDPSA)"
msgstr "Texas (TDPSA)"

#: config/config-i18n.php:285
msgid "Oregon (OCPA)"
msgstr "Oregon (OCPA)"

#: config/config-i18n.php:283
msgid "Montana (MCDPA)"
msgstr "Montana (MCDPA)"

#: settings/config/menu.php:486 settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/Tools.js:90
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: settings/config/menu.php:463
msgid "Improve Security"
msgstr "Verbesserung der Sicherheit"

#: settings/config/menu.php:391
msgid "View and manage Data Breach Reports with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Anzeigen und Verwalten von Berichten über Datenschutzverletzungen mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:384
msgid "Create Data Breach Reports with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Erstelle Berichte über Datenschutzverletzungen mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:381
msgid "Do you think your data might have been compromised? Did you experience a security incident or are not sure who had access to personal data for a period of time? Create a data breach report below to see what you need to do."
msgstr "Glaubst du, dass deine Daten kompromittiert worden sein könnten? Gab es bei dir einen Sicherheitsvorfall oder bist du dir nicht sicher, wer über einen bestimmten Zeitraum Zugang zu deinen persönlichen Daten hatte? Erstelle unten einen Bericht über eine Datenschutzverletzung, um zu sehen, was du machen musst."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:174
msgid "SSL & Security"
msgstr "SSL und Sicherheit"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:258
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Untertitel hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:167
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:169
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:161
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:232
msgid "Replace Image"
msgstr "Bild ersetzen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:234
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:222
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:221
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerie erstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:218
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:217
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:214
msgid "Insert from URL"
msgstr "Von URL einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:204
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:203
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Unwiderruflich löschen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:202
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:240
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:239
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Zuschneiden überspringen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:238
msgid "Select and Crop"
msgstr "Auswählen und zuschneiden"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:254
msgid "Replace Video"
msgstr "Video ersetzen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:248
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio ersetzen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:249
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audio-Quelle hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:255
msgid "Add Video Source"
msgstr "Video-Quelle hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:247
msgid "Audio Details"
msgstr "Audio-Details"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:225
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerie aktualisieren"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:224
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerie einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:182
msgid "Media Library"
msgstr "Mediathek"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:231
msgid "Image Details"
msgstr "Bild-Details"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:228
msgid "Reverse order"
msgstr "Sortierung umkehren"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:211
msgid "Attachment Details"
msgstr "Anhang-Details"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:198
msgid "Bulk Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:278
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:277
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:276
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:275
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:273
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:272
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:271
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Videos."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:268
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:267
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:266
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:265
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:264
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-Wiedergabeliste abbrechen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:263
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:262
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste erstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:261
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Titel."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:257
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Vorschaubild auswählen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:274
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-Wiedergabeliste abbrechen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:227
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:226
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:223
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerie abbrechen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:186
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Neue Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:185
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:184
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Neue Galerie erstellen"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:174
msgid "%d selected"
msgstr "%d ausgewählt"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:194
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:194
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Zu dieser Seite hochgeladen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:191
msgid "Insert into post"
msgstr "In Beitrag einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:191
msgid "Insert into page"
msgstr "In Seite einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:162
msgid "Add Media"
msgstr "Medien hinzufügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:179
msgid "Upload Images"
msgstr "Bilder hochladen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:178
msgid "Upload Files"
msgstr "Dateien hochladen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:237
msgid "Choose Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:233
#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:250
#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:256
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bearbeiten abbrechen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:199
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Auswahl abbrechen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:183
msgid "Insert Media"
msgstr "Medien einfügen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:175
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Mediendateien."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:206
msgid "Filter by type"
msgstr "Nach Typ filtern"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:205
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:201
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Ausgewähltes wiederherstellen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:188
msgid "All media items"
msgstr "Alle Medien"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:243
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Empfohlene Bildabmessungen:"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:242
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Wird zugeschnitten &hellip;"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:241
msgid "Crop your image"
msgstr "Schneide dein Bild zu"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:207
msgid "Search Media"
msgstr "Medien suchen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:164
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:244
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Beim Zuschneiden deines Bildes ist ein Fehler aufgetreten."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:187
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Zurück zur Bibliothek"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:193
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:178
msgid "Really Simple SSL & Security - Lightweight plugin, heavyweight features."
msgstr "Really Simple SSL & Security - Kleines Plugin, große Funktionen."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:208
msgid "No media attachments found."
msgstr "Es wurden keine Medienanhänge gefunden."

#: settings/config/menu.php:425 settings/config/menu.php:432
#: settings/config/menu.php:452
msgid "View and manage Records of Consent with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Anzeigen und Verwalten von Einwilligungsaufzeichnungen mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:468
msgid "Below text is meant for your Privacy Statement, and is created by using Really Simple Security. In Complianz Premium the text will be automatically added to the Privacy Statement."
msgstr "Der unten stehende Text ist für deine Datenschutzerklärung gedacht und wird mit Really Simple Security erstellt. In der Premiumversion von Complianz wird der Text automatisch zur Datenschutzerklärung hinzugefügt."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:192
msgid "Unattached"
msgstr "Nicht verknüpft"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:190
msgid "No items found."
msgstr "Keine Elemente gefunden."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:189
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:200
msgid "Trash Selected"
msgstr "Ausgewähltes in den Papierkorb verschieben"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:197
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei diese Elemente in den Papierkorb zu legen.\n"
"  Wähle „Abbrechen“ zum Abbrechen, „OK“ zum Löschen."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:196
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, die ausgewählten Elemente unwiderruflich zu löschen.\n"
"  Wähle „Abbrechen“ zum Abbrechen, „OK“ zum Löschen."

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:195
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, das ausgewählte Element unwiderruflich zu löschen.\n"
"  Wähle „Abbrechen“ zum Abbrechen, „OK“ zum Löschen."

#: settings/config/menu.php:379
msgid "Create Data Breach Reports"
msgstr "Berichte über Datenschutzverletzungen erstellen"

#: settings/config/menu.php:373 settings/config/menu.php:388
msgid "Data Breach Reports"
msgstr "Berichte über Datenschutzverletzungen"

#: settings/config/menu.php:367 websitescan/class-wsc-settings.php:170
msgid "View and manage Processing Agreements with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Anzeigen und Verwalten von Verarbeitungsvereinbarungen mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:359
msgid "Create Processing Agreements with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Erstelle Verarbeitungsvereinbarungen mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:356
msgid "Here you can create and upload processing agreements. These are necessary when you allow other third parties to process your data."
msgstr "Hier kannst du Verarbeitungsverträge erstellen und hochladen. Diese sind notwendig, wenn du anderen Drittparteien erlaubst, deine Daten zu verarbeiten."

#: settings/config/menu.php:343
msgid "Multisite options"
msgstr "Multisite-Optionen"

#: settings/config/menu.php:336
msgid "Document CSS"
msgstr "CSS-Dokument"

#: settings/config/menu.php:317
msgid "Placeholder Style"
msgstr "Platzhalter-Stil"

#: settings/config/menu.php:290
msgid "Debugging"
msgstr "Fehlersuche"

#: settings/config/menu.php:282
msgid "You will be redirected to our support form, with the needed information, automatically."
msgstr "Du wirst automatisch zu unserem Support-Formular weitergeleitet, in dem du die benötigten Informationen angibst."

#: settings/config/menu.php:254
msgid "Missing any settings? We have moved settings to Tools, available in the menu."
msgstr "Vermisst du irgendwelche Einstellungen? Wir haben die Einstellungen in das Menü \"Werkzeuge\" verschoben."

#: settings/config/menu.php:211
msgid "Here you can edit the texts on your banner."
msgstr "Hier kannst du die Texte deines Banners bearbeiten."

#: settings/config/menu.php:210
msgid "Texts"
msgstr "Texte"

#: settings/config/menu.php:192
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: settings/config/menu.php:184
msgid "These are the main options to customize your consent banner. To go even further you can use our documentation on complianz.io for CSS Lessons, or even start from scratch and create your own with just HTML and CSS."
msgstr "Dies sind die wichtigsten Optionen zur Anpassung deines Einwilligungsbanners. Um noch weiter zu gehen, kannst du unsere Dokumentation auf complianz.io für CSS-Lektionen verwenden oder sogar von Grund auf neu beginnen und dein eigenes Banner nur mit HTML und CSS erstellen."

#: settings/config/menu.php:283
msgid "If you encounter issues, you can also go to the <a href=\"%s\">support</a> form directly."
msgstr "Wenn du Probleme hast, kannst du auch direkt das <a href=\"%s\">Support</a>-Formular aufrufen."

#: settings/config/menu.php:286
msgid "Get premium support with %sComplianz GDPR Premium%s"
msgstr "Erhalte Premium-Unterstützung mit %sComplianz GDPR Premium%s"

#: settings/config/menu.php:136
msgid "The below questions will help you configure a vendor list of your choosing. Only vendors that adhere to the purposes and special features you configure will be able to serve ads."
msgstr "Die folgenden Fragen helfen dir beim Konfigurieren einer Anbieterliste deiner Wahl. Nur Anbieter, die sich an die von dir konfigurierten Zwecke und Sonderfunktionen halten, können Anzeigen schalten."

#: settings/config/menu.php:119
msgid "If you choose Complianz to handle your statistics implementation, please delete the current implementation."
msgstr "Wenn du Complianz mit der Implementierung deiner Statistiken beauftragst, lösche bitte die aktuelle Implementierung."

#: settings/config/menu.php:88
msgid "Sharing of Data"
msgstr "Gemeinsame Nutzung von Daten"

#: settings/config/menu.php:59 settings/config/menu.php:66
msgid "In one ore more regions your selected, you need to specify if you target children."
msgstr "In einer oder mehreren Regionen, welche du ausgewählt hast, musst du angeben, ob du Kinder damit ansprechen willst."

#: settings/config/menu.php:58
msgid "Children's Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzbestimmungen für Kinder"

#: settings/config/menu.php:47
msgid "As you have selected the Disclaimer to be generated, please fill out the questions below."
msgstr "Nachdem du den zu erstellenden Disclaimer ausgewählt hast, fülle bitte die folgenden Fragen aus."

#: settings/config/menu.php:41
msgid "We need some information to be able to generate your Imprint. Not all fields are required."
msgstr "Wir benötigen einige Angaben, um dein Impressum erstellen zu können. Nicht alle Felder sind erforderlich."

#: settings/config/menu.php:36
msgid "We need some information to be able to generate your documents and configure your consent banner."
msgstr "Wir benötigen einige Informationen, um deine Dokumente zu erstellen und dein Einwilligungsbanner zu konfigurieren."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:342
msgid "WordPress comments"
msgstr "WordPress-Kommentare"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:231
msgid "Choose the appropriate frameworks needed for your configuration."
msgstr "Wähle die passenden Frameworks für deine Konfiguration."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:223
msgid "If you're using AdSense, AdManager or AdMob, please choose Google CMP Certified Consent Management, for other advertising products that don't use Google you can only use TCF."
msgstr "Wenn du AdSense, AdManager oder AdMob verwendest, wähle bitte Google CMP Certified Consent Management. Für andere Werbeprodukte, die nicht Google verwenden, kannst du nur TCF verwenden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:226
msgid "Don't use an additional framework."
msgstr "Kein zusätzliches Framework verwenden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:227
msgid "Enable TCF, without support for Google Advertising Products."
msgstr "TCF, ohne Unterstützung für Google-Werbeprodukte aktivieren."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:228
msgid "Enable TCF & Google CMP Certified Consent Management with support for Google Advertising Products"
msgstr "TCF & Google CMP Certified Consent Management mit Unterstützung für Google Advertising Products aktivieren."

#: settings/config/menu.php:65
msgid "Children: Purposes"
msgstr "Kinder: Zwecke"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:145
msgid "Integrating Hotjar"
msgstr "Integrierung von Hotjar"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:128
msgid "Integrating Hubspot"
msgstr "Integrierung von Hubspot"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:20
msgid "Cookie Shredder"
msgstr "Cookie-Schredder"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:212
msgid "Does your website contain scripts for advertising purposes?"
msgstr "Enthält deine Website Skripte für Werbezwecke?"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:211
msgid "If you show advertising on your website, or place scripts for advertising purposes e.g. Google Shopping or remarketing, please answer with Yes."
msgstr "Wenn du auf deiner Website Werbung anzeigst oder Skripte für Werbezwecke platzierst, z.B. Google Shopping oder Remarketing, antworte bitte mit Ja."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:77
msgid "Blocking reCaptcha"
msgstr "reCaptcha blockieren"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:354
msgid "This option is recommended in combination with TCF and will store consent data in your database."
msgstr "Diese Option wird in Kombination mit TCF empfohlen und speichert Einwilligungsdaten in deiner Datenbank."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:310
msgid "What is the address where complaints or inquiries can be forwarded?"
msgstr "Wie lautet die Adresse, an die Beschwerden oder Anfragen weitergeleitet werden können?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:295
msgid "Person who is accountable for the organization’s policies and practices and to whom complaints or inquiries can be forwarded."
msgstr "Die Person, die für die Richtlinien und Praktiken der Organisation verantwortlich ist und an die Beschwerden oder Anfragen weitergeleitet werden können."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:345
msgid "Do you want to enable Records of Consent?"
msgstr "Möchtest du die Aufzeichnungen der Einwilligung aktivieren?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:373
msgid "What are data request forms?"
msgstr "Was sind Datenschutzanfrage-Formulare?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:198
msgid "A Disclaimer is commonly used to exclude or limit liability or to make statements about the content of the website. Having a Disclaimer is not legally required."
msgstr "Ein Haftungsausschluss (Disclaimer) wird üblicherweise verwendet, um die Haftung auszuschließen oder zu beschränken oder um Aussagen über den Inhalt der Website zu treffen. Ein Haftungsausschluss ist gesetzlich nicht erforderlich."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:191
msgid "Generated"
msgstr "Erstellt"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:179
msgid "An Imprint provides general contact information about the organization behind this website and might be required in your region."
msgstr "Ein Impressum bietet allgemeine Kontaktinformationen über die Organisation, die hinter dieser Website steht, und kann in deiner Region erforderlich sein."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:159
msgid "A Privacy Statement is required to inform your visitors about the way you deal with the privacy of website visitors. A link to this document is placed on your consent banner."
msgstr "Eine Datenschutzerklärung ist erforderlich, um deine Besucher darüber zu informieren, wie du mit der Privatsphäre der Website-Besucher umgehst. Ein Link zu diesem Dokument befindet sich auf deinem Einwilligungsbanner."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:83
msgid "Do you target visitors from Quebec?"
msgstr "Sprichst du Besucher aus Quebec an?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:22
msgid "Which region(s) do I target?"
msgstr "Welche Region(en) sprichst du an?"

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:58
msgid "Using Safe Mode"
msgstr "Abgesicherter Modus verwenden"

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:54
msgid "Enable cookie and script blocker"
msgstr "Aktiviere den Cookie- und Skriptblocker"

#: settings/config/fields/wizard/documents.php:31
msgid "Use a region redirect on the relevant documents"
msgstr "Verwende eine regionale Umleitung für die entsprechenden Dokumente"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:516
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:555
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:376
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:469
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:491
msgid "Configuration by Complianz"
msgstr "Konfiguration von Complianz"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:423
msgid "Optional."
msgstr "Optional."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:132
#: settings/config/fields/wizard/general.php:153
#: settings/config/fields/wizard/general.php:173
msgid "Generated with Complianz"
msgstr "Generiert mit Complianz"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:133
#: settings/config/fields/wizard/general.php:154
#: settings/config/fields/wizard/general.php:174
#: settings/config/fields/wizard/general.php:192
msgid "Existing page"
msgstr "Vorhandene Seite"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:421
msgid "Google Tag - Marketing or Advertising"
msgstr "Google Tag - Marketing oder Werbung"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:364
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:447
msgid "You can add additional tags, comma separated."
msgstr "Du kannst weitere Tags hinzufügen, durch Kommata getrennt."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:439
msgid "Additional Google Tags - Marketing or Advertising"
msgstr "Zusätzliche Google-Tags - Marketing oder Werbung"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:355
msgid "Additional Google Tags - Statistics"
msgstr "Zusätzliche Google Tags - Statistiken"

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:34
msgid "Show Consent Banner"
msgstr "Einwilligungsbanner anzeigen"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:422
msgid "This will be fired on marketing consent."
msgstr "Dies wird auf der Grundlage einer Marketing-Einwilligung geschehen."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:253
msgid "Do you want to set a URL passthrough parameter"
msgstr "Möchtest du einen URL-Passthrough-Parameter festlegen"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:278
msgid "Deny cookies when advertising is rejected?"
msgstr "Cookies verweigern, wenn Werbung abgelehnt wird?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:279
msgid "When enabled, cookies will no longer be set when ad_storage is denied and identifiers in network requests will be redacted."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden keine Cookies mehr gesetzt, wenn ad_storage verweigert wird, und die Identifikatoren in Netzwerkanfragen werden unkenntlich gemacht."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:335
msgid "Tracking ID"
msgstr "Tracking-ID"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:332
msgid "Google Tag - Statistics"
msgstr "Google Tag - Statistiken"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:336
msgid "If you add the ID for your Statistics tool here, Complianz will configure your site for statistics tracking."
msgstr "Wenn du hier die ID für dein Statistik-Tool hinzufügst, konfiguriert Complianz deine Website für das Statistik-Tracking."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:319
msgid "Configuring Consent Mode & Tag Manager"
msgstr "Einwilligungsmodus und Tag Manager konfigurieren"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:227
msgid "By default Consent Mode is enabled in Advanced Mode. This means tags are loaded before consent, but depending on user preferences selects the appropriate tracking mechanisms, e.g. cookieless tracking or cookies, automatically. If you answer Yes, Complianz will only apply Consent Mode after consent."
msgstr "Standardmäßig ist der Einwilligungsmodus im erweiterten Modus aktiviert. Das bedeutet, dass die Tags vor der Einwilligung geladen werden, aber je nach den Präferenzen des Benutzers automatisch die entsprechenden Tracking-Mechanismen ausgewählt werden, z.B. kochfreies Tracking oder Cookies. Wenn du mit Ja antwortest, wendet Complianz den Einwilligungsmodus erst nach der Einwilligung an."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:320
msgid "You can choose the official Consent Mode template by Complianz from the template gallery, or use local initialization."
msgstr "Du kannst das offizielle Einwilligungsmodus-Template von Complianz aus der Templategalerie auswählen oder eine lokale Initialisierung verwenden."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:303
msgid "Will you be using our Tag Manager template?"
msgstr "Werden Sie unseres Tag Manager-Template verwenden?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:254
msgid "This can improve conversion accuracy, but can contain personal data like a client ID."
msgstr "Dies kann die Konvertierungsgenauigkeit verbessern, kann aber auch personenbezogene Daten wie eine Kunden-ID enthalten."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:223
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:226
msgid "Do you want to block all Google Tags before consent?"
msgstr "Möchtest du alle Google-Tags vor der Einwilligung blockieren?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:210
msgid "Enabling this feature means all Google tags will be handled by Google Consent Mode. You will need to read the integration manual below, and double-check to see if it works for your setup."
msgstr "Wenn du diese Funktion aktivierst, werden alle Google-Tags über den Google-Einwilligungsmodus verarbeitet. Lese das Integrationshandbuch unten und überprüfe, ob es bei dir funktioniert."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:194
msgid "Please read this %sarticle%s to make sure Consent Mode is working as expected."
msgstr "Bitte lese diesen %sArtikel%s, um sicherzustellen, dass der Einwilligungsmodus wie erwartet funktioniert."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:67
msgid "Anonymized IP"
msgstr "Anonymisierte IP-Adresse"

#: settings/config/fields/tools/support.php:50
msgid "Support form"
msgstr "Unterstützungsformular"

#: settings/config/fields/tools/support.php:31
msgid "Possible relevant errors"
msgstr "Mögliche relevante Fehler"

#: settings/config/fields/tools/support.php:21
msgid "Safe Mode"
msgstr "Abgesicherter Modus"

#: settings/config/fields/tools/security.php:14 settings/settings.php:636
msgid "Leverage your SSL certificate to the fullest, with health checks, security headers, hardening, vulnerability detection and more."
msgstr "Nutze dein SSL-Zertifikat in vollem Umfang, mit Zustandsprüfungen, Sicherheits-Headern, Verstärkungen, Schwachstellenerkennung und mehr."

#: settings/config/fields/tools/security.php:12 settings/settings.php:635
msgid "Lightweight plugin. Heavyweight security features."
msgstr "Leichtes Plugin. Schwergewichtige Sicherheitsfunktionen."

#: settings/config/fields/tools/processing-agreements.php:43
msgid "To learn what Data Breach Reports are and what you need them for, please read the below article"
msgstr "Um zu erfahren, was Datenschutzverletzungsberichte sind und wofür du sie benötigst, bitte den folgenden Artikel lesen"

#: settings/config/fields/tools/processing-agreements.php:42
msgid "About Data Breach Reports"
msgstr "Über Berichte zu Datenschutzverletzungen"

#: settings/config/fields/tools/processing-agreements.php:17
msgid "To learn what Processing Agreements are and what you need them for, please read the below article"
msgstr "Um zu erfahren, was Verarbeitungsverträge sind und wofür du sie brauchst, bitte den folgenden Artikel lesen"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:174
msgid "Custom ratio for Google Maps"
msgstr "Benutzerdefiniertes Verhältnis für Google Maps"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:103
msgid "Choose the style that best complements your website's design."
msgstr "Wähle den Stil, der am besten zum Design deiner Website passt."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:102
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:126
msgid "Custom placeholders"
msgstr "Benutzerdefinierte Platzhalter"

#: settings/config/fields/tools/documents.php:21
msgid "Enable custom document CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes Dokument-CSS aktivieren"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:29
msgid "View erase options"
msgstr "Optionen zum Löschen anzeigen"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:20
msgid "View export options"
msgstr "Exportoptionen anzeigen"

#: settings/config/fields/integrations/services.php:14
msgid "Complianz is built to be easily configured, with automatic background processes, integrations and a wizard for specific questions. But this is WordPress, a million different configurations sometimes ask for custom implementations. We have collected many custom implementations from our contributors, and have written an article for anyone who wants to make their own integration."
msgstr "Complianz ist so aufgebaut, dass es leicht zu konfigurieren ist; mit automatischen Hintergrundprozessen, Integrationen und einem Assistenten für spezifische Fragen. Aber das ist WordPress, eine Million verschiedener Konfigurationen verlangen manchmal nach individuellen Implementierungen. Wir haben viele benutzerdefinierte Implementierungen von unseren Mitwirkenden gesammelt und einen Artikel für jeden geschrieben, der seine eigene Integration erstellen möchte."

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:49
msgid "Responding to data requests"
msgstr "Beantwortung von Datenschutzanfragen"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:37
msgid "Export Data Requests"
msgstr "Datenschutzanfragen exportieren"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:50
msgid "You have an open data requests ready for response? Get started here."
msgstr "Du hast eine offene Datenschutzanfrage, die du beantworten möchtest? Beginne hier."

#: settings/config/fields/tools/proof-of-consent.php:66
msgid "Records of Consent are required in certain circumstances, you can read our article about dealing with records of consent and why it is needed."
msgstr "Unter bestimmten Umständen sind Einwilligungsaufzeichnungen erforderlich. Bitte lies unseren Artikel über den Umgang mit Einwilligungsaufzeichnungen und die Gründe, warum sie erforderlich sind."

#: settings/config/fields/tools/proof-of-consent.php:65
msgid "What are records of consent?"
msgstr "Was sind Einwilligungsaufzeichnungen?"

#: settings/config/fields/tools/proof-of-consent.php:62
msgid "Export Records of Consent"
msgstr "Einwilligungsaufzeichnungen exportieren"

#: settings/config/fields/tools/security.php:20
msgid "5+ million websites are secured with Really Simple Security"
msgstr "Mehr als 5 Millionen Websites sind mit Really Simple Security gesichert"

#: settings/config/fields/tools/processing-agreements.php:16
msgid "About Processing Agreements"
msgstr "Informationen zu Verarbeitungsvereinbarungen"

#: settings/config/fields/integrations/services.php:13
msgid "Developers and custom implementations"
msgstr "Entwickler und kundenspezifische Implementierungen"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:150
msgid "This should be your main, root domain."
msgstr "Dies sollte deine Haupt-Root-Domain sein."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:149
msgid "Cookie Domain"
msgstr "Cookie-Bereich"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:146
msgid "Domain to set the cookies on"
msgstr "Domain zum Aktivieren der Cookies"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:137
msgid "This is useful if you have a multisite, or several sites as subdomains on a main site"
msgstr "Dies ist nützlich, wenn du eine Multisite oder mehrere Sites als Subdomains auf einer Haupt-Site hast"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:136
msgid "Cookies on Root Domain"
msgstr "Cookies auf der Root-Domäne"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:133
msgid "Set cookiebanner cookies on the root domain"
msgstr "Cookiebanner-Cookies in der Root-Domain setzen"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:64
msgid "Get notified of important updates, changes, and settings."
msgstr "Lasse dich über wichtige Updates, Änderungen und Einstellungen informieren."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:63
msgid "Notifications by email"
msgstr "Benachrichtigungen per E-Mail"

#: settings/config/fields-notices.php:178
msgid "You have enabled TCF. This option can only be used in combination with the Cookie Policy generated by Complianz."
msgstr "Du hast TCF aktiviert. Diese Option kann nur in Kombination mit der von Complianz generierten Cookie-Richtlinie verwendet werden."

#: settings/config/fields-notices.php:177
msgid "TCF enabled"
msgstr "TCF aktiviert"

#: settings/config/fields-notices.php:149
msgid "First-party marketing cookies"
msgstr "Erstanbieter-Marketing-Cookies"

#: settings/config/fields-notices.php:116
msgid "Using categories is mandatory"
msgstr "Die Verwendung von Kategorien ist obligatorisch"

#: settings/config/fields-notices.php:98
msgid "The site scan detected cookies from services which share data with Third Parties. If these cookies were also used in the past 12 months, you should at least select the option 'Internet activity...'"
msgstr "Beim Website-Scan wurden Cookies von Diensten erkannt, die Daten an Dritte weitergeben. Wenn diese Cookies in den letzten 12 Monaten auch verwendet wurden, solltest du mindestens die Option \"Internetaktivität ...\" auswählen."

#: settings/config/fields-notices.php:150
msgid "You use plugins which place first-party marketing cookies. Complianz cannot only block such cookies if the plugin conforms to the WP Consent API, or you have enabled Consent Per Service"
msgstr "Du verwendest Plugins, die First-Party-Marketing-Cookies setzen. Complianz kann solche Cookies nur blockieren, wenn das Plugin mit der WP Consent API konform ist oder du Consent Per Service aktiviert hast."

#: settings/config/fields-notices.php:130
msgid "The link to the Privacy Statement is used in the consent banner and in your Cookie Policy."
msgstr "Der Link zur Datenschutzerklärung wird im Einwilligungsbanner und in deiner Cookie-Richtlinie verwendet."

#: settings/config/fields-notices.php:159
msgid "Sensitive & personal data"
msgstr "Sensible und personenbezogene Daten"

#: settings/config/fields-notices.php:169
msgid "You have chosen a custom Cookie Policy. The TCF option is disabled as it can only be used in combination with the Cookie Policy generated by Complianz."
msgstr "Du hast eine individuelle-Richtlinie ausgewählt. Die TCF-Option ist deaktiviert, da sie nur in Kombination mit der von Complianz generierten Cookie-Richtlinie verwendet werden kann."

#: settings/config/fields-notices.php:168
msgid "TCF not possible with custom Cookie Policy"
msgstr "TCF nicht möglich mit individueller Cookie-Richtlinie"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:13
msgid "You can use GEO IP to enable the warning only for countries with a cookie law, or which you target"
msgstr "Du kannst GEO-IP verwenden, um die Warnung nur für Länder zu aktivieren, in denen es ein Cookie-Gesetz gibt, oder welche du als Zielgruppe angibst."

#: settings/config/fields-notices.php:97
msgid "Third-party cookies"
msgstr "Cookie von Drittanbietern"

#: settings/config/fields-notices.php:87
msgid "Divi detected"
msgstr "Divi erkannt"

#: settings/config/fields-notices.php:79
msgid "The site scan detected cookies from services that share data with Third Parties. According to US privacy laws, your website is considered to sell personal data if it collects and shares any personal data in return for money or services. This includes a service like Google Analytics."
msgstr "Der Website-Scan hat Cookies von Diensten entdeckt, die Daten mit Dritten teilen. Nach den US-amerikanischen Datenschutzgesetzen gilt deine Website als Verkäufer von personenbezogener Daten, wenn du personenbezogene Daten als Gegenleistung für Geld oder Dienstleistungen sammelst und weitergibst. Dies gilt auch für einen Dienst wie Google Analytics."

#: settings/config/fields-notices.php:78
msgid "Selling personal data"
msgstr "Verkauf von personenbezogenen Daten"

#: settings/config/fields-notices.php:68
msgid "Detected third-party services"
msgstr "Erkannte Dienste von Drittanbietern"

#: settings/config/fields-notices.php:54
msgid "Detected forms"
msgstr "Erkannte Formulare"

#: settings/config/fields-notices.php:44
msgid "Detected social media"
msgstr "Erkannte soziale Medien"

#: settings/config/fields-notices.php:31
msgid "The site scan detected %s on your site, which means the answer to this question should be %s."
msgstr "Der Website-Scan hat %s auf deiner Website gefunden, was bedeutet die Antwort auf diese Frage sollte %s lauten."

#: settings/config/fields-notices.php:30
msgid "Detected statistics"
msgstr "Erkannte Statistiken"

#: settings/config/fields-notices.php:18
msgid "Prefilled field"
msgstr "Vorausgefülltes Feld"

#: settings/config/blocks.php:61
msgid "A help text"
msgstr "Ein Hilfetext"

#: placeholders/class-placeholders.php:64
msgid "Report for:"
msgstr "Bericht für:"

#: settings/config/fields-notices.php:19
msgid "Some answers have been been pre-filled by our system detection. Please check before continuing"
msgstr "Einige Antworten wurden von unserer Systemerkennung bereits vorausgefüllt. Bitte überprüfe dies, bevor du fortfährst."

#: mailer/class-mail.php:69
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden."

#: mailer/class-mail.php:59
msgid "Email notifications are only sent for important updates, changes or when certain features are enabled."
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen werden nur bei wichtigen Aktualisierungen, Änderungen oder bei der Aktivierung bestimmter Funktionen verschickt."

#: mailer/class-mail.php:58
msgid "About notifications"
msgstr "Über Benachrichtigungen"

#: mailer/class-mail.php:54
msgid "This email is confirmation that any email notices are likely to reach your inbox."
msgstr "Diese E-Mail ist eine Bestätigung, dass alle E-Mail-Benachrichtigungen wahrscheinlich in deinem Posteingang ankommen werden."

#: mailer/class-mail.php:53
msgid "Complianz - Notification Test"
msgstr "Complianz - Benachrichtigungstest"

#: mailer/class-mail.php:32
msgid "You have enabled a feature on %s. We think it's important to let you know a little bit more about this feature so you can use it without worries."
msgstr "Du hast eine Funktion auf %s aktiviert. Wir denken, dass es wichtig ist, dich ein wenig mehr über diese Funktion zu informieren, damit du sie unbesorgt nutzen kannst."

#: mailer/class-mail.php:30
msgid "I didn't change any settings in the plugin."
msgstr "Ich habe keine Einstellungen im Plugin verändert."

#: mailer/class-mail.php:29
msgid "What now?"
msgstr "Was jetzt?"

#: mailer/class-mail.php:28
msgid "This email was sent to"
msgstr "Diese E-Mail wurde gesendet an"

#: mailer/class-mail.php:27
msgid "Learn more about our features!"
msgstr "Erfahre mehr über unsere Funktionen!"

#: mailer/class-mail.php:26
msgid "Notification by Complianz"
msgstr "Benachrichtigungen durch Complianz"

#: mailer/class-mail.php:25
msgid "This email is part of the Complianz Notification System"
msgstr "Diese E-Mail ist Teil des Complianz-Benachrichtigungssystems"

#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:56
msgid "Legal Hub"
msgstr "Rechtliche Auflistung"

#: integrations/plugins/disable-and-remove-google-fonts.php:11
#: integrations/plugins/embed-google-fonts.php:9
#: integrations/plugins/local-google-fonts.php:10
#: integrations/plugins/olympus-google-fonts.php:10
#: integrations/plugins/omgf.php:9 integrations/plugins/use-any-font.php:10
#: settings/config/fields/wizard/services.php:93
msgid "Self-hosting Google Fonts"
msgstr "Selbst gehostete Google-Schriftarten"

#: integrations/plugins/beehive.php:41
#: integrations/plugins/caos-host-analytics-local.php:88
#: integrations/plugins/google-analytics-dashboard-for-wp.php:71
#: integrations/plugins/google-tagmanager-for-wordpress.php:38
#: integrations/plugins/monsterinsights.php:61
#: integrations/plugins/woocommerce-google-analytics-integration.php:78
#: integrations/plugins/woocommerce-google-analytics-pro.php:91
msgid "Statistics plugin detected"
msgstr "Statistik-Plugin erkannt"

#: integrations/admin/integrations.php:362 settings/config/menu.php:135
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1243
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1252
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1261
msgid "Advertising"
msgstr "Werbung"

#: integrations/plugins/google-site-kit.php:26
msgid "Because you're using %s, you can choose which plugin should insert the relevant snippet. If you want to use Google Consent Mode, you can only use the default, advanced mode. You can read more about configuring SiteKit and the different Consent Mode below."
msgstr "Da du %s verwendest, kannst du wählen, welches Plugin das entsprechende Snippet einfügen soll. Wenn du den Google Consent Mode verwenden möchtest, kannst du nur den standardmäßigen, erweiterten Modus verwenden. Mehr über die Konfiguration von SiteKit und die verschiedenen Einwilligungsmodi erfährst du weiter unten."

#: mailer/class-mail.php:65
msgid "Email sent! Please check your mail"
msgstr "E-Mail gesendet! Bitte überprüfe dein E-Mail-Postfach"

#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:50
msgid "A legal hub template has been generated. Click the more info link to edit it."
msgstr "Es wurde ein Template für einen legalen Hub erstellt. Klicke auf den Link Mehr Info, um es zu bearbeiten."

#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:49
msgid "Generated template"
msgstr "Generiertes Template"

#: functions.php:2833
msgid "In September 2023 the Quebec bill 64 will be enforced in Canada. In order to keep your site compliant, %sopt-in must be implemented for Canada%s. Please Navigate to the %sWizard%s and enable opt-in for Canada."
msgstr "Im September 2023 wird das Gesetz 64 aus Quebec in Kanada in Kraft treten. Um deine Website konform zu halten, muss %sOpt-in für Kanada%s implementiert werden. Bitte navigiere zum %sAssistenten%s und aktiviere das Opt-in für Kanada."

#: documents/class-document.php:2104
msgid "No title"
msgstr "Kein Titel"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:93 DNSMPD/class-DNSMPD.php:94
msgid "Right to Data Portability"
msgstr "Recht auf Datenübertragbarkeit"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:83 DNSMPD/class-DNSMPD.php:84
msgid "Request for access"
msgstr "Antrag auf Zugang"

#: cookiebanner/settings.php:440
msgid "Border width banner"
msgstr "Randbreite des Banners"

#: cookiebanner/settings.php:426
msgid "Border radius banner"
msgstr "Randradius des Banners"

#: cookiebanner/settings.php:403
msgid "Read more about our privacy-friendly cookie wall."
msgstr "Hier kannst du mehr über unsere datenschutzfreundliche Cookie-Wall lesen."

#: cookiebanner/settings.php:343
msgid "You can upload your own logo, hide it, or use the site logo."
msgstr "Du kannst dein eigenes Logo hochladen, es ausblenden oder das Logo der Website verwenden."

#: cron/cron.php:62
msgid "Once every five minutes"
msgstr "Einmal alle 5 Minuten"

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:11
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:88 DNSMPD/class-DNSMPD.php:89
msgid "Right to be Forgotten"
msgstr "Recht auf Vergessenwerden"

#: cookiebanner/settings.php:402
msgid "Soft cookie wall"
msgstr "Soft-Cookie-Wall"

#: cookiebanner/settings.php:455
msgid "Border radius buttons"
msgstr "Randradius der Buttons"

#: cookiebanner/settings.php:665
msgid "Custom CSS is not recommended for publishers that use TCF and additional frameworks due to strict guidelines."
msgstr "Individuelles CSS wird für Publisher, die TCF und zusätzliche Frameworks verwenden, aufgrund strenger Richtlinien nicht empfohlen."

#: cookiebanner/settings.php:75
msgid "Categories in France"
msgstr "Kategorien in Frankreich"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:143
msgid "Banner B"
msgstr "Banner B"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:137
#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:263
msgid "Banner A"
msgstr "Banner A"

#: cookie/class-sync.php:683
msgid "New cookie"
msgstr "Neuer Cookie"

#: cookiebanner/settings.php:200
msgid "Reset the consent banner"
msgstr "Einwilligungsbanner zurücksetzen"

#: cookiebanner/settings.php:166 cookiebanner/settings.php:169
msgid "Default consent banner"
msgstr "Standard-Einwilligungsbanner"

#: cookiebanner/settings.php:157
msgid "Disable consent banner"
msgstr "Einwilligungsbanner deaktivieren"

#: cookiebanner/settings.php:95
msgid "Consent banner title"
msgstr "Titel des Einwilligungsbanners"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:286
#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:287 settings/config/menu.php:179
#: settings/build/3971.00871384fcff1cd0c6ca.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:42
#: settings/src/Tour/Tour.js:108
msgid "Consent Banner"
msgstr "Einwilligungsbanner"

#: config/warnings.php:293
msgid "Please review your cookies for changes."
msgstr "Bitte überprüfe deine Cookies auf Änderungen."

#: config/warnings.php:263
msgid "Please check if your REST API is loading correctly. Your site currently is using the slower Ajax fallback method to load the settings."
msgstr "Bitte überprüfe, ob deine REST-API korrekt geladen wird. Deine Website verwendet derzeit die langsamere Ajax-Fallback-Methode zum Laden der Einstellungen."

#: config/warnings.php:233
msgid "Migrate.js, which allowed a smooth upgrade to 6.0, has been deprecated."
msgstr "Migrate.js, das ein reibungsloses Upgrade auf 6.0 ermöglichte, ist veraltet."

#: config/warnings.php:318
msgid "Harden your website and quickly detect vulnerabilities with Really Simple Security"
msgstr "Härte deine Website und erkenne Schwachstellen schnell mit Really Simple Security"

#: config/documents/cookie-policy-us.php:129
msgid "On our website, we have included content from %s to promote web pages (e.g. “like”, “pin”) or share (e.g. “tweet”) on social networks like %s. This content is embedded with code derived from %s and places cookies. This content might store and process certain information for personalized advertising."
msgstr "Auf unserer Website haben wir Inhalte von %s eingebunden, um Webseiten in sozialen Netzwerken wie %s zu bewerben (z. B. \"Gefällt mir\", \"Pin\") oder zu teilen (z. B. \"Tweet\"). Dieser Inhalt ist mit einem Code eingebettet, der von %s stammt und Cookies platziert. Diese Inhalte können bestimmte Informationen für personalisierte Werbung speichern und verarbeiten."

#: config/documents/documents.php:14
msgid "Children's statement"
msgstr "Datenschutzerklärung für Kinder"

#: config/config-i18n.php:295
msgid "Brazil (LGPD)"
msgstr "Brasilien (LGPD)"

#: config/config-i18n.php:294
msgid "South Africa (POPIA)"
msgstr "Südafrika (POPIA)"

#: config/config-i18n.php:293
msgid "Australia (Privacy Act 1988)"
msgstr "Australien (Datenschutzgesetz 1988)"

#: config/config-i18n.php:22
msgid "It is necessary for credit protection"
msgstr "Für den Kreditschutz notwendig"

#: config/config-i18n.php:21
msgid "It is necessary for the protection of health, exclusively, in a procedure performed by health professionals, health services or health authority"
msgstr "Ausschließlich zum Schutz der Gesundheit bei einem Verfahren erforderlich, das von Angehörigen der Gesundheitsberufe, Gesundheitsdiensten oder Gesundheitsbehörden durchgeführt wird."

#: config/config-i18n.php:20
msgid "It is necessary for the regular exercise of rights in judicial, administrative or arbitration proceedings"
msgstr "Für die ordnungsgemäße Ausübung der Rechte in Gerichts-, Verwaltungs- oder Schiedsverfahren erforderlich"

#: config/config-i18n.php:19
msgid "It is necessary to carry out studies by a research body, ensuring, whenever possible, the anonymization of personal data"
msgstr "Es ist notwendig, dass eine Forschungseinrichtung Studien durchführt, wobei nach Möglichkeit die Anonymisierung der personenbezogenen Daten gewährleistet werden muss"

#: config/config-i18n.php:18
msgid "It is necessary to protect the life or physical safety of a person"
msgstr "Notwendig, um das Leben oder die körperliche Sicherheit einer Person zu schützen"

#: config/config-i18n.php:280
msgid "California (CPRA)"
msgstr "Kalifornien (CPRA)"

#: integrations/plugins/wp-google-map-plugin.php:65
msgid "The WP Maps Pro integration has changed with the help of the authors of WP Maps, please check your implementation."
msgstr "Die WP Maps Pro Integration wurde mit Hilfe der Autoren von WP Maps geändert, bitte überprüfen deine Implementierung."

#: functions.php:2834
msgid "Please be aware that this will activate opt-in for Canada, altering the banner and blocking non-functional scripts and cookies prior to consent. Please check the front-end of your site after activating opt-in."
msgstr "Bitte beachte, dass dadurch das Opt-in für Kanada aktiviert, das Banner verändert und nicht funktionierende Skripte und Cookies vor der Einwilligung blockiert werden. Bitte überprüfe das Frontend deiner Website nach der Aktivierung des Opt-in."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:86
msgid "This will apply an opt-in mechanism for all visitors from Canada, as required by Quebec bill 64."
msgstr "Damit wird ein Opt-in-Mechanismus für alle Besucher aus Kanada angewandt, wie im Gesetzentwurf 64 von Quebec vorgesehen."

#: class-admin.php:158
msgid "It is highly recommended that you back up your data before updating to the Beta version. Beta versions are not intended for production environments or critical systems. They are best suited for users who are willing to explore new features and provide feedback."
msgstr "Es wird dringend empfohlen, deine Daten zu sichern, bevor du auf die Beta-Version aktualisierst. Beta-Versionen sind nicht für Produktionsumgebungen oder kritische Systeme gedacht. Sie eignen sich am besten für Benutzer, die bereit sind, neue Funktionen zu testen und ein Feedback zu geben."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:67
msgid "Do you target visitors from Jersey or Guernsey?"
msgstr "Sprichst du Besucher aus Jersey oder Guernsey an?"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:1303
msgid "Click button to enable {service}"
msgstr "Klicke auf den Button, um {Service} zu aktivieren"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:583
msgid "Enter your Clarity project ID"
msgstr "Gib deine Clarity-Projekt-ID ein"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:38
msgid "Yes, with Clarity"
msgstr "Ja, mit Clarity"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:450
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Ordner kann nicht umbenannt werden!"

#: integrations/plugins/disable-and-remove-google-fonts.php:12
#: integrations/plugins/embed-google-fonts.php:10
#: integrations/plugins/local-google-fonts.php:11
#: integrations/plugins/olympus-google-fonts.php:11
#: integrations/plugins/omgf.php:10 integrations/plugins/use-any-font.php:11
msgid "You have %s installed. We recommend saying 'Yes' to self-hosting Google Fonts"
msgstr "Du hast %s installiert. Wir empfehlen \"Ja\" zu selbst gehosteten Google Fonts"

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:59
msgid "If the Cookie Blocker causes an issue, you can enable Safe Mode under settings. Disabling Safe Mode will activate the Cookie Blocker."
msgstr "Wenn der Cookie-Blocker ein Problem verursacht, kannst du in den Einstellungen den abgesicherten Modus aktivieren. Wenn du den abgesicherten Modus deaktivierst, wird der Cookie-Blocker aktiviert."

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:55
msgid "The Cookie Blocker will, among others, block any tracking and third-party scripts configured by the wizard, automatic configuration or our script center."
msgstr "Der Cookie-Blocker blockiert unter anderem alle Tracking- und Drittanbieter-Skripte, die über den Assistenten, die automatische Konfiguration oder unser Skript-Center konfiguriert wurden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:104
msgid "Will you self-host Google Fonts?"
msgstr "Wirst du Google Fonts selbst hosten?"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:97
msgid "Please read this %sarticle%s why self-hosting Google Fonts is recommended."
msgstr "Bitte diesen %sArtikel%s lesen, warum das Selbst-Hosten von Google Fonts empfohlen wird."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:88
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "Ja (empfohlen)"

#: config/warnings.php:282
msgid "Please read this %sarticle%s to read our position on self-hosting Google Fonts and Privacy by Design."
msgstr "Bitte diesen %sArtikel%s lesen, um unseren Standpunkt zu selbst gehosteten Google Fonts und Privacy by Design zu erfahren."

#: config/warnings.php:282
msgid "Google Fonts requires your attention."
msgstr "Google Fonts erfordert deine Aufmerksamkeit."

#: class-wizard.php:733
msgid "Save and Style Cookie Banner"
msgstr "Cookie-Banner speichern und gestalten"

#: class-wizard.php:121
msgid "Your site does not require a cookie banner. If you think you need a cookie banner, please review your wizard settings."
msgstr "Für deine Website ist kein Cookie-Banner erforderlich. Wenn du glaubst, dass du ein Cookie-Banner benötigst, überprüfe bitte deine Assistenteneinstellungen."

#: class-wizard.php:119 settings/build/2058.16b388d9bd4820c8d409.js:1
#: settings/src/Settings/Finish/FinishControl.js:66
msgid "Please check your website after finishing the wizard to verify that your configuration is working properly."
msgstr "Bitte überprüfe deine Website nach Abschluss des Assistenten, um sicherzustellen, dass die Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert."

#: integrations/admin/integrations.php:428
msgid "We have enabled integrations for plugins and services, please double-check your configuration."
msgstr "Wir haben Integrationen für Plugins und Dienste aktiviert, bitte überprüfe die Konfiguration."

#: config/warnings.php:282
msgid "We have added additional support and recommend reviewing your settings."
msgstr "Wir haben zusätzliche Unterstützung hinzugefügt und empfehlen, deine Einstellungen zu überprüfen."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:97
msgid "If you choose 'No', Complianz will block all known Google Fonts sources."
msgstr "Wenn du „Nein\" wählst, wird Complianz alle bekannten Google Fonts Quellen blockieren."

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:35
msgid "If you enable this setting, a consent banner will be enabled, if needed."
msgstr "Wenn du diese Einstellung aktivierst, wird bei Bedarf ein Einwilligungsbanner aktiviert."

#: settings/config/fields/wizard/finish.php:36
msgid "You can always enable and disable the Consent Banner when styling the Consent Banner, under Consent Banner settings."
msgstr "Du kannst das Einwilligungsbanner immer aktivieren und deaktivieren, wenn du das Einwilligungsbanner unter \"Einstellungen für das Einwilligungsbanner\" gestaltest."

#: class-wizard.php:118
msgid "The cookie banner and the cookie blocker are now ready to be enabled."
msgstr "Das Cookie-Banner und der Cookie-Blocker sind nun bereit, aktiviert zu werden."

#: class-wizard.php:126 cookiebanner/admin/cookiebanner.php:121
#: cookiebanner/settings.php:62
msgid "We use technologies like cookies to store and/or access device information. We do this to improve browsing experience and to show (non-) personalized ads. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions."
msgstr "Wir verwenden Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wir tun dies, um das Surferlebnis zu verbessern und um (nicht) personalisierte Werbung anzuzeigen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Einwilligung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Funktionen beeinträchtigt werden."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:94
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:95
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:110
#: config/documents/cookie-policy-za.php:90
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "On our website, we have included content from %s to promote web pages (e.g. “like”, “pin”) or share (e.g. “tweet”) on social networks like %s. This content is embedded with code derived from %s and places cookies. This content might store and process certain information for personalized advertising."
msgstr "Auf unserer Website haben wir Inhalte von %s eingebunden, um Webseiten zu bewerben (z. B. \"Gefällt mir\", \"Pin\") oder zu teilen (z. B. \"Tweet\") in sozialen Netzwerken wie %s. Dieser Inhalt ist mit einem Code eingebettet, der von %s stammt und Cookies platziert. Diese Inhalte können bestimmte Informationen für personalisierte Werbung speichern und verarbeiten."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:352 settings/config/menu.php:415
#: settings/config/menu.php:429 settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/Tools.js:46
msgid "Records of Consent"
msgstr "Einwilligungsaufzeichnungen"

#: settings/config/fields/tools/ab-testing.php:21
msgid "If enabled, the plugin will visualize stored records of consent."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt das Plugin die gespeicherten Einwilligungsaufzeichnungen an."

#: settings/config/fields/tools/ab-testing.php:20
msgid "Enable consent statistics"
msgstr "Einwilligungsstatistiken aktivieren"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:86
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:87
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:102
#: config/documents/cookie-policy-us.php:121
#: config/documents/cookie-policy-za.php:82
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "On our website, we have included content to promote web pages (e.g. “like”, “pin”) or share (e.g. “tweet”) on social networks. This content is embedded with code derived from third parties and places cookies. This content might store and process certain information for personalized advertising."
msgstr "Auf unserer Website haben wir Inhalte zum Bewerben von Webseiten (z. B. \"Gefällt mir\", \"Anheften\") oder zum Teilen (z. B. \"Tweeten\") in sozialen Netzwerken eingebunden. Diese Inhalte sind mit Code eingebettet, der von Dritten stammt und Cookies platziert. Diese Inhalte können bestimmte Informationen für personalisierte Werbung speichern und verarbeiten."

#: config/warnings.php:452
msgid "Create a Privacy Statement and other Legal Documents with Complianz."
msgstr "Erstelle eine Datenschutzerklärung und andere rechtliche Dokumente mit Complianz."

#: config/warnings.php:226
msgid "Your PHP version is lower than the recommended PHP version. Some features are not available. Support for this PHP version will be dropped soon."
msgstr "Deine PHP-Version ist niedriger als die empfohlene PHP-Version. Einige Funktionen sind nicht verfügbar. Die Unterstützung für diese PHP-Version wird bald eingestellt."

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:247
msgid "Your request could not be processed. A request is already in progress for this email address or the form is not complete."
msgstr "Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Für diese E-Mail-Adresse ist bereits eine Anfrage in Bearbeitung oder das Formular ist nicht vollständig."

#: cookiebanner/settings.php:141
msgid "Hide everywhere"
msgstr "Überall verstecken"

#: cookiebanner/settings.php:140
msgid "Show everywhere"
msgstr "Überall anzeigen"

#: cookiebanner/settings.php:139
msgid "Hover on Desktop - Show on Mobile"
msgstr "Hover auf Desktop - Anzeigen auf Mobile"

#: cookiebanner/settings.php:138
msgid "Hover on Desktop - Hide on Mobile (Default)"
msgstr "Hover auf Desktop - Ausblenden auf Mobile (Standard)"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:138
msgid "A Cookie Policy is required to inform your visitors about the way cookies and similar techniques are used on your website."
msgstr "Eine Cookie-Richtlinie ist erforderlich, um deine Besucher darüber zu informieren, wie Cookies und ähnliche Techniken auf deiner Website verwendet werden."

#: config/config-i18n.php:332
msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"

#: config/config-i18n.php:321
msgid "To sell or share data with a third party"
msgstr "Verkauf oder Weitergabe von Daten an Dritte"

#: settings/config/fields/wizard/purposes.php:28
msgid "Specify the types of data you collect"
msgstr "Bestimmen die Arten von Daten, welche du sammelst"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:194
msgctxt "Legal document"
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: config/config-i18n.php:288
msgid "Virginia (CDPA)"
msgstr "Virginia (CDPA)"

#: config/config-i18n.php:287
msgid "Utah (UCPA)"
msgstr "Utah (UCPA)"

#: config/config-i18n.php:284
msgid "Nevada (NRS 603A)"
msgstr "Nevada (NRS 603A)"

#: config/config-i18n.php:282
msgid "Connecticut (CTDPA)"
msgstr "Connecticut (CTDPA)"

#: config/config-i18n.php:281
msgid "Colorado (CPA)"
msgstr "Colorado (CPA)"

#: class-field.php:946
msgid "Less options"
msgstr "Weniger Optionen"

#: class-field.php:946
msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen"

#: functions.php:1416 settings/build/11.3df54e0d92cd04f6b463.js:1
#: settings/build/4186.cb254717cf2b32d338df.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/4644.8ca38e2253f2e888799f.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9487.d59ac959bc7b91cf12f2.js:1
#: settings/build/index.67a511efa1dd0d79ff3c.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:26
#: settings/src/Settings/InstallPlugin/InstallPlugin.js:60
#: settings/src/Settings/Premium.js:17
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:125
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:106
msgid "Do you specifically target visitors from these states?"
msgstr "Sprichst du speziell Besucher aus diesen Staaten an?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:107
msgid "There are some laws that only apply to one or more states and are described separately if needed."
msgstr "Es gibt einige Gesetze, die nur für einen oder mehrere Staaten gelten und die bei Bedarf separat beschrieben werden."

#: cookiebanner/settings.php:136
msgid "Select how the manage consent text should appear."
msgstr "Wähle aus, wie der Text zur Verwaltung der Einwilligung aussehen soll."

#: cookiebanner/settings.php:135
msgid "Manage consent display options"
msgstr "Optionen für die Anzeige der Einwilligung verwalten"

#: DNSMPD/class-admin-DNSMPD.php:362
#: settings/build/1624.59276b801c3f25b51874.js:1
#: settings/build/3068.8ca9c695f00e22229b6c.js:1
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/build/7234.09202484a2746a6900ea.js:1
#: settings/build/8550.f2e179304a7a89c663cb.js:1
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/DataBreachReportsControl.js:200
#: settings/src/Settings/DataRequests/DatarequestsControl.js:203
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/ProcessingAgreementsControl.js:199
#: settings/src/Settings/ProofOfConsent/ProofOfConsentControl.js:184
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:249
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:73
msgid "Do not sell my info"
msgstr "Meine Daten nicht verkaufen"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:74
msgid "Do not sell my personal information for cross-context behavioral advertising"
msgstr "Meine persönlichen Daten werden nicht für kontextübergreifende verhaltensorientierte Werbung verkauft"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:68
msgid "Global opt-out"
msgstr "Globale Ablehnung"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:69
msgid "Global opt-out from selling and sharing my personal information and limiting the use or disclosure of sensitive personal information."
msgstr "Globale Ablehnung des Verkaufs und der Weitergabe meiner persönlichen Daten und Einschränkung der Verwendung oder Offenlegung sensibler persönlicher Daten."

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:78
msgid "Limit sensitive data"
msgstr "Sensible Daten einschränken"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:79
msgid "Limit the use of my sensitive personal information"
msgstr "Beschränkung der Verwendung meiner sensiblen persönlichen Daten"

#: DNSMPD/class-admin-DNSMPD.php:139
msgid "Please check the data requests <a href=\"%s\">overview page</a>."
msgstr "Bitte überprüfe die Datenschutzanfragen <a href=\"%s\">Übersichtsseite</a>."

#: DNSMPD/class-admin-DNSMPD.php:139
msgid "You have open data requests."
msgstr "Du hast noch offene Datenschutzanfragen."

#: settings/config/menu.php:296 settings/config/menu.php:301
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/Tools.js:38
msgid "Data Requests"
msgstr "Datenschutzanfragen"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:127
msgid "Please check the data request on %s"
msgstr "Bitte überprüfe die Datenschutzanfrage zu %s"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:126
msgid "You have received a new data request on %s"
msgstr "Du hast eine neue Datenschutzanfrage zu %s erhalten"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:77
msgctxt "email signature"
msgid "Kind regards,"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:60
msgid "We have received your request"
msgstr "Wir haben deine Anfrage erhalten"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:76
msgid "We have received your request on {blogname}. Depending on the specific request and legal obligations we might follow-up."
msgstr "Wir haben deine Anfrage zu {blogname} erhalten. Je nach der spezifischen Anfrage und den rechtlichen Verpflichtungen können wir weitere Schritte unternehmen."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:374
msgid "This will enable Data Requests Forms for your Privacy Statements."
msgstr "Dies ermöglicht Datenschutzanfrage-Formulare für deine Datenschutzerklärungen."

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:79
msgid "Email content used for Data Request email notifications."
msgstr "E-Mail-Inhalt, der für E-Mail-Benachrichtigungen über Datenschutzanfragen verwendet wird."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:364
#: settings/config/fields/wizard/general.php:366
msgid "Do you want to enable Data Request Forms?"
msgstr "Möchtest du Datenschutzanfrage-Formulare aktivieren?"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:61
msgid "Subject used for Data Request email notifications."
msgstr "Betreff, der für E-Mail-Benachrichtigungen über Datenschutzanfragen verwendet wird."

#: class-field.php:1024
msgid "Generate a comprehensive and legally validated %s"
msgstr "Erstelle eine umfassende und rechtlich abgesicherte %s"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:1294
msgctxt "as in: click to accept marketing cookies"
msgid "marketing"
msgstr "Marketing"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:1294
msgctxt "as in: click to accept statistics cookies"
msgid "statistics"
msgstr "Statistiken"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:36
msgid "Do not change or translate the {category} string."
msgstr "Die Zeichenfolge {category} darf nicht geändert oder übersetzt werden."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:36
msgid "It will be replaced with the name of the category that is blocked."
msgstr "Er wird durch den Namen der Kategorie ersetzt, die gesperrt ist."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:384
msgid "Respect Do Not Track and Global Privacy Control?"
msgstr "Respektierest du \"Nicht verfolgen\" und \"Globale Datenschutzkontrolle\"?"

#: integrations/plugins/burst-statistics.php:20
msgid "Burst Statistics will be configured automatically."
msgstr "Burst Statistics wird automatisch konfiguriert."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:529
msgid "Enter your Matomo container ID"
msgstr "Gib deine Matomo-Container-ID ein"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:144
msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool."
msgstr "Selbstgehostetes und datenschutzfreundliches Analysetool."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:470
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:517
msgid "The URL depends on your configuration of Matomo."
msgstr "Die URL hängt von deiner Matomo-Konfiguration ab."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:33
msgid "Yes, and Matomo Tag Manager fires this script"
msgstr "Ja, und Matomo Tag Manager löst dieses Skript aus"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:79
msgid "Text on 'I agree' button"
msgstr "Text auf dem Button „Ich stimme zu“"

#: cookiebanner/settings.php:464
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"

#: cookiebanner/settings.php:647
msgid "Disable width auto correction"
msgstr "Automatische Breitenkorrektur deaktivieren"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:21
msgid "This could break website functionality."
msgstr "Dies könnte die Funktionalität der Website beeinträchtigen."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:21
msgid "This feature includes real-time cookie removal with the CookieShredder."
msgstr "Diese Funktion umfasst die Entfernung von Cookies in Echtzeit mit dem CookieShredder."

#: cookiebanner/settings.php:335
msgid "Legal document links on banner"
msgstr "Links zu rechtlichen Dokumenten auf dem Banner"

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:121
msgid "Manage services"
msgstr "Dienste verwalten"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:328
msgid "On a cookie policy, the banner will be minimized by default"
msgstr "Bei einer Cookie-Richtlinie wird das Banner standardmäßig minimiert."

#: cookiebanner/settings.php:655
msgid "This will disable a back-end javascript to keep the banner width aligned with other elements."
msgstr "Dadurch wird ein Backend-Javascript deaktiviert, das dafür sorgt, dass die Breite des Banners an andere Elemente angepasst wird."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:16
msgid "The default configuration is 'Consent per Category'. This is currently compliant with your selected regions."
msgstr "Die Standardkonfiguration ist „Einwilligung pro Kategorie\". Diese ist derzeit mit den von dir ausgewählten Regionen konform."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:17
msgid "For a granular approach you can enable 'consent per service', a unique way to control cookies real-time."
msgstr "Für einen granularen (detaillierten) Ansatz kannst du „Einwilligung pro Dienst\" aktivieren, eine einzigartige Möglichkeit, Cookies in Echtzeit zu kontrollieren."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:164
msgid "Select the optimal placeholder ratio for your site."
msgstr "Wähle das optimale Platzhalterverhältnis für deine Website."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:55
msgid "Click 'I agree' to enable %s"
msgstr "Klicke auf \"Ich stimme zu\", um %s zu aktivieren"

#: class-document.php:1176 documents/class-document.php:1180
msgid "Click to accept marketing cookies"
msgstr "Hier klicken um die Marketing-Cookies zu akzeptieren"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:60
msgid "Do not change or translate the {service} string."
msgstr "Die Zeichenfolge {service} darf nicht verändert oder übersetzt werden."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:106
msgid "Do you want to use cookieless tracking with Matomo?"
msgstr "Willst du cookiefreies Tracking mit Matomo verwenden?"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:80
msgid "I agree"
msgstr "Ich stimme zu"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:60
msgid "It will be replaced with the name of the service that is blocked."
msgstr "Er wird durch den Namen des Dienstes ersetzt, der blockiert ist."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:111
msgid "Learn more about using cookieless tracking with Matomo."
msgstr "Erfahre mehr über die Verwendung von Cookiefreies Tracking mit Matomo."

#: settings/config/disable-fields-filter.php:19
msgid "With Matomo cookieless tracking, configuration by Complianz is required."
msgstr "Für das cookielose Tracking von Matomo ist eine Konfiguration durch Complianz erforderlich."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:36
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:60
msgid "You may remove it if you want."
msgstr "Du kannst es entfernen, wenn du möchtest."

#: config/warnings.php:398
msgid "Your site is not configured to show a consent banner at the moment."
msgstr "Deine Website ist derzeit nicht für die Anzeige eines Einwilligungsbanners konfiguriert."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:15
msgid "Do you want to use 'Consent per Service'?"
msgstr "Möchtest du „Einwilligung pro Dienst\" verwenden?"

#: config/documents/documents.php:114
msgid "Privacy Statement (AU)"
msgstr "Datenschutzerklärung (AU)"

#: config/documents/documents.php:96
msgid "Privacy Statement (CA)"
msgstr "Datenschutzerklärung (CA)"

#: config/documents/documents.php:41
msgid "Privacy Statement (EU)"
msgstr "Datenschutzerklärung (EU)"

#: config/documents/documents.php:59
msgid "Privacy Statement (US)"
msgstr "Datenschutzerklärung (US)"

#: config/documents/documents.php:132
msgid "Privacy Statement (ZA)"
msgstr "Datenschutzerklärung (ZA)"

#: cookiebanner/settings.php:821 cookiebanner/settings.php:822
#: cookiebanner/settings.php:823
msgid "View preferences"
msgstr "Einstellungen ansehen"

#: class-document.php:1581 settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:31
msgid "You can continue to the next step."
msgstr "Du kannst mit dem nächsten Schritt fortfahren."

#: class-document.php:1581 settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:31
msgid "You haven't selected any legal documents to create."
msgstr "Du hast keine zu erstellenden Rechtsdokumente ausgewählt."

#: config/warnings.php:419
msgid "Your uploads folder is not writable. Complianz needs this folder to save the consent banner CSS."
msgstr "Dein Uploads-Ordner ist nicht beschreibbar. Complianz benötigt diesen Ordner, um das Einwilligungsbanner-CSS zu speichern."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:579
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel hat sein Aktivierungslimit erreicht."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:576
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Dies scheint ein ungültiger Lizenzschlüssel für dieses Plugin zu sein."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:573
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Deine Lizenz ist für diese URL nicht aktiv."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:570
msgid "Invalid license."
msgstr "Ungültige Lizenz."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:567
msgid "Missing license."
msgstr "Fehlende Lizenz."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:564
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel wurde deaktiviert."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:558
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist am %s abgelaufen."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:550 upgrade/upgrade-to-pro.php:582
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Es trat ein Fehler auf, bitte noch einmal versuchen."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Überprüfe deine %sLizenz%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "%sManuell%s installieren."

#: mailer/class-mail.php:71 upgrade/upgrade-to-pro.php:372
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "An error occurred:"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten:"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:165
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:370 settings/build/1027.055097ef8d8c1cc92e42.js:1
#: settings/build/2980.1f2996972e7525ff3e67.js:1
#: settings/build/6281.1311bb70375f12a0dcab.js:1
#: settings/src/Settings/AreYouSureModal.js:15
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:148
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:175
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:162
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:196
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:367
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Besuche das Dashboard"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:356 settings/build/9487.d59ac959bc7b91cf12f2.js:1
#: settings/src/Settings/InstallPlugin/InstallPlugin.js:66
msgid "Installing"
msgstr "Installierung"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:331
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Empfohlen von Really Simple Plugins"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:233
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation abgeschlossen"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:111
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht aktiviert werden"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:110
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin aktiviert"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:109
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Plugin wird aktiviert..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:104
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht installiert werden"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:103
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installiert"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:102
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Plugin wird installiert..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:97
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Paketinformationen konnten nicht erfasst werden"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:96
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Abgerufene Paketinformationen"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:95
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Abrufen von Paketinformationen..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:90
msgid "License invalid"
msgstr "Lizenz ungültig"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:89
msgid "License valid"
msgstr "Lizenz gültig"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:88
msgid "Validating license..."
msgstr "Überprüfung der Lizenz..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:83
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Zielordner existiert bereits"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:82
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Zielordner können angelegt werden"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:81
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Es wird geprüft, ob der Plugin-Ordner existiert..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:161
msgid "Configure your Cookie Notice, Cookie Consent and Cookie Policy with our Wizard and Site Scan. Supports GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA and PIPEDA."
msgstr "Konfiguriere deinen Cookie-Hinweis, deine Cookie-Einwilligung und deine Cookie-Richtlinie mit unserem Assistenten und Website-Scan. Unterstützt GDPR, DSGVO, TTDSG, LGPD, POPIA, RGPD, CCPA und PIPEDA."

#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:57
msgid "If you choose to create your Legal Hub with Elementor Pro we will import our default template."
msgstr "Wenn du dich dafür entscheidest, deinen Legal Hub (Juristischer Knotenpunkt) mit Elementor Pro zu erstellen, importieren wir unsere Standardvorlage."

#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:79
msgid "Do you want to create a Legal Hub with Elementor Pro?"
msgstr "Möchtest du einen Legal Hub (Juristischer Knotenpunkt) mit Elementor Pro erstellen?"

#: functions.php:351
msgid "Based on your Analytics configuration you should fire Analytics on event cmplz_statistics."
msgstr "Basierend auf deiner Analytics-Konfiguration solltest du Analytics beim Ereignis cmplz_statistics auslösen."

#: functions.php:349
msgid "Based on your Analytics configuration you should fire Analytics on event cmplz_functional."
msgstr "Basierend auf deiner Analytics-Konfiguration solltest du Analytics beim Ereignis cmplz_functional auslösen."

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:123
msgid "Read more about these purposes"
msgstr "Lese mehr über diese Zwecke"

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:120
msgid "Manage options"
msgstr "Optionen verwalten"

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:35
msgid "Always active"
msgstr "Immer aktiv"

#: cookiebanner/settings.php:1022
msgid "Marketing description"
msgstr "Marketing-Beschreibung"

#: cookiebanner/settings.php:1018
msgid "The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes."
msgstr "Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen."

#: cookiebanner/settings.php:981
msgid "Anonymous statistics description"
msgstr "Anonyme Statistik-Beschreibung"

#: cookiebanner/settings.php:977
msgid "The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you."
msgstr "Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren."

#: cookiebanner/templates/cookiebanner.php:122
msgid "Manage %s vendors"
msgstr "Verwalten von %s-Lieferanten"

#: cookiebanner/settings.php:955
msgid "Statistics description"
msgstr "Statistik-Beschreibung"

#: cookiebanner/settings.php:954
msgid "The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes."
msgstr "Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt."

#: cookiebanner/settings.php:930
msgid "Preferences description"
msgstr "Beschreibung der Präferenzen"

#: cookiebanner/settings.php:926
msgid "The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user."
msgstr "Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden."

#: cookiebanner/settings.php:901
msgid "Functional description"
msgstr "Funktionsbeschreibung"

#: cookiebanner/settings.php:897
msgid "The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network."
msgstr "Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen."

#: cookiebanner/settings.php:336
msgid "On the consent banner the generated documents are shown. The title is based on the actual post title."
msgstr "Auf dem Einwilligungsbanner werden die erstellten Dokumente angezeigt. Der Titel basiert auf dem aktuellen Beitragstitel."

#: cookiebanner/settings.php:72
msgid "To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions."
msgstr "Um dir ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Einwillligung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden."

#: cookiebanner/settings.php:756
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"

#: cookiebanner/settings.php:388
msgid "Box shadow on header and footer"
msgstr "box-shadow in Kopf- und Fußzeile"

#: cookiebanner/settings.php:350
msgid "Use \"Powered by Complianz\""
msgstr "Verwende \"Powered by Complianz\"."

#: cookiebanner/settings.php:349
msgid "Use Site Logo"
msgstr "Verwende Seiten-Logo"

#: cookiebanner/settings.php:348
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

#: cookiebanner/settings.php:346
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: cookiebanner/settings.php:113
msgid "Accept - Deny"
msgstr "Akzeptieren - Ablehnen"

#: cookiebanner/settings.php:112
msgid "Accept - Deny - Save Preferences"
msgstr "Annehmen - Ablehnen - Präferenzen speichern"

#: cookiebanner/settings.php:111
msgid "Accept - Deny - View Preferences"
msgstr "Akzeptieren - Ablehnen - Einstellungen anzeigen"

#: cookiebanner/settings.php:299
msgid "Width of the banner in pixels"
msgstr "Breite des Banners in Pixel"

#: cookiebanner/settings.php:272
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"

#: cookiebanner/settings.php:271
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"

#: cookiebanner/settings.php:201
msgid "Texts will also get reset."
msgstr "Texte werden ebenso zurückgesetzt"

#: cookiebanner/settings.php:196
msgid "Reset to default values"
msgstr "Zurücksetzen auf Standarteinstellungen"

#: settings/config/menu.php:129
msgid "To change these settings, please visit the script center."
msgstr "Um diese Einstellungen zu ändern, besuche bitte das Skript-Center."

#: cookiebanner/settings.php:344
msgid "The site logo is the default logo set in your theme's site identity."
msgstr "Das Website-Logo ist das Standardlogo, das in der Seiten-Identität deines Themas festgelegt ist."

#: cookiebanner/settings.php:369
msgid "If enabled, a close icon will be shown on your consent banner."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf deinem Einwilligungsbanner ein Schließsymbol angezeigt."

#: cookiebanner/settings.php:767 cookiebanner/settings.php:783
msgid "Accept button"
msgstr "„Akzeptieren“-Button"

#: cookiebanner/settings.php:801 cookiebanner/settings.php:805
msgid "Deny button"
msgstr "„Ablehnen“-Button"

#: cookiebanner/settings.php:368
msgid "Close button"
msgstr "„Schließen“-Button"

#: cookiebanner/settings.php:201
msgid "If you want to start from the default values, you can use the reset button."
msgstr "Wenn du von den Standardwerten ausgehen möchtest, kannst du den Button \"Zurücksetzen\" verwenden."

#: cookiebanner/settings.php:351
msgid "Upload Custom Logo"
msgstr "Individuelles Logo hochladen"

#: settings/config/menu.php:129
msgid "We have enabled the integrations and possible placeholders."
msgstr "Wir haben die Integrationen und mögliche Platzhalter aktiviert."

#: settings/config/menu.php:129
msgid "We have detected the below plugins."
msgstr "Wir haben die nachfolgenden Plugins gefunden."

#: settings/config/fields/wizard/plugins.php:10
msgid "Enabled integrations"
msgstr "Integrationen aktiviert"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:57
msgid "IP addresses are anonymized or let Complianz do this for me."
msgstr "IP-Adressen werden anonymisiert oder ich lasse Complianz dies für mich tun."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:53
msgid "By design, IP anonymization is always enabled for GA4 properties."
msgstr "Die IP-Anonymisierung ist für GA4-Eigenschaften immer aktiviert."

#: config/warnings.php:460
msgid "Legal compliance for webshops."
msgstr "Einhaltung der Rechtsvorschriften für Webshops."

#: config/warnings.php:445
msgid "Are you showing ads on your site? Consider implementing TCF."
msgstr "Zeigst du Werbung auf deiner Website? Erwäge die Implementierung von TCF."

#: class-field.php:3114
msgid "No site logo configured."
msgstr "Kein Seiten-Logo konfiguriert."

#: class-field.php:3043 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/4078.fa22f8032462bb839ddd.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Urls.js:60
msgid "URLs that should be whitelisted."
msgstr "URLs welche auf die Whitelist gesetzt werden sollten."

#: class-field.php:2954
msgid "waits for %s"
msgstr "warte auf %s"

#: class-field.php:2948
msgid "No dependency"
msgstr "Keine Abhängigkeit"

#: class-field.php:2925 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/8033.e8e2fd5a5d9715c1f25d.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Dependency.js:59
msgid "Enable dependency"
msgstr "Abhängigkeit aktivieren"

#: class-field.php:2921 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/ThirdPartyScript.js:94
msgid "Dependency"
msgstr "Abhängigkeit"

#: class-field.php:2885 settings/build/847.0849283ab9aae73166b4.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Placeholder.js:43
msgid "The blocked content is an iframe"
msgstr "Der blockierte Inhalt ist ein iframe"

#: class-field.php:2520 class-field.php:2869
#: settings/build/847.0849283ab9aae73166b4.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Placeholder.js:29
msgid "Enable placeholder"
msgstr "Platzhalter aktivieren"

#: class-field.php:2490 class-field.php:2839 gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:353 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/6968.3dd61caa048cdb216704.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Category.js:22
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: class-field.php:2473 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/ThirdPartyScript.js:82
msgid "This script contains an async attribute."
msgstr "Dieses Skript enthält ein async-Attribut."

#: class-field.php:2383 class-field.php:2744 class-field.php:2998
#: integrations/admin/integrations.php:235
#: integrations/admin/integrations.php:248
#: integrations/admin/integrations.php:263
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"

#: class-document.php:2356 class-document.php:2400
#: documents/class-document.php:1456 documents/class-document.php:1500
msgid "Click to accept the cookies for this service"
msgstr "Hier klicken, um die Cookies für diesen Dienst zu akzeptieren"

#: settings/config/fields-notices.php:107
msgid "You're using Google Tag Manager. This means you need to configure Tag Manager to use the below categories."
msgstr "Du verwendest den Google Tag Manager. Das bedeutet, dass du den Tag Manager so konfigurieren musst, damit er die unten aufgeführten Kategorien verwendet."

#: config/warnings.php:476
msgid "Are you targeting multiple regions?"
msgstr "Sprichst du mehrere Regionen an?"

#: class-field.php:2536 class-field.php:2902
#: settings/build/847.0849283ab9aae73166b4.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Placeholder.js:51
msgid "Enter the div class or ID that should be targeted."
msgstr "Bitte die Div-Klasse oder die ID eingeben, die angesprochen werden soll."

#: class-field.php:2812 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/4078.fa22f8032462bb839ddd.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Urls.js:58
msgid "URLs that should be blocked before consent."
msgstr "URLs, die vor der Einwilligung gesperrt werden sollten."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:51
msgid "When checking all three checkboxes, we will set statistics to anonymous. Based on your region, statistics might be set before consent."
msgstr "Wenn du alle drei Kästchen ankreuzst, werden die Statistiken auf anonym gesetzt. Je nach deiner Region werden die Statistiken möglicherweise vor der Einwilligung eingestellt."

#: config/warnings.php:468
msgid "Learn more about Google Consent Mode V2."
msgstr "Erfahre mehr über Google Consent Mode V2"

#: mailer/class-mail.php:127
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: functions.php:425
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: settings/config/fields/wizard/documents.php:21
msgid "No, choose a menu per document"
msgstr "Nein, wähle ein Menü pro Dokument"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:600
msgid "Do you want to enable the Yandex ecommerce datalayer?"
msgstr "Möchtest du die Yandex E-Commerce-Datenebene aktivieren?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:567
msgid "Enter your Yandex ID"
msgstr "Gib deine Yandex-ID ein"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:373
msgid "Please enter your GTM container ID"
msgstr "Bitte gib deine GTM-Container-ID ein"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:171
msgid "Do you want Complianz to add %s to your website?"
msgstr "Möchtest du, dass Complianz %s zu deiner Website hinzufügt?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:161
msgid "Below you can choose to implement your statistics script with Complianz."
msgstr "Im Folgenden kannst du wählen, ob du dein Statistik-Skript mit Complianz implementieren möchtest."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:150
msgid "Controlling your statistics script"
msgstr "Steuerung deines Statistik-Skripts"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:89
msgid "You can configure Google Tag Manager for Complianz, and, if applicable, adjust configuration for Google Analytics for GDPR and other opt-in based privacy laws."
msgstr "Du kannst den Google Tag Manager für Complianz konfigurieren und, falls zutreffend, die Konfiguration von Google Analytics für GDPR und andere Opt-in-basierte Datenschutzgesetze anpassen."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:68
msgid "If you select the option that IP addresses are anonymized, and let Complianz handle the statistics, Complianz will ensure that ip addresses are anonymized by default, unless consent is given for statistics."
msgstr "Wenn du die Option wählst, dass IP-Adressen anonymisiert werden und Complianz die Statistiken verwalten lässt, wird Complianz sicherstellen, dass IP-Adressen standardmäßig anonymisiert werden, es sei denn, du gibst deine Einwilligung für Statistiken."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:125
#: settings/config/fields/wizard/services.php:129
msgid "Did you enable the consent module in your HubSpot account?"
msgstr "Hast du das Einwilligungsmodul in deinem HubSpot-Konto aktiviert?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:193
msgid "Do you want to enable Google Consent Mode V2?"
msgstr "Möchtest du Google Consent Mode V2 aktivieren?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:162
msgid "We will add the needed snippets and control consent at the same time."
msgstr "Wir werden die benötigten Code-Schnipsel hinzufügen und gleichzeitig die Einwilligung kontrollieren."

#: settings/config/menu.php:164
msgid "It's possible to use region redirect when GEO IP is enabled, and you have multiple policies and statements."
msgstr "Es ist möglich, eine regionale Umleitung zu verwenden, wenn GEO-IP aktiviert ist und du mehrere Richtlinien und Anweisungen hast."

#: settings/config/fields/wizard/documents.php:30
msgid "GEO IP based redirect is available in Premium"
msgstr "GEO-IP-basierte Weiterleitung ist in der Premium-Version verfügbar"

#: settings/config/fields/wizard/documents.php:20
msgid "Yes, redirect based on GEO IP"
msgstr "Ja, Umleitung basierend auf GEO-IP"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:50
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:80
msgid "Does the following apply to your website?"
msgstr "Trifft das Folgende auf deine Website zu?"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:39
msgid "Yes, but not with any of the above services"
msgstr "Ja, aber nicht mit einem der oben genannten Dienste"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:37
msgid "Yes, with Yandex"
msgstr "Ja, mit Yandex"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:32
msgid "Yes, and Google Tag Manager fires this script"
msgstr "Ja, und Google Tag Manager feuert dieses Skript"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:175
msgid "If you select custom, you need to add your custom image to your site."
msgstr "Wenn du \"benutzerdefiniert\" wählst, musst du dein benutzerdefiniertes Bild zu deiner Website hinzufügen."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:127
msgid "You can change your placeholders manually or use Premium to do it for you."
msgstr "Du kannst deinen Platzhalter manuell ändern oder Premium verwenden, um dies für dich zu tun."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:123
msgid "You can choose your favorite placeholder style here."
msgstr "Du kannst hier deinen bevorzugten Platzhalterstil auswählen."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:121
msgid "Placeholder style"
msgstr "Platzhalter-Stil"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:111
msgid "Dark Mode"
msgstr "Dunkelmodus"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:110
msgid "Full Color"
msgstr "Vollfarbe"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:109
msgid "Light"
msgstr "Leicht"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:162
msgid "Google Maps placeholder ratio"
msgstr "Google Maps Platzhalterverhältnis"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:112
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:160
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: config/documents/documents.php:142
msgid "Cookie Policy (BR)"
msgstr "Cookie-Richtlinie (BR)"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:184
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "To exercise these rights, please contact us. Please refer to the contact details at the bottom of this Cookie Policy. If you have a complaint about how we handle your data, we would like to hear from you, but you also have the right to submit a complaint to the National Data Protection Authority (ANPD):"
msgstr "Um diese Rechte auszuüben, kontaktiere uns bitte. Bitte beachte die Kontaktdaten am Ende dieser Cookie-Richtlinie. Wenn du eine Beschwerde darüber hast, wie wir deine Daten behandeln, würden wir gerne von dir hören, aber du hast auch das Recht, eine Beschwerde bei der nationalen Datenschutzbehörde (ANPD) einzureichen:"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:178
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "information on public and private entities with which the controller shared data;"
msgstr "Informationen über öffentliche und private Stellen, mit denen der für die Verarbeitung Verantwortliche Daten ausgetauscht hat;"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:179
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "information on the possibility of not providing consent and on the consequences of denial."
msgstr "Informationen über die Möglichkeit, die Einwilligung nicht zu erteilen, und über die Folgen einer Verweigerung."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:177
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "deletion of personal data processed with the consent of the holder, except in the cases provided for in art. 16 of the General Law for the Protection of Personal Data (LGPD);"
msgstr "Löschung der mit Einwilligung des Inhabers verarbeiteten personenbezogenen Daten, außer in den in Art. 16 des Allgemeinen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten (LGPD);"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:176
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "portability of data to another service or product provider, upon express request, in accordance with the regulations of the national authority, observing commercial and industrial secrets;"
msgstr "die Übertragbarkeit der Daten auf einen anderen Anbieter von Diensten oder Produkten auf ausdrücklichen Wunsch und gemäß den Vorschriften der nationalen Behörde unter Wahrung der Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse;"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:175
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "anonymization, blocking, or deletion of unnecessary, excessive, or processed data in disagreement with the provisions of the General Law for the Protection of Personal Data (LGPD);"
msgstr "Anonymisierung, Sperrung oder Löschung von unnötigen, übermäßigen oder im Widerspruch zu den Bestimmungen des Allgemeinen Gesetzes zum Schutz personenbezogener Daten (LGPD);"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:6
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "This Cookie Policy was last updated on %s and applies to citizens and legal permanent residents of Brazil."
msgstr "Diese Cookie-Richtlinie wurde zuletzt am %s aktualisiert und gilt für Bürger und Personen mit ständigem Wohnsitz in Brasilien."

#: config/config-i18n.php:312
msgid "LGPD"
msgstr "LGPD"

#: config/config-i18n.php:310
msgid "BR"
msgstr "BR"

#: config/warnings.php:256
msgid "Do Not Track and Global Privacy Control are respected."
msgstr "\"Nicht verfolgen\" und Globale Datenschutzkontrolle werden respektiert."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:172
msgctxt "Legal document"
msgid "confirmation of the existence of processing;"
msgstr "Bestätigung des Vorhandenseins der Verarbeitung;"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:173
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "access to data;"
msgstr "Zugriff auf die Daten;"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:174
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "correction of incomplete, inaccurate, or outdated data;"
msgstr "Berichtigung unvollständiger, ungenauer oder überholter Daten;"

#: class-wizard.php:712 settings/build/11.3df54e0d92cd04f6b463.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:255
msgid "Save and Continue"
msgstr "Speichern und fortsetzen"

#: config/documents/documents.php:160
#: settings/config/fields/wizard/general.php:171 settings/config/menu.php:40
msgid "Imprint"
msgstr "Impressum"

#: config/warnings.php:438
msgid "As Complianz handles all the functionality this plugin provides, you should disable this plugin to prevent unexpected behaviour."
msgstr "Da Complianz die gesamte Funktionalität dieses Plugins übernimmt, solltest du dieses Plugin deaktivieren, um unerwartetes Verhalten zu vermeiden."

#: templates/cookiepolicy/cookies_row.php:6
#: settings/build/5875.308f0d5416864173d670.js:1
#: settings/build/6729.4a33046de5ee2f57b734.js:1
#: settings/build/7102.25d9d3d29571697a74ee.js:1
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Cookie.js:199
msgid "Expiration"
msgstr "Ablaufdatum"

#: class-document.php:967 documents/admin-class-documents.php:1036
msgid "For more information, see the Complianz %sPrivacy Statement%s."
msgstr "Weitere Informationen findest du in der Complianz %sDatenschutzerklärung%s."

#: class-document.php:964 documents/admin-class-documents.php:1033
msgid "This service does not process any personally identifiable information and does not share any data with the service provider."
msgstr "Dieser Dienst verarbeitet keine persönlich identifizierbaren Informationen und gibt keine Daten an den Dienstanbieter weiter."

#: class-document.php:962 documents/admin-class-documents.php:1031
msgid "This website uses the Privacy Suite for WordPress by Complianz to collect and record Browser and Device-based Consent. For this functionality, your IP address is anonymized and stored in our database."
msgstr "Diese Website verwendet die Privacy Suite für WordPress von Complianz, um browser- und gerätebasierte Einwilligungen zu sammeln und aufzuzeichnen. Für diese Funktion wird deine IP-Adresse anonymisiert und in unserer Datenbank gespeichert."

#: config/warnings.php:438
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Wir haben das %s-Plugin auf deiner Website entdeckt."

#: config/config-i18n.php:301
msgid "European Union"
msgstr "Europäische Union"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:323
msgid "Disable Complianz on this page"
msgstr "Complianz auf dieser Seite deaktivieren"

#: config/documents/cookie-policy-za.php:178
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "To exercise these rights, please contact us. Please refer to the contact details at the bottom of this Cookie Policy. If you have a complaint about how we handle your data, we would like to hear from you, but you also have the right to submit a complaint to the Information Regulator South Africa: P.O Box 31533, Braamfontein, Johannesburg, 2017 Complaints email: complaints.IR@justice.gov.za"
msgstr "Um diese Rechte auszuüben, kontaktiere uns bitte. Bitte beachte die Kontaktdaten am Ende dieser Cookie-Richtlinie. Wenn du eine Beschwerde über unseren Umgang mit deinen Daten hast, würden wir gerne von dir hören, aber du hast auch das Recht, eine Beschwerde bei der Informationsbehörde Südafrika einzureichen: PO Box 31533, Braamfontein, Johannesburg, 2017 Beschwerde-E-Mail: Beschwerden.IR@justice.gov.za"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:121
msgid "Does your site have visitors with log-in access to a restricted area of the website?"
msgstr "Gibt es auf deiner Website Besucher mit Login-Zugang zu einem eingeschränkten Bereich der Website?"

#: config/documents/documents.php:124
msgid "Cookie Policy (ZA)"
msgstr "Cookie-Richtlinie (ZA)"

#: config/documents/cookie-policy-za.php:6
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "This Cookie Policy was last updated on %s and applies to citizens and legal permanent residents of South Africa."
msgstr "Diese Cookie-Richtlinie wurde zuletzt am %s aktualisiert und gilt für Bürger und Einwohner von Südafrika."

#: config/config-i18n.php:309
msgid "POPIA"
msgstr "POPIA"

#: config/warnings.php:430
msgid "We see you have enabled Google Maps as a service, but we can't find an integration. You can integrate manually if needed."
msgstr "Wir sehen, dass du Google Maps als Dienst aktiviert hast, aber wir können keine Integration finden. Du kannst dies bei Bedarf manuell integrieren."

#: config/config-i18n.php:307
msgid "ZA"
msgstr "ZA"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:10
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "This page was last changed on %s, last checked on %s and applies to citizens and legal permanent residents of Canada."
msgstr "Diese Seite wurde zuletzt am %s geändert, am %s überprüft und gilt für Bürger, sowie rechtmäßige ständige Einwohner Kanadas."

#: config/config-i18n.php:305
msgid "AU"
msgstr "AU"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:402
msgid "Sensitive personal information is considered data that is very likely to have a greater impact on Privacy. For example medical, religious or legal information."
msgstr "Sensible personenbezogene Informationen sind Daten, die sehr wahrscheinlich größere Auswirkungen auf die Privatsphäre haben. Zum Beispiel medizinische, religiöse oder rechtliche Informationen."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:6
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "This Cookie Policy was last updated on %s and applies to citizens and legal permanent residents of the European Economic Area and Switzerland."
msgstr "Diese Cookie-Richtlinie wurde zuletzt am %s aktualisiert und gilt für Bürger und Einwohner mit ständigem Wohnsitz im Europäischen Wirtschaftsraum und der Schweiz."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:51
msgid "Do you target visitors from Germany, Austria, Belgium and/or Spain?"
msgstr "Sprichst du Besucher aus Deutschland, Österreich, Belgien und/oder Spanien an?"

#: settings/config/menu.php:113
msgid "Below you can choose to implement your statistics tooling with Complianz. We will add the needed snippets and control consent at the same time"
msgstr "Im Folgenden kannst du wählen, ob du deine Statistik-Tools mit Complianz implementieren möchtest. Wir fügen die benötigten Snippets hinzu und kontrollieren gleichzeitig die Einwilligung"

#: config/config-i18n.php:322
msgid "Deliveries"
msgstr "Lieferungen"

#: cookiebanner/settings.php:806
msgid "This button will reject all cookies except necessary cookies, and dismisses the consent banner."
msgstr "Mit diesem Button werden alle Cookies mit Ausnahme der notwendigen Cookies abgelehnt, und das Einwilligungsbanner wird ausgeblendet."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:36
msgid "Which banner do you want to display in other regions?"
msgstr "Welches Banner möchtest du in anderen Regionen anzeigen?"

#: cookie/class-sync.php:106 cookie/class-sync.php:404
msgid "You haven't accepted the usage of the cookiedatabase.org API. To automatically complete your cookie descriptions, please choose yes."
msgstr "Du hast die Verwendung der cookiedatabase.org-API nicht akzeptiert. Um deine Cookie-Beschreibungen automatisch zu vervollständigen, wähle bitte \"Ja\"."

#: settings/config/menu.php:144
msgid "We connect to this open-source database using an external API, which sends the results of the cookiescan (a list of found cookies, used plugins and your domain) to cookiedatabase.org, for the sole purpose of providing you with accurate descriptions and keeping them up-to-date on a regular basis."
msgstr "Wir stellen über eine externe API eine Verbindung zu dieser Open-Source-Datenbank her, die die Ergebnisse des Cookie-Scans (eine Liste der gefundenen Cookies, der verwendeten Plugins und deiner Domäne) an cookiedatabase.org sendet, und zwar ausschließlich zu dem Zweck, dir genaue Beschreibungen zur Verfügung zu stellen und diese regelmäßig zu aktualisieren."

#: settings/config/menu.php:143
msgid "Complianz provides your Cookie Policy with comprehensive cookie descriptions, supplied by cookiedatabase.org."
msgstr "Complianz stellt deiner Cookie-Richtlinie umfassende Cookie-Beschreibungen zur Verfügung, die von cookiedatabase.org bereitgestellt werden."

#: settings/config/menu.php:106
msgid "For more information, %sread our 5 tips%s about the site scan."
msgstr "Weitere Informationen findest du in unseren %s5 Tipps%s zum Website-Scan."

#: settings/config/menu.php:26
msgid "The Complianz wizard will guide you through the necessary steps to configure your website for privacy legislation around the world. We designed the wizard to be comprehensible, without making concessions in legal compliance."
msgstr "Der Complianz-Assistent führt dich durch die erforderlichen Schritte zur Konfiguration deiner Website für Datenschutzgesetze auf der ganzen Welt. Wir haben den Assistenten so konzipiert, dass er verständlich ist, ohne Zugeständnisse bei der Einhaltung von Gesetzen zu machen."

#: config/warnings.php:409
msgid "Pretty permalinks are not enabled on your site. This can cause issues with the REST API, used by Complianz."
msgstr "Hübsche Permalinks sind auf deiner Website nicht aktiviert. Dies kann zu Problemen mit der von Complianz verwendeten REST-API führen."

#: config/warnings.php:373
msgid "After the issue has been resolved, please re-run a scan to clear this message."
msgstr "Nachdem das Problem behoben wurde, führe erneut einen Scan durch, um diese Meldung zu löschen."

#: config/warnings.php:312
msgid "Not all required pages have been generated."
msgstr "Es wurden nicht alle erforderlichen Seiten generiert."

#: config/warnings.php:311
msgid "All required pages have been generated."
msgstr "Alle erforderlichen Seiten wurden generiert."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:96
msgid "Restart plugin tour"
msgstr "Plugin-Tour neu starten"

#: cookiebanner/settings.php:197 settings/config/fields/tools/data.php:37
#: settings/build/6449.e03b6ccc4b55a6e5a53f.js:1
#: settings/src/Settings/CookieBannerPreview/ResetBannerButton.js:68
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: config/warnings.php:300
msgid "Last site scan completed on %s."
msgstr "Letzter Website-Scan am %s abgeschlossen."

#: config/warnings.php:272
msgid "You have currently selected an informal language, which will result in informal use of language on the legal documents. If you prefer the formal style, you can activate this in the general settings."
msgstr "Du hast derzeit eine informelle Sprache ausgewählt, was zu einem informellen Sprachgebrauch in den Rechtsdokumenten führt. Wenn du diesen formellen Stil bevorzugst, kannst du dies in den allgemeinen Einstellungen aktivieren."

#: config/warnings.php:301
msgid "No site scan has been completed yet."
msgstr "Es wurde noch kein Website-Scan durchgeführt."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:124
msgid "When content is loaded with ajax, for example with a load more button or lightbox, this option could help blocking the service correctly"
msgstr "Wenn Inhalte mit Ajax geladen werden, z. B. mit einem Button zum Laden weiterer Elemente oder einer Lightbox, dann könnte diese Option helfen, den Dienst ordnungsgemäß zu blockieren"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:16
msgid "Enable GEO IP"
msgstr "GEO-IP aktivieren"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:50
msgid "When possible a placeholder is activated. You can also disable or configure the placeholder to your liking. You can disable services and placeholders under Integrations."
msgstr "Wenn möglich, wird ein Platzhalter aktiviert. Du kannst den Platzhalter auch nach deinen Wünschen deaktivieren oder konfigurieren. Du kannst Dienste und Platzhalter unter Integrationen deaktivieren."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:126
msgid "In some countries, like Germany, Austria, Belgium or Spain, consent is required for statistics, even if the data is anonymized."
msgstr "In einigen Ländern wie Deutschland, Österreich, Belgien oder Spanien ist für Statistiken eine Einwilligung erforderlich, auch wenn die Daten anonymisiert sind."

#: functions.php:1072
msgid "the page source"
msgstr "die Seitenquelle"

#: cookiebanner/settings.php:537
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: cookiebanner/settings.php:533
msgid "Bullet"
msgstr "Aufzählungszeichen"

#: cookiebanner/settings.php:520 settings/config/menu.php:200
msgid "Toggles"
msgstr "Umschalten"

#: cookiebanner/settings.php:510
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"

#: cookiebanner/settings.php:506
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: cookiebanner/settings.php:498 cookiebanner/settings.php:570
#: cookiebanner/settings.php:597 cookiebanner/settings.php:630
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: cookiebanner/settings.php:476 cookiebanner/settings.php:484
#: cookiebanner/settings.php:529 cookiebanner/settings.php:562
#: cookiebanner/settings.php:589 cookiebanner/settings.php:622
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: cookiebanner/settings.php:379
msgid "Box shadow"
msgstr "Schatteneffekte (Box shadow)"

#: cookiebanner/settings.php:286
msgid "Slide"
msgstr "Gleiten"

#: cookiebanner/settings.php:285
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"

#: cookiebanner/settings.php:282
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: cookiebanner/settings.php:267
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: cookiebanner/settings.php:187
msgid "Hide preview"
msgstr "Vorschau verstecken"

#: cookiebanner/settings.php:747
msgid "Text on the manage consent tab"
msgstr "Text auf der Registerkarte \"Einwilligung\" verwalten"

#: settings/config/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"

#: class-field.php:2517 class-field.php:2866 gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:377 settings/build/93.6f4e0bb4e25a938c1a61.js:1
#: settings/build/847.0849283ab9aae73166b4.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/5023.042ffdec93803fc8558c.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Placeholder.js:23
#: settings/src/Settings/Integrations/PluginsControl.js:100
#: settings/src/Settings/Integrations/ServicesControl.js:185
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"

#: class-field.php:1955
msgid "No file chosen"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"

#: class-field.php:1953 settings/config/fields/tools/data.php:28
#: settings/build/3785.17de96584bb9082bb6b6.js:1
#: settings/src/Settings/Export/ImportControl.js:64
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: class-field.php:1524 class-field.php:1604
#: settings/build/1370.1b997e9ab0028ee11dad.js:1
#: settings/build/3549.e5ba19d1953def146594.js:1
#: settings/build/6009.498d0da1c09d09915322.js:1
#: settings/src/Settings/BorderRadiusControl.js:40
#: settings/src/Settings/BorderWidthControl.js:37
#: settings/src/Settings/Inputs/BorderInput.js:15
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: class-field.php:1514 class-field.php:1594
#: settings/build/1370.1b997e9ab0028ee11dad.js:1
#: settings/build/3549.e5ba19d1953def146594.js:1
#: settings/build/6009.498d0da1c09d09915322.js:1
#: settings/src/Settings/BorderRadiusControl.js:32
#: settings/src/Settings/BorderWidthControl.js:29
#: settings/src/Settings/Inputs/BorderInput.js:13
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: class-field.php:1509 class-field.php:1589
#: settings/build/1370.1b997e9ab0028ee11dad.js:1
#: settings/build/3549.e5ba19d1953def146594.js:1
#: settings/build/6009.498d0da1c09d09915322.js:1
#: settings/src/Settings/BorderRadiusControl.js:28
#: settings/src/Settings/BorderWidthControl.js:25
#: settings/src/Settings/Inputs/BorderInput.js:12
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:53
msgid "These links will be added with HTML attributes so it won't hurt SEO."
msgstr "Diese Links werden mit HTML-Attributen hinzugefügt, damit die Suchmaschinenoptimierung nicht beeinträchtigt wird."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:52
msgid "Do you want to hyperlink cookie names so visitors can find more information on Cookiedatabase.org?"
msgstr "Möchtest du den Cookie-Namen per Hyperlink verknüpfen, damit Besucher weitere Informationen auf Cookiedatabase.org finden können?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:206
msgid "Who is the owner of the website?"
msgstr "Wer ist der Eigentümer der Website?"

#: settings/config/menu.php:204
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"

#: class-field.php:1519 class-field.php:1599 cookiebanner/settings.php:270
#: settings/build/1370.1b997e9ab0028ee11dad.js:1
#: settings/build/3549.e5ba19d1953def146594.js:1
#: settings/build/6009.498d0da1c09d09915322.js:1
#: settings/src/Settings/BorderRadiusControl.js:36
#: settings/src/Settings/BorderWidthControl.js:33
#: settings/src/Settings/Inputs/BorderInput.js:14
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: class-field.php:1947
msgid "Choose file"
msgstr "Datei auswählen"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:205
msgid "Name or company name"
msgstr "Name oder Firmenname"

#: class-admin.php:330 settings/build/120.b3ea82e5d029ebd1a842.js:1
#: settings/build/1677.77b56512d5b31904d8e9.js:1
#: settings/build/2113.69293e5666728274b0ed.js:1
#: settings/build/2299.69aa39bd32758a0529e3.js:1
#: settings/build/2397.476eba0a25c906168060.js:1
#: settings/build/3424.88c8c5ccca60f79f7cc8.js:1
#: settings/build/5664.ce95c592e7625dd6fbcf.js:1
#: settings/build/6231.39308b683483ef2a1176.js:1
#: settings/build/8447.378d90a9186dbe234eee.js:1
#: settings/build/8772.b6c04bd124676404c6c4.js:1
#: settings/build/9056.f5efa86697bc3321dc24.js:1
#: settings/build/9877.56b6fb079eeb00ae7355.js:1
#: settings/src/Onboarding/NewOnboardingData.js:15
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:136
msgid "Dismiss"
msgstr "Ablehnen"

#: cookiebanner/settings.php:76
msgid "Due to the French CNIL guidelines we suggest using the Accept - Deny - View preferences template. For more information, read about the CNIL updated privacy guidelines in this %sarticle%s."
msgstr "Aufgrund der französischen CNIL-Richtlinien empfehlen wir die Verwendung der Vorlage Akzeptieren - Ablehnen - Anzeigen von Einstellungen. Weitere Informationen zu den aktualisierten Datenschutzrichtlinien der CNIL findest du in diesem %sArtikel%s."

#: cookiebanner/settings.php:488 cookiebanner/settings.php:566
#: cookiebanner/settings.php:593 cookiebanner/settings.php:626
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: cookiebanner/settings.php:748
msgid "The tab will show after the visitor interacted with the banner, and can be used to make the consent banner reappear."
msgstr "Die Registerkarte wird angezeigt, nachdem der Besucher mit dem Banner interagiert hat und kann verwendet werden, um das Einwilligungsbanner wieder anzuzeigen."

#: cookiebanner/settings.php:676 settings/config/fields/tools/documents.php:42
msgid "You can add additional custom CSS here. For tips and CSS lessons, check out our documentation."
msgstr "Hier kannst du zusätzliches individuelles CSS hinzufügen. Tipps und CSS-Unterricht findest du in unserer Dokumentation."

#: cookiebanner/settings.php:284 settings/config/fields/wizard/general.php:37
#: settings/config/fields/wizard/general.php:156
#: settings/config/fields/wizard/general.php:176
#: settings/config/fields/wizard/general.php:194
msgid "None"
msgstr "Keine(r)"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:49 settings/config/menu.php:313
#: settings/build/3971.00871384fcff1cd0c6ca.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:38
msgid "Placeholders"
msgstr "Platzhalter"

#: settings/config/fields/tools/data.php:15
#: settings/build/5848.c954436c44f0963e3f2a.js:1
#: settings/src/Settings/Export/ExportControl.js:37
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: settings/config/blocks.php:60 settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/7907.6fefe9abf9598f028248.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsHeader.js:6
msgid "Other Plugins"
msgstr "Andere Plugins"

#: settings/config/blocks.php:48
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Tipps & Tricks"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/4186.cb254717cf2b32d338df.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9487.d59ac959bc7b91cf12f2.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:29
#: settings/src/Settings/InstallPlugin/InstallPlugin.js:70
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: documents/admin-class-documents.php:309 settings/settings.php:623
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Geschäftsbedingungen"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:545
msgid "Enter your Clicky site ID"
msgstr "Clicky-ID eingeben"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:36
msgid "Yes, with Clicky"
msgstr "Ja, mit Clicky"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:556
msgid "Because Clicky always sets a so-called unique identifier cookie, consent for statistics is always required."
msgstr "Da Clicky immer ein sogenanntes eindeutiges Identifizierungs-Cookie setzt, ist immer eine Einwilligung für Statistiken erforderlich."

#: class-document.php:1134 documents/class-document.php:1149
msgctxt "cookie policy"
msgid "On AMP, you can use the manage consent button on the bottom of the page."
msgstr "Unter AMP kannst du den Button zum Zustimmen der Einwilligung unten auf der Seite verwenden."

#: class-document.php:1133 documents/class-document.php:1148
msgctxt "cookie policy"
msgid "You have loaded the Cookie Policy without javascript support."
msgstr "Du hast die Cookie-Richtlinie ohne Javascript-Unterstützung geladen."

#: integrations/plugins/contact-form-7.php:271
msgid "Due to continuous breaking changes in Contact Form 7 we are dropping the CF7 integration as of CF7 5.4. We have concluded that the only viable solution is for Contact Form 7 to integrate with the WP Consent API."
msgstr "Aufgrund der ständigen Änderungen in Contact Form 7 wird die CF7-Integration ab CF7 5.4 eingestellt. Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass die einzige praktikable Lösung darin besteht, Contact Form 7 mit der WP Consent API zu integrieren."

#: integrations/plugins/contact-form-7.php:96
msgid "Please accept marketing cookies to enable this form"
msgstr "Bitte akzeptiere Marketing Cookies, um dieses Formular zu aktivieren"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:385
msgid "If you enable this option, Complianz will not show the consent banner to users that enabled a ‘Do Not Track’ or 'Global Privacy Control' setting in their browsers and their default consent status is set to ‘denied’."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, zeigt Complianz das Einwilligungsbanner nicht bei Nutzern an, die eine \"Do Not Track\" (Nicht verfolgen) - oder \"Global Privacy Control\" (Globale Datenschutzkontrolle) -Einstellung in ihren Browsern aktiviert haben und deren Standard-Einwilligungsstatus auf \"verweigert\" gesetzt ist."

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:853
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:195
msgid "No Warning"
msgstr "Keine Warnung"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:850
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:194
msgid "No Choice"
msgstr "Keine Wahl"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:849
msgid "Do Not Track"
msgstr "Nicht nachverfolgen (Do Not Track)"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:343
msgid "Extend Proof of Consent with Records of Consent"
msgstr "Einwilligungsnachweis mit Einwilligungsaufzeichnungen erweitern."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:353
msgid "Enabling this option will extend our Proof of Consent method with user consent registration."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Option wird unsere Einwilligungsnachweis-Methode um die Registrierung der Benutzereinwilligung erweitert."

#: integrations/plugins/gravity-forms.php:52
msgid "Click to accept reCaptcha validation."
msgstr "Klicke hier, um die reCaptcha-Validierung zu akzeptieren."

#: class-document.php:1106 documents/class-document.php:1121
msgid "This message was generated by Complianz GDPR/CCPA."
msgstr "Diese Nachricht wurde von Complianz DSGVO/GDPR/CCPA generiert."

#: class-document.php:1102 documents/class-document.php:1117
msgctxt "notification email"
msgid "Your legal documents on %s have not been updated in 12 months. Please log in and run the %swizard%s in the Complianz plugin to check if everything is up to date."
msgstr "Deine rechtlichen Dokumente zu %s wurden seit 12 Monaten nicht aktualisiert. Bitte melde dich an und führe den %sAssistenten%s im Complianz-Plugin aus, um zu überprüfen, ob alles auf dem neuesten Stand ist."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:72
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:78
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:88
#: config/documents/cookie-policy-za.php:76
msgctxt "cookie policy"
msgid "Marketing/Tracking cookies are cookies or any other form of local storage, used to create user profiles to display advertising or to track the user on this website or across several websites for similar marketing purposes."
msgstr "Marketing- / Tracking-Cookies sind Cookies oder eine andere Form der lokalen Speicherung, die zur Erstellung von Benutzerprofilen verwendet werden, um Werbung anzuzeigen oder den Benutzer auf dieser Website oder über mehrere Websites hinweg für ähnliche Marketingzwecke zu verfolgen."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:71
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:77
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:87
#: config/documents/cookie-policy-za.php:75
msgctxt "cookie policy"
msgid "Marketing/Tracking cookies"
msgstr "Marketing- / Tracking-Cookies"

#: rest-api/rest-api.php:191
msgctxt "cookie policy"
msgid "We have received a privacy signal from your browser. For this reason we have set your privacy settings on this website to strictly necessary. If you want to have full functionality, please consider excluding %s from your privacy settings."
msgstr "Wir haben ein Datenschutzsignal von deinem Browser erhalten. Aus diesem Grund haben wir deine Datenschutzeinstellungen auf dieser Website als unbedingt erforderlich festgelegt. Wenn du alle Funktionen nutzen möchtest, solltest du %s von deinen Datenschutzeinstellungen ausschließen."

#: class-document.php:1246 documents/admin-class-documents.php:809
msgid "Legal Document"
msgstr "Rechtsdokument"

#: cookiebanner/settings.php:757 cookiebanner/settings.php:758
msgid "Manage Consent"
msgstr "Einwilligung verwalten"

#: templates/cookiepolicy/services.php:9
msgctxt "cookie policy"
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:346
msgid "For the Google Analytics tracking ID, log in and click Admin and copy the tracking ID."
msgstr "Für die Google Analytics Tracking-ID meldest du dich an, klickst auf Admin und kopierst die Tracking-ID."

#: functions.php:1984
msgid "Sharing of data is pending investigation"
msgstr "Die Weitergabe von Daten wird noch untersucht"

#: functions.php:1075
msgid "%s on line %s of %s"
msgstr "%s in Zeile %s von %s"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:147
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:146
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:165
#: config/documents/cookie-policy-za.php:145
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Vendors"
msgstr "Anbieter"

#: config/warnings.php:385
msgid "Last error in the console:"
msgstr "Letzter Fehler in der Konsole:"

#: config/warnings.php:384
msgid "JavaScript errors are detected on the front-end of your site. This may break the consent banner functionality."
msgstr "Auf dem Frontend deiner Website wurden JavaScript-Fehler entdeckt. Dadurch kann die Funktionalität des Einwilligungsbanners unterbrochen werden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:193
msgid "Complianz cannot automatically block first-party marketing cookies unless these plugins conform to the WP Consent API. Look for any possible integrations on our website if you're not sure. When you answer 'No' to this question, the marketing category will be removed."
msgstr "Complianz kann Marketing-Cookies von Erstanbietern nur dann automatisch blockieren, wenn diese Plugins der WP Consent API entsprechen. Suche auf unserer Website nach möglichen Integrationen, wenn du dir sicher bist. Wenn du diese Frage mit \"Nein\" beantwortest, wird die Marketingkategorie entfernt."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:192
msgid "You have stated that you don't use third-party services. Do you use plugins that might set marketing cookies?"
msgstr "Du hast angegeben, dass du keine Dienste von Drittanbietern verwendest. Verwendest du Plugins, die möglicherweise Marketing-Cookies setzen?"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:74
msgid "Do you want to block reCAPTCHA before consent, and when consent is revoked?"
msgstr "Möchtest du reCAPTCHA vor der Einwilligung und nach dem Widerruf der Einwilligung blockieren?"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:78
msgid "If you choose to block reCAPTCHA, please make sure you add a placeholder to your forms."
msgstr "Wenn du reCAPTCHA blockieren möchtest, stelle sicher, dass du deinen Formularen einen Platzhalter hinzufügst."

#: integrations/plugins/forminator.php:76
msgid "Yes, I agree with the %sPrivacy Statement%s"
msgstr "Ja, ich stimme der %sDatenschutzerklärung%s zu"

#: settings/config/fields/tools/documents.php:12
msgid "Use document CSS by Complianz"
msgstr "CSS-Dokument von Complianz verwenden"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:32
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:56
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:81
msgid "The blocked content text appears when for example a YouTube video is embedded."
msgstr "Der Text für den blockierten Inhalt wird angezeigt, wenn z. B. ein YouTube-Video eingebettet ist."

#: settings/config/fields/tools/documents.php:14
msgid "Disable to let your theme take over."
msgstr "Deaktiviere diese Option, damit dein Theme übernimmt."

#: settings/config/fields/tools/support.php:18
msgid "Enable safe mode"
msgstr "Abgesicherten Modus aktivieren"

#: settings/config/fields/tools/support.php:22
msgid "When safe mode is enabled, all integrations will be disabled temporarily, please read the instructions to debug the issue or ask support if needed."
msgstr "Wenn der abgesicherte Modus aktiviert ist, werden alle Integrationen vorübergehend deaktiviert. Lese diese Anweisungen, um das Problem zu beheben, oder frage bei Bedarf den Support."

#: settings/config/menu.php:106
msgid "Complianz will scan several pages of your website for first-party cookies and known third-party scripts. The scan will be recurring monthly to keep you up-to-date!"
msgstr "Complianz scannt mehrere Seiten deiner Website auf Erstanbieter-Cookies und bekannte Skripte von Drittanbietern. Der Scan wird monatlich wiederholt, um dich auf dem Laufenden zu halten!"

#: settings/config/menu.php:31
msgid "Here you can select which legal documents you want to generate with Complianz. You can also use existing legal documents."
msgstr "Hier kannst du auswählen, welche Rechtsdokumente du mit Complianz erstellen möchtest. Du kannst auch bestehende Rechtsdokumente verwenden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:339
msgid "Do you want to disable the storage of personal data by the WP comments function and the checkbox?"
msgstr "Möchtest du die Speicherung personenbezogener Daten durch die WP-Kommentarfunktion und das Kontrollkästchen deaktivieren?"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:181
msgid "Select which social media are used on the website."
msgstr "Wähle aus, welche sozialen Medien auf der Website verwendet werden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:166
msgid "Content from social media is mostly embedded through iFrames. These often place third party (tracking) cookies, so must be blocked based on visitor consent. If your website only contains buttons or links to a social media profile on an external page you can answer No."
msgstr "Inhalte aus sozialen Medien werden meist über iFrames eingebettet. Diese setzen häufig Cookies von Drittanbietern (Tracking) und müssen daher aufgrund der Einwilligung des Besuchers blockiert werden. Wenn deine Website nur Buttons oder Links zu einem Social-Media-Profil auf einer externen Seite enthält, kannst du mit \"Nein\" antworten."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:165
msgid "Does your website contain embedded social media content, like buttons, timelines, videos or pixels?"
msgstr "Enthält deine Website eingebettete Social Media-Inhalte wie Buttons, Zeitleisten, Videos oder Pixel?"

#: config/documents/documents.php:22
#: settings/config/fields/wizard/general.php:196 settings/config/menu.php:46
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:227
msgid "Disclaimer"
msgstr "Haftungsausschluss"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:122
msgid "If so, the scan will be extended to the wp-admin part of your site. "
msgstr "In diesem Fall wird der Scan auf den „wp-admin“-Teil deiner Website ausgedehnt. "

#: settings/config/fields/wizard/general.php:23
msgid "You don’t need to configure your website for ‘accidental’ visitors. Only choose the regions your website is intended for."
msgstr "Du musst deine Website nicht für \"zufällige\" Besucher konfigurieren. Wähle nur die Regionen aus, für die deine Website bestimmt ist."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:31
msgid "Click to accept %s cookies and enable this content"
msgstr "Klicke hier, um %s-Cookies zu akzeptieren und diesen Inhalt zu aktivieren"

#: settings/config/fields-notices.php:130
#: settings/config/fields-notices.php:137
msgid "It is recommended to select a Privacy Statement."
msgstr "Es wird empfohlen, eine Datenschutzrichtlinie auszuwählen."

#. Author of the plugin
#: complianz-gpdr.php
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple Plugins"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:833 cookiebanner/settings.php:885
#: cookiebanner/settings.php:886 cookiebanner/settings.php:887
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:196
msgid "Functional"
msgstr "Funktional"

#: cookiebanner/settings.php:115 settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:243
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:338 cookiebanner/settings.php:134
#: cookiebanner/settings.php:745 cookiebanner/settings.php:746
msgid "Manage consent"
msgstr "Einwilligung verwalten"

#: cookiebanner/settings.php:314
msgid "Checkbox style"
msgstr "Checkbox-Stil"

#: cookiebanner/settings.php:315
msgid "This style is for the checkboxes on the consent banner, as well as on your policy for managing consent."
msgstr "Dieser Stil gilt für die Kontrollkästchen auf dem Einwilligungsbanner sowie für deine Richtlinie zur Verwaltung der Einwilligung."

#: cookiebanner/settings.php:318
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: settings/config/fields-notices.php:88
msgid "Your site uses Divi. If you use reCAPTCHA on your site, you may need to disable the reCAPTCHA integration in Complianz. "
msgstr "Deine Site verwendet Divi. Wenn du reCAPTCHA auf deiner Site verwendest, wirst du eventuell die reCAPTCHA-Integration in Complianz deaktivieren müssen."

#: class-field.php:2062
msgid "Services in %s"
msgstr "Dienste in %s"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:141
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:139
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:157
#: config/documents/cookie-policy-za.php:138
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Manage your consent settings"
msgstr "Verwalte deine Einwilligungseinstellungen"

#: settings/config/fields/wizard/cookiedatabase.php:12
msgid "Connect with Cookiedatabase.org"
msgstr "Mit Cookiedatabase.org verbinden"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:29
msgid "If you want to dynamically apply privacy laws based on the visitor's location, consider upgrading to the premium version, which allows you to apply a privacy law specific for that region."
msgstr "Wenn du Datenschutzgesetze basierend auf dem Standort des Besuchers dynamisch anwenden möchtest, solltest du ein Upgrade auf die Premium-Version in Betracht ziehen, mit der du ein für diese Region spezifisches Datenschutzgesetz anwenden kannst."

#: class-field.php:1146
msgid "None selected"
msgstr "Nichts ausgewählt"

#: class-field.php:1031
msgid "No document"
msgstr "Kein Dokument"

#: class-field.php:1022
msgid "Generated by Complianz"
msgstr "Von Complianz erstellt"

#: config/documents/documents.php:18
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:18
msgid "Which privacy law or guideline do you want to use as the default for your worldwide visitors?"
msgstr "Welches Datenschutzgesetz oder welche Datenschutzrichtlinie möchtest du als Standard für deine weltweiten Besucher verwenden?"

#: settings/config/fields-notices.php:137
msgid "The link to the Privacy Statement is used in your Cookie Policy."
msgstr "Der Link zur Datenschutzrichtlinie wird in deiner Cookie-Richtlinie verwendet."

#: class-field.php:1030
msgid "Custom URL"
msgstr "Individuelle URL"

#: class-field.php:1029 settings/build/8358.b68cb57b7f8cb644b945.js:1
#: settings/src/Settings/DocumentControl.js:122
msgid "Link to custom page"
msgstr "Link zur individuellen Seite"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:121
msgid "Enable cookie blocker for ajax loaded content"
msgstr "Cookie-Blocker für durch Ajax geladene Inhalte aktivieren"

#: settings/config/menu.php:163
msgid "Link to menu"
msgstr "Link zum Menü"

#: settings/config/fields/wizard/documents.php:13
msgid "Create documents"
msgstr "Dokumente erstellen"

#: settings/config/menu.php:158
msgid "Generate your documents, then you can add them to your menu directly or do it manually after the wizard is finished."
msgstr "Lasse deine Dokumente erstellen und füge sie direkt in dein Menü ein oder erledige dies manuell, nachdem der Assistent fertig ist."

#: class-document.php:1537 class-document.php:1623
msgid "Update pages"
msgstr "Seiten aktualisieren"

#: class-document.php:1621 settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:67
msgid "Create missing pages"
msgstr "Fehlende Seiten erstellen"

#: class-document.php:1575 settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:51
msgid "All necessary pages have been created already. You can update the page titles here if you want, then click the \"Update pages\" button."
msgstr "Alle notwendigen Seiten wurden bereits erstellt. Du kannst die Seitentitel hier aktualisieren, wenn du möchtest, und dann auf den Button \"Seiten aktualisieren\" klicken."

#: class-document.php:1573 settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:49
msgid "The pages marked with X should be added to your website. You can create these pages with a shortcode, a Gutenberg block or use the below \"Create missing pages\" button."
msgstr "Die mit X gekennzeichneten Seiten sollten deiner Website hinzugefügt werden. Du kannst diese Seiten mit einem Shortcode oder einem Gutenberg-Block erstellen oder den folgenden Button \"Fehlende Seiten erstellen\" verwenden."

#: class-field.php:2062
msgid "Cookies in %s"
msgstr "Cookies in %s"

#: class-document.php:481 documents/class-document.php:542
msgid "Region %s not activated for %s."
msgstr "Region %s ist nicht aktiviert für %s."

#: config/config-i18n.php:34
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: config/config-i18n.php:33
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#: config/config-i18n.php:32
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

#: config/config-i18n.php:31
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: config/config-i18n.php:30
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: config/config-i18n.php:29
msgid "Estonian"
msgstr "Estländisch"

#: config/config-i18n.php:28
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: config/config-i18n.php:27
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: config/config-i18n.php:24
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#: config/config-i18n.php:25
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: config/config-i18n.php:26
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:394
msgid "Does your website contain or process sensitive (personal) information?"
msgstr "Enthält oder verarbeitet deine Website vertrauliche (persönliche) Informationen?"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:253
msgid "Video Details"
msgstr "Video-Details"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:166
#: settings/build/3430.2b9db0ddc7c22439d601.js:1
#: settings/src/Settings/CreateDocuments/CreateDocumentsControl.js:67
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:146 upgrade/upgrade-to-pro.php:159
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:176 settings/build/120.b3ea82e5d029ebd1a842.js:1
#: settings/build/1677.77b56512d5b31904d8e9.js:1
#: settings/build/2113.69293e5666728274b0ed.js:1
#: settings/build/2299.69aa39bd32758a0529e3.js:1
#: settings/build/2397.476eba0a25c906168060.js:1
#: settings/build/3424.88c8c5ccca60f79f7cc8.js:1
#: settings/build/4186.cb254717cf2b32d338df.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/5664.ce95c592e7625dd6fbcf.js:1
#: settings/build/6231.39308b683483ef2a1176.js:1
#: settings/build/7338.425f8db82ab0c7784070.js:1
#: settings/build/8447.378d90a9186dbe234eee.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/8772.b6c04bd124676404c6c4.js:1
#: settings/build/9056.f5efa86697bc3321dc24.js:1
#: settings/build/9487.d59ac959bc7b91cf12f2.js:1
#: settings/build/9877.56b6fb079eeb00ae7355.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/InstallPlugin.js:29
#: settings/src/Onboarding/NewOnboardingData.js:31
#: settings/src/Settings/InstallPlugin/InstallPlugin.js:66
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: config/config-i18n.php:351
msgid "Audio, electronic, visual, thermal, olfactory, or similar information"
msgstr "Audio-, elektronische, visuelle, thermische, olfaktorische oder ähnliche Informationen"

#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:836 cookiebanner/settings.php:909
#: cookiebanner/settings.php:910 cookiebanner/settings.php:911
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:356
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:197
msgid "Preferences"
msgstr "Präferenzen"

#: class-wizard.php:612 settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1
#: settings/src/Tour/Tour.js:84
msgid "The Wizard"
msgstr "Der Assistent"

#: config/config-i18n.php:298
msgid "CA"
msgstr "CA"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:87
msgid "Disable all plus ones and warnings on your dashboard."
msgstr "Deaktiviere alle Pluszeichen und Warnungen in deinem Dashboard."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:86
msgid "Disable notifications"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:179
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "To exercise these rights, please contact us. Please refer to the contact details at the bottom of this Cookie Policy. If you have a complaint about how we handle your data, we would like to hear from you."
msgstr "Um diese Rechte auszuüben kontaktiere uns bitte. Bitte beziehe dich auf die Kontaktdaten am Ende dieser Cookie-Erklärung. Wenn du eine Beschwerde darüber hast, wie wir deine Daten behandeln, würden wir diese gerne hören."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:177
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You have the right to address a challenge concerning non-compliance with PIPEDA to our organization and, if the issue is not resolved, to the Office of the Privacy Commissioner of Canada."
msgstr "Du hast das Recht, eine Klage wegen Nichteinhaltung von PIPEDA an unsere Organisation und falls das Problem nicht gelöst wird, an das Büro des kanadischen Datenschutzbeauftragten zu richten."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:176
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You have the right to withdraw consent at any time, subject to legal or contractual restrictions and reasonable notice. You will be informed of the implications of such withdrawal."
msgstr "Du hast das Recht, die Einwilligung jederzeit vorbehaltlich rechtlicher oder vertraglicher Beschränkungen und einer angemessenen Kündigungsfrist zu widerrufen. Du wirst über die Auswirkungen eines solchen Rücktritts informiert."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:175
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "you may request correction or deletion of the data if it is incorrect or not or no longer relevant. Where appropriate, the amended information shall be transmitted to third parties having access to the information in question."
msgstr "du kannst die Berichtigung oder Löschung der Daten verlangen, wenn diese unrichtig oder nicht mehr relevant sind. Gegebenenfalls werden die geänderten Informationen an Dritte weitergegeben, die Zugang zu den betreffenden Informationen haben."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:172
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "you may submit a request for access to the data we process about you;"
msgstr "du kannst einen Antrag auf Zugang zu den Daten stellen, die wir über dich verarbeiten."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:174
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "you may request an overview, in a commonly used format, of the data we process about you;"
msgstr "du kannst eine Übersicht, in einem häufig verwendeten Format über die Daten anfordern, die wir über dich verarbeiten."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:173
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "you may object to the processing;"
msgstr "du kannst der Verarbeitung widersprechen;"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:40
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Some cookies ensure that certain parts of the website work properly and that your user preferences remain known. By placing functional cookies, we make it easier for you to visit our website. This way, you do not need to repeatedly enter the same information when visiting our website and, for example, the items remain in your shopping cart until you have paid."
msgstr "Einige Cookies stellen sicher, dass bestimmte Teile der Website ordnungsgemäß funktionieren und deine Benutzereinstellungen weiterhin bekannt sind. Durch das Setzen von funktionalen Cookies erleichtern wir dir den Besuch unserer Website. Auf diese Weise musst du beim Besuch unserer Website nicht wiederholt dieselben Informationen eingeben und z.B. verbleiben die Artikel in deinem Warenkorb, bis du bezahlst."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:70
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You can object to the tracking by these cookies by clicking the \"Manage Consent\" button."
msgstr "Du kannst der Verfolgung durch diese Cookies widersprechen, indem du auf den Button \"Einwilligung verwalten\" klickst."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:143
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "You can also disable the use of cookies via your browser, but please note that our website may no longer work properly."
msgstr "Du kannst die Verwendung von Cookies auch über deinen Browser deaktivieren. Beachte jedoch, dass unsere Website möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert."

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:125
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "When you visit our website for the first time, we will show you a pop-up with an explanation about cookies. You do have the right to opt-out and to object against the further use of non-functional cookies."
msgstr "Wenn du unsere Website zum ersten Mal besuchst, wird dir ein Pop-Up mit einer Erklärung zu Cookies angezeigt. Du hast das Recht, dich gegen die weitere Verwendung von nicht funktionsfähigen Cookies zu entscheiden und diesen zu widersprechen."

#: config/config-i18n.php:292
msgid "Canada (PIPEDA)"
msgstr "Canada (PIPEDA)"

#: config/documents/documents.php:88
msgid "Cookie Policy (CA)"
msgstr "Cookie-Richtlinie (CA)"

#: settings/config/fields-notices.php:160
msgid "You have selected options that indicate your site processes sensitive, personal data. You should select 'Yes'"
msgstr "Du hast Optionen ausgewählt, dass deine Website sensible, personenbezogene Daten verarbeitet. Du solltest \"Ja\" wählen."

#: integrations/plugins/contact-form-7.php:93
msgid "Click to accept marketing cookies and enable this form"
msgstr "Bitte hier klicken, um die Marketing-Cookies zu akzeptieren und dieses Formular zu aktivieren"

#: integrations/plugins/google-tagmanager-for-wordpress.php:25
msgid "You have selected you do not share data with third-party networks. Remarketing is now disabled in %s."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du keine Daten für Netzwerke von Drittanbietern freigibst. Remarketing ist jetzt in %s deaktiviert."

#: integrations/plugins/google-tagmanager-for-wordpress.php:39
msgid "You use %s, which means the answer to this question should be Google Tag Manager."
msgstr "Du verwendest %s. Dies bedeutet, dass die Antwort auf diese Frage Google Tag Manager sein sollte."

#: settings/config/fields/tools/data.php:45
msgid "Clear all data from Complianz on uninstall"
msgstr "Bei der Deinstallation von Complianz alle Daten löschen"

#: class-review.php:93
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:128
msgid "Do you want to ask consent for statistics?"
msgstr "Möchtest du die Einwilligung für die Statistik einholen?"

#: settings/config/fields/tools/data.php:46
msgid "Enabling this option will delete all your settings, and the Complianz tables when you deactivate and remove Complianz."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, werden alle deine Einstellungen und die Complianz-Tabellen gelöscht, sobald du Complianz deaktivierst und entfernst."

#: settings/config/menu.php:83
msgid "Details per Purpose"
msgstr "Details pro Zweck"

#: integrations/plugins/google-analytics-dashboard-for-wp.php:53
#: integrations/plugins/google-tagmanager-for-wordpress.php:22
msgid "You have selected you anonymize IP addresses. This setting is now enabled in %s."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du IP-Adressen anonymisierst. Diese Einstellung ist jetzt in %s aktiviert."

#: integrations/plugins/google-analytics-dashboard-for-wp.php:57
msgid "You have selected you do not share data with third-party networks. Display advertising is now disabled in %s."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du keine Daten für Netzwerke von Drittanbietern freigibst. Die Anzeige von Werbung ist jetzt in %s deaktiviert."

#: config/warnings.php:372
msgid "You have a duplicate implementation of your statistics tool on your site."
msgstr "Du hast eine doppelte Implementierung deines Statistik-Tools auf deiner Site."

#: config/warnings.php:361
msgid "You have cookies with incomplete descriptions."
msgstr "Du hast Cookies mit unvollständigen Beschreibungen."

#: config/warnings.php:362
msgid "Enable the cookiedatabase.org API for automatic descriptions, or add these manually."
msgstr "Aktiviere die cookiedatabase.org-API für automatische Beschreibungen, oder füge diese manuell hinzu."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:28
msgid "Do you consent to the use of the cookiedatabase.org API?"
msgstr "Stimmst du der Verwendung der cookiedatabase.org-API zu?"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:29
msgid "Without the API, you will have to manually describe all found cookies, their purpose, function, service and service types. "
msgstr "Ohne die API musst du alle gefundenen Cookies, deren Zweck, Funktion, Dienst und Diensttypen manuell beschreiben. "

#: config/documents/cookie-policy-br.php:211
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:198
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:217
#: config/documents/cookie-policy-za.php:195
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "This Cookie Policy was synchronized with %scookiedatabase.org%s on %s."
msgstr "Diese Cookie-Richtlinie wurde mit %scookiedatabase.org%s am %s synchronisiert."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:33
msgid "Complianz provides your Cookie Policy with comprehensive cookie descriptions, supplied by cookiedatabase.org. We connect to this open-source database using an external API, which sends the results of the cookiescan (a list of found cookies, used plugins and your domain) to cookiedatabase.org, for the sole purpose of providing you with accurate descriptions and keeping them up-to-date on a regular basis."
msgstr "Complianz versorgt deine Cookie-Richtlinie mit umfassenden Cookie-Beschreibungen, die von cookiedatabase.org bereitgestellt werden. Wir stellen eine Verbindung zu dieser Open-Source-Datenbank über eine externe API her, die die Ergebnisse des Cookiescans (eine Liste der gefundenen Cookies, der verwendeten Plugins und deiner Domain) an cookiedatabase.org sendet, um dir genaue Beschreibungen zur Verfügung zu stellen und diese regelmäßig zu aktualisieren."

#: settings/config/fields-notices.php:20
msgid "Please make sure you remove your current implementation to prevent double statistics tracking."
msgstr "Stelle bitte sicher, dass du deine aktuelle Implementierung entfernst, um eine doppelte Statistik-Verfolgung zu vermeiden."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:17
msgid "If you want to clear all cookies from the plugin, you can do so here. If you want to start with a clean slate, you might need to clear your browsercache, to make sure all cookies are removed from your browser as well."
msgstr "Wenn du alle Cookies aus dem Plugin löschen möchtest, kannst du dies hier tun. Wenn du mit einem Neustart beginnen möchtest, musst du möglicherweise deinen Browsercache löschen, um sicherzustellen, dass auch alle Cookies aus deinem Browser entfernt werden."

#: cookiebanner/class-banner-loader.php:1164
msgid "(not synced yet)"
msgstr "(noch nicht synchronisiert)"

#: cookiebanner/class-banner-loader.php:840 functions.php:1997
msgid "Purpose pending investigation"
msgstr "Gegenstand der Untersuchung"

#: cookie/class-sync.php:166 cookie/class-sync.php:462
msgid "Could not connect to cookiedatabase.org"
msgstr "Keine Verbindung zu cookiedatabase.org"

#: cookie/class-cookie.php:364 cookie/class-cookie.php:425
msgid "%s days"
msgstr "%s Tage"

#: templates/cookiepolicy/cookies_row.php:10
msgid "Function"
msgstr "Funktion"

#: cookie/class-sync.php:120 cookie/class-sync.php:419
msgid "A request is already running. Please be patient until the current request finishes"
msgstr "Eine Anfrage läuft bereits. Bitte habe etwas Geduld, bis die aktuelle Anfrage abgeschlossen ist"

#: functions.php:1987
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "We use %s for %s."
msgstr "Wir verwenden %s für %s."

#: functions.php:1965
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"

#: functions.php:1974 functions.php:1979
msgid "For more information, please read the %s%s Privacy Statement%s."
msgstr "Für weitere Informationen, bitte die %s%s Datenschutzerklärung%s lesen."

#: class-document.php:1614 settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9567.098caa98be8013cf2755.js:1
#: settings/src/Dashboard/Documents/DocumentsBlock.js:22
msgid "Click to copy the document shortcode"
msgstr "Klicke hier, um den Dokument-Shortcode zu kopieren"

#: functions.php:1972 functions.php:1982
msgid "This data is not shared with third parties."
msgstr "Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben."

#: class-field.php:2110
msgid "Add new service"
msgstr "neuen Dienst hinzufügen"

#: integrations/plugins/happyforms.php:123
msgid "Yes, I agree with the %sprivacy statement%s"
msgstr "Ja, ich stimme der %sDatenschutzerklärung%s zu"

#: integrations/plugins/beehive.php:31
msgid "You have selected you anonymize IP addresses. This setting is now enabled in Beehive."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du IP-Adressen anonymisierst. Diese Einstellung ist jetzt in Beehive aktiviert."

#: integrations/plugins/forminator.php:15
msgid "Please accept cookies so we can validate your request with reCaptcha, and submit this form"
msgstr "Bitte akzeptiere die Cookies, damit wir deine Anfrage mit reCaptcha validieren und dieses Formular abschicken können"

#: integrations/plugins/forminator-addon-class-v2.php:27
#: integrations/plugins/forminator-addon-class.php:33
msgid "Sorry but we failed to deactivate the Complianz integration, please try again"
msgstr "Entschuldige, aber die Complianz-Integration konnte nicht deaktiviert werden. Bitte versuche es erneut"

#: integrations/plugins/forminator-addon-class-v2.php:21
#: integrations/plugins/forminator-addon-class.php:27
msgid "Integrate Forminator with Complianz Privacy Suite"
msgstr "Integriere Forminator in die Complianz Privacy Suite"

#: class-document.php:1262 documents/admin-class-documents.php:832
msgid "Document status"
msgstr "Dokument-Status"

#: class-document.php:1284 documents/admin-class-documents.php:854
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:109
msgid "Synchronize document with Complianz"
msgstr "Synchronisation des Dokuments mit Complianz"

#: class-document.php:1288 documents/admin-class-documents.php:858
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:110
msgid "Edit document and stop synchronization"
msgstr "Dokument bearbeiten und Synchronisation beenden"

#: integrations/plugins/forminator-addon-class-v2.php:24
#: integrations/plugins/forminator-addon-class.php:30
msgid "Sorry but we failed to activate the Complianz integration"
msgstr "Entschuldige, die Complianz-Integration konnte nicht aktiviert werden"

#: integrations/plugins/forminator.php:80
#: integrations/plugins/happyforms.php:129
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"

#: integrations/plugins/beehive.php:35
msgid "You have selected you do not share data with third-party networks. Display advertising is now disabled in Beehive."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du keine Daten für Netzwerke von Drittanbietern freigibst. Die Anzeige von Werbung ist jetzt in Beehive deaktiviert."

#: integrations/plugins/monsterinsights.php:49
msgid "You have selected you do not share data with third-party networks. Demographics is now disabled in MonsterInsights."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du keine Daten für Netzwerke von Drittanbietern freigibst. Demografie ist jetzt in MonsterInsights deaktiviert."

#: integrations/plugins/forminator-addon-class-v2.php:30
#: integrations/plugins/forminator-addon-class.php:36
msgid "Sorry, we failed to update settings, please check your form and try again"
msgstr "Leider konnten wir die Einstellungen nicht aktualisieren. Bitte überprüfe dein Formular und versuchen es erneut"

#: integrations/plugins/monsterinsights.php:45
msgid "You have selected you anonymize IP addresses. This setting is now enabled in MonsterInsights."
msgstr "Du hast ausgewählt, dass du IP-Adressen anonymisierst. Diese Einstellung ist jetzt in MonsterInsights aktiviert."

#: config/documents/documents.php:70
msgid "Cookie Policy (UK)"
msgstr "Cookie-Richtlinie (UK)"

#: config/documents/documents.php:33
msgid "Cookie Policy (EU)"
msgstr "Cookie-Richtlinie (EU)"

#: config/config-i18n.php:302
msgid "UK"
msgstr "UK"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:142
msgid "Is Hotjar configured in a privacy-friendly way?"
msgstr "Ist Hotjar datenschutzfreundlich konfiguriert?"

#: config/config-i18n.php:290
msgid "United Kingdom (UK-GDPR, PECR, Data Protection Act)"
msgstr "Vereinigtes Königreich (UK-DSGVO, PECR, Data Protection Act)"

#: class-document.php:768 class-document.php:776
#: documents/class-document.php:821 documents/class-document.php:828
msgctxt "if phonenumber is entered, this string is part of the sentence \"you may contact %s, via %s or by telephone via %s\""
msgid "or by telephone on %s"
msgstr "oder per Telefon auf %s"

#: config/config-i18n.php:304
msgid "UK-GDPR"
msgstr "UK-GDPR"

#: settings/config/menu.php:118
msgid "Statistics configuration"
msgstr "Konfiguration der Statistik"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:182
msgid "Checking services here will add the associated cookies to your Cookie Policy, and block the service until consent is given (opt-in), or after consent is revoked (opt-out)"
msgstr "Wenn du die Dienste hier überprüfst, werden die zugehörigen Cookies zu deiner Cookie-Richtlinie hinzugefügt und der Dienst gesperrt, bis die Einwilligung erteilt (Opt-In) oder nachdem die Einwilligung widerrufen wurde (Opt-Out)."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:146
msgid "You can configure Hotjar privacy-friendly, if you do this, no consent is required for Hotjar."
msgstr "Du kannst Hotjar datenschutzfreundlich konfigurieren. In diesem Fall ist keine Einwilligung für Hotjar erforderlich."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:45
msgid "Checking services here will add the associated cookies to your Cookie Policy, and block the service until consent is given (opt-in), or after consent is revoked (opt-out)."
msgstr "Wenn du die Dienste hier überprüfst, werden die zugehörigen Cookies zu deiner Cookie-Richtlinie hinzugefügt und der Dienst gesperrt, bis die Einwilligung erteilt (Opt-In) oder nachdem die Einwilligung widerrufen wurde (Opt-Out)."

#: settings/config/menu.php:124 settings/config/menu.php:227
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:237
msgid "Services"
msgstr "Dienste"

#: settings/config/menu.php:223 settings/settings.php:322
#: settings/settings.php:323 settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1
#: settings/src/Tour/Tour.js:131
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"

#: settings/config/fields-notices.php:117
msgid "Categories are mandatory for your statistics configuration."
msgstr "Kategorien sind für deine Statistikkonfiguration obligatorisch."

#: proof-of-consent/class-proof-of-consent.php:286
msgid ""
"This document was generated to show efforts made to comply with privacy legislation.\n"
"                            This document will contain the Cookie Policy and the cookie consent settings to proof consent\n"
"                            for the time and region specified below. For more information about this document, please go\n"
"                            to %shttps://complianz.io/consent%s."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde erstellt, um die Bemühungen zur Einhaltung der Datenschutzgesetze aufzuzeigen.\n"
"                           Dieses Dokument enthält die Cookie-Richtlinie und die Cookie-Einwilligungseinstellungen zum Nachweis\n"
"                           der Einwilligung für die unten angegebene Zeit und Region. Weitere Informationen zu diesem Dokument\n"
"                           findest du unter %shttps://complianz.io/consent%s."

#: proof-of-consent/class-proof-of-consent.php:284
msgid "Cookie consent settings"
msgstr "Cookie-Einwilligungseinstellungen"

#: proof-of-consent/class-proof-of-consent.php:285 settings/config/menu.php:397
#: settings/config/menu.php:408 settings/build/3192.f03335fa26e805b1af09.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9567.098caa98be8013cf2755.js:1
#: settings/src/Dashboard/Documents/OtherDocuments.js:22
#: settings/src/Tour/Tour.js:154
msgid "Proof of Consent"
msgstr "Einwilligungsnachweis"

#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:163
#: settings/build/93.6f4e0bb4e25a938c1a61.js:1
#: settings/build/1624.59276b801c3f25b51874.js:1
#: settings/build/3068.8ca9c695f00e22229b6c.js:1
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/build/5023.042ffdec93803fc8558c.js:1
#: settings/build/8550.f2e179304a7a89c663cb.js:1
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/DataBreachReportsControl.js:232
#: settings/src/Settings/DataRequests/DatarequestsControl.js:236
#: settings/src/Settings/Integrations/PluginsControl.js:162
#: settings/src/Settings/Integrations/ServicesControl.js:245
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/ProcessingAgreementsControl.js:221
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:276
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:18
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:23
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:18
#: config/documents/cookie-policy-za.php:18
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "A script is a piece of program code that is used to make our website function properly and interactively. This code is executed on our server or on your device."
msgstr "Ein Script ist ein Stück Programmcode, das benutzt wird, um unserer Website Funktionalität und Interaktivität zu ermöglichen. Dieser Code wird auf unseren Servern oder auf deinem Gerät ausgeführt."

#: config/config-i18n.php:163
msgid "North Macedonia"
msgstr "Nordmazedonien"

#: cookiebanner/settings.php:397
msgid "Show as soft cookie wall"
msgstr "Als Soft-Cookie-Wall anzeigen"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:155
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:173
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You can use your internet browser to automatically or manually delete cookies. You can also specify that certain cookies may not be placed. Another option is to change the settings of your internet browser so that you receive a message each time a cookie is placed. For more information about these options, please refer to the instructions in the Help section of your browser."
msgstr "Du kannst deinen Internetbrowser verwenden um automatisch oder manuell Cookies zu löschen. Du kannst außerdem spezifizieren ob spezielle Cookies nicht platziert werden sollen. Eine andere Möglichkeit ist es deinen  Internetbrowser derart einzurichten, dass du jedes Mal benachrichtigt wirst, wenn ein Cookie platziert wird. Für weitere Information über diese Möglichkeiten beachte die Anweisungen in der Hilfesektion deines Browsers."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:251
msgid "The email address will be obfuscated on the front-end to prevent spidering."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wird im Front-End verschleiert, um Spionage zu vermeiden."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:94
msgid "Your site uses Google Fonts. For best privacy compliance, we recommend to self host Google Fonts. To self host, follow the instructions in the below link."
msgstr "Deine Website verwendet Google Fonts. Um den Datenschutz bestmöglich zu gewährleisten, empfehlen wir dir, Google Fonts selbst zu hosten. Folge dazu den Anweisungen unter dem folgenden Link."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:343
msgid "If you enable this, WordPress will not store personal data with comments and you won't need a consent checkbox for the comment form. The consent box will not be displayed."
msgstr "Wenn du dies aktivierst, speichert WordPress keine personenbezogenen Daten mit Kommentaren und du benötigst kein Einwilligungs-Kontrollkästchen für das Kommentarformular. Das Einwilligungsfeld wird nicht angezeigt."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:15
msgid "If you experience styling issues with videos or iFrames you can disable the placeholder insertion, which in some themes can conflict with theme styling."
msgstr "Wenn du Stilprobleme bei Video's oder iframes wahrnimmst, kannst du das Einfügen von Platzhaltern deaktivieren, was bei einigen Themen zu Konflikten mit der Themengestaltung führen kann."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:102
#: config/documents/cookie-policy-br.php:110
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:103
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:111
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:118
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:126
#: config/documents/cookie-policy-us.php:137
#: config/documents/cookie-policy-us.php:145
#: config/documents/cookie-policy-za.php:98
#: config/documents/cookie-policy-za.php:106
msgid "Please read the privacy statement of these social networks (which can change regularly) to read what they do with your (personal) data which they process using these cookies. The data that is retrieved is anonymized as much as possible."
msgstr "Bitte lies die Datenschutzerklärung dieser sozialen Netzwerke (die sich regelmäßig ändern kann), um zu erfahren, wie sie mit deinen (persönlichen) Daten umgehen, die sie mithilfe dieser Cookies verarbeiten. Die abgerufenen Daten werden so weit wie möglich anonymisiert."

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:13
msgid "Disable placeholder insertion"
msgstr "Einfügen von Platzhaltern deaktivieren"

#: config/documents/cookie-policy-au.php:122
#: config/documents/cookie-policy-br.php:102
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:103
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:118
#: config/documents/cookie-policy-us.php:137
#: config/documents/cookie-policy-za.php:98
msgid "%s is located in the United States."
msgid_plural "%s are located in the United States."
msgstr[0] "%s hat seinen Sitz in den Vereinigten Staaten"
msgstr[1] "%s hat seine Sitze in den Vereinigten Staaten"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:63
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:62
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:63
#: config/documents/cookie-policy-za.php:62
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "On this website we use advertising cookies, enabling us to gain insights into the campaign results. This happens based on a profile we create based on your behavior on %s. With these cookies you, as website visitor, are linked to a unique ID but these cookies will not profile your behavior and interests to serve personalized ads."
msgstr "Auf dieser Website verwenden wir Werbe-Cookies, um Einblicke in die Kampagnenergebnisse zu erhalten. Dies geschieht basierend auf einem Profil, das wir basierend auf deinem Verhalten in %s erstellen. Mit diesen Cookies bist du als Website-Besucher mit einer eindeutigen ID verknüpft. Diese Cookies erstellen jedoch kein Profil für dein Verhalten und deine Interessen, um personalisierte Anzeigen zu schalten."

#: cookiebanner/settings.php:170
msgid "When enabled, this is the consent banner that is used for all visitors. Enabling it will disable this setting on the current default banner. Disabling it will enable randomly a different default banner."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieses Banner für alle Besucher verwendet. Durch die Aktivierung, wird diese Einstellung für das aktuelle Standardbanner deaktiviert. Durch die Deaktivierung wird zufällig ein anderes Standardbanner aktiviert."

#: cookiebanner/settings.php:97
msgid "For internal use only"
msgstr "Nur für den internen Gebrauch"

#: cookiebanner/admin/cookiebanner.php:304
msgid "Cookiebanner"
msgstr "Cookie-Banner"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:322
msgid "Does your website use WordPress comments?"
msgstr "Verwendet deine Website Kommentare von WordPress?"

#: cookiebanner/settings.php:96
msgid "Descriptive title of the cookiebanner"
msgstr "Beschreibender Titel des Cookiebanners"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:221
msgid "Address, City and Zipcode"
msgstr "Adresse, Stadt und Postleitzahl"

#: functions.php:2469 settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:167
msgid "Opt-in"
msgstr "Opt-in"

#: functions.php:2471 settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:168
msgid "Opt-out"
msgstr "Opt-out"

#: functions.php:2473
msgid "All consent types"
msgstr "Alle Arten der Einwilligung"

#: cron/cron.php:49
msgid "Once every month"
msgstr "Einmal im Monat"

#: complianz-gpdr.php:57
msgid "Complianz GDPR cannot be activated. The plugin requires WordPress 4.9 or higher"
msgstr "Complianz GDPR kann nicht aktiviert werden. Das Plugin benötigt WordPress 4.9 oder höher"

#: complianz-gpdr.php:46
msgid "Complianz GDPR cannot be activated. The plugin requires PHP 7.2 or higher"
msgstr "Complianz GDPR kann nicht aktiviert werden. Das Plugin erfordert PHP 7.2 oder höher"

#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:30
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:35
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:54
#: settings/config/fields/tools/placeholders.php:59
msgid "Blocked content text"
msgstr "Blockierter Inhaltstext"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:37
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:45
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:37
#: config/documents/cookie-policy-za.php:37
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "We use statistics cookies to optimize the website experience for our users. With these statistics cookies we get insights in the usage of our website."
msgstr "Wir verwenden analytische Cookies, um das Website-Erlebnis für unsere Nutzer zu optimieren. Mit diesen analytischen Cookies erhalten wir Einblicke in die Nutzung unserer Website."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:38
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:38
#: config/documents/cookie-policy-za.php:38
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "We ask your permission to place statistics cookies."
msgstr "Wir bitten um deine Erlaubnis, analytische Cookies zu setzen."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:45
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:45
#: config/documents/cookie-policy-za.php:45
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Because statistics are being tracked anonymously, no permission is asked to place statistics cookies."
msgstr "Da Statistiken anonym nachverfolgt werden, wird keine Erlaubnis zum Setzen von analytischen Cookies benötigt."

#: cookiebanner/settings.php:250
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden"

#: cookiebanner/settings.php:235
msgid "When dismiss on time out is enabled, the consent banner will be dismissed after 10 seconds, or the time you choose below."
msgstr "Wenn die Option \"Bei Zeitüberschreitung schließen\" aktiviert ist, wird das Einwilligungsbanner nach 10 Sekunden oder nach der von dir unten festgelegten Zeit geschlossen."

#: cookiebanner/settings.php:218
msgid "Dismiss on scroll"
msgstr "Ablehnung beim Blättern "

#: settings/config/fields/tools/data.php:34
msgid "Are you sure? This will remove all Complianz data."
msgstr "Bist du dir sicher? Dies löscht alle Complianz-Daten."

#: cookiebanner/settings.php:234
msgid "Dismiss on time out"
msgstr "Ablehnung wegen Zeitüberschreitung"

#: cookiebanner/settings.php:219
msgid "When dismiss on scroll is enabled, the consent banner will be dismissed as soon as the user scrolls."
msgstr "Wenn die Option \"Beim Scrollen ausblenden\" aktiviert ist, wird das Einwilligungsbanner ausgeblendet, sobald der Benutzer scrollt."

#. Plugin URI of the plugin
#: complianz-gpdr.php
msgid "https://www.wordpress.org/plugins/complianz-gdpr"
msgstr "https://www.wordpress.org/plugins/complianz-gdpr"

#. Plugin Name of the plugin
#: complianz-gpdr.php
msgid "Complianz | GDPR/CCPA Cookie Consent"
msgstr "Complianz | GDPR/CCPA Cookie Consent"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1324
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1333
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1342
msgid "Privacy statement"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:182
msgid "It's recommended to let Complianz handle the statistics script. This way, the plugin can detect if it needs to be hooked into the cookie consent code or not. But if you have set it up yourself and don't want to change this, you can choose to do so."
msgstr "Es wird empfohlen, Complianz das Statistikskript verarbeiten zu lassen. Auf diese Weise kann das Plugin erkennen, ob es in den Cookie-Einwilligungscode eingebunden werden muss oder nicht. Wenn du es jedoch selbst eingerichtet hast und dies nicht ändern möchtest, kannst du dies tun."

#: settings/config/menu.php:35
msgid "Website information"
msgstr "Information über die Website"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:377
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:492
msgid "If you add the ID for your statistics tool here, Complianz will configure your site for statistics tracking."
msgstr "Wenn du hier die ID für dein Statistik-Tool hinzufügst, konfiguriert Complianz deine Site für die Statistikverfolgung."

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:293 settings/build/2827.818b62f48472f48d8d55.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:44
#: settings/src/Settings/Support/Support.js:48
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:276
msgid "Your name"
msgstr "Dein Name"

#: cron/cron.php:53
msgid "Once every week"
msgstr "Einmal pro Woche"

#: cron/cron.php:57
msgid "Once every day"
msgstr "Einmal am Tag"

#: config/documents/documents.php:150
msgid "Privacy Statement (BR)"
msgstr "Datenschutzerklärung (BR)"

#: config/documents/documents.php:78
msgid "Privacy Statement (UK)"
msgstr "Datenschutzerklärung (UK)"

#: settings/config/menu.php:128 settings/config/menu.php:232
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: settings/config/menu.php:475 settings/config/menu.php:479
#: settings/config/menu.php:490 settings/build/2111.bb3904760a4f88594f80.js:1
#: settings/build/3582.138647881df4e02ce7e9.js:1
#: settings/build/5175.094a71e74e85f6a59a57.js:1
#: settings/build/6946.237812f286e32d56d404.js:1
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:99
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:100
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:99
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:100
msgid "Data"
msgstr "Daten"

#: settings/config/menu.php:52
msgid "Financial incentives"
msgstr "Finanzielle Förderung"

#: settings/config/menu.php:94
msgid "Security & Consent"
msgstr "Sicherheit & Einwilligung"

#: config/config-i18n.php:333
msgid "Sex"
msgstr "Geschlecht"

#: config/config-i18n.php:334
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: settings/config/menu.php:72
msgid "Data Protection Officer"
msgstr "Datenschutzbeauftragter"

#: config/config-i18n.php:17
msgid "It is necessary for my own legitimate interest, and that interest outweighs the interest of the person concerned"
msgstr "Es ist für mein eigenes legitimes Interesse notwendig und dieses Interesse überwiegt das Interesse der betroffenen Person"

#: config/config-i18n.php:15
msgid "I am obligated by law"
msgstr "Ich bin gesetzlich verpflichtet"

#: config/config-i18n.php:14
msgid "It is necessary for the execution of an agreement with the person concerned"
msgstr "Es ist für die Durchführung einer Vereinbarung mit der betroffenen Person erforderlich"

#: config/config-i18n.php:13
msgid "I obtain permission from the person concerned"
msgstr "Ich erhalte die Erlaubnis des Betroffenen"

#: settings/config/fields/tools/data.php:23
msgid "You can use this to import your settings from another site"
msgstr "Du kannst dies verwenden, um deine Einstellungen von einer anderen Seite zu importieren"

#: settings/config/fields/tools/data.php:16
msgid "You can use this to export your settings to another site"
msgstr "Du kannst dies verwenden, um deine Einstellungen für eine andere Website zu exportieren"

#: config/config-i18n.php:16
msgid "It is necessary to fulfill a task concerning public law"
msgstr "Es ist zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung erforderlich."

#: config/config-i18n.php:331
msgid "Marital status"
msgstr "Familienstand"

#: config/config-i18n.php:328 settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:225
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: class-review.php:87
msgid "Leave a review"
msgstr "Hinterlasse eine Kritik"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:245
msgid "Your request has been processed successfully!"
msgstr "Deine Anfrage wurde erfolgreich bearbeitet!"

#: class-review.php:90
msgid "Maybe later"
msgstr "Vielleicht später"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:194
msgid "Sorry, it looks like you're a bot"
msgstr "Entschuldigung, es scheint du bist ein Roboter"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:199 settings/build/120.b3ea82e5d029ebd1a842.js:1
#: settings/build/8447.378d90a9186dbe234eee.js:1
#: settings/build/9877.56b6fb079eeb00ae7355.js:1
#: settings/src/Onboarding/steps/Newsletter.js:52
#: settings/src/Onboarding/steps/Welcome.js:45
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:204
msgid "Please enter your name"
msgstr "Bitte deinen Namen eingeben"

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:209
msgid "That's a long name you got there. Please try to shorten the name."
msgstr "Das ist ein langer Name den du da hast. Bitte versuchen ihn abzukürzen."

#: class-review.php:83
msgid "Hi, you have been using Complianz | GDPR cookie consent for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Hallo, du verwendest Complianz | GDPR-Cookie-Einverständnis seit einem Monat, super! Wenn du einen Moment Zeit hast, könntest du eine Rezension auf WordPress.org hinterlassen, um es weiterzuverbreiten. Wir schätzen es sehr! Wenn du Fragen oder Rückmeldungen hast, hinterlasse uns eine %sNachricht%s."

#: integrations/plugins/contact-form-7.php:189
#: integrations/plugins/wpforms.php:60
msgid "To submit this form, you need to accept our %sPrivacy Statement%s"
msgstr "Um dieses Fomular zu versenden, musst du unsere %sDatenschutzerklärung%s akzeptieren"

#: integrations/plugins/gravity-forms.php:108
msgid "To submit this form, you need to accept our Privacy Statement"
msgstr "Um dieses Fomular zu versenden, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren"

#: config/config-i18n.php:335
msgid "Social Media accounts"
msgstr "Soziale-Medien-Konten"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:73
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: functions.php:523 functions.php:526
msgid "Current status: %s"
msgstr "Momentaner Status: %s"

#: functions.php:527
msgid "Denied"
msgstr "Verweigert"

#: functions.php:524
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"

#: settings/config/menu.php:25
msgid "Visitors"
msgstr "Besucher"

#: config/warnings.php:353
msgid "Your documents have not been updated in the past 12 months. Run the wizard to check your settings."
msgstr "Deine Dokumente wurden in den letzen 12 Monaten nicht aktualisiert. Starte bitte den Assistenten um deine Einstellungen zu überprüfen."

#. Description of the plugin
#: complianz-gpdr.php
msgid "Complianz Privacy Suite for GDPR, CaCPA, DSVGO, AVG with a conditional cookie warning and customized cookie policy"
msgstr "Complianz Privacy Suite für GDPR, CaCPA, DSGVO, AVG mit bedingter Cookie-Warnung und benutzerdefinierten Cookie-Richtlinien"

#: proof-of-consent/class-proof-of-consent.php:64
msgid "Select a region"
msgstr "Wähle eine Region"

#: config/config-i18n.php:289
msgid "European Union (GDPR)"
msgstr "Europäische Union (Datenschutz-Grundverordnung)"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:12
msgid "Which region(s) do you target with your website?"
msgstr "Auf welche Region(en) zielst du mit deiner Website ab?"

#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1353
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1361
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1369
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:328
msgid "Indicate for what purpose personal data is processed via your website:"
msgstr "Gib an, zu welchem Zweck personenbezogene Daten über deine Website verarbeitet werden:"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:269
msgid "Phone number:"
msgstr "Telefonnummer:"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:59
msgid "Notification email subject"
msgstr "Thema der Benachrichtigungs-E-Mail"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:74
msgid "Notification email content"
msgstr "Inhalt der Benachrichtigungs-E-Mail"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:75
msgid "Hi {name}"
msgstr "Hallo {name}"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:198
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:184
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:204
#: config/documents/cookie-policy-za.php:182
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdaten"

#: config/documents/cookie-policy-au.php:176
#: config/documents/cookie-policy-br.php:206
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:193
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:212
#: config/documents/cookie-policy-za.php:190
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: config/documents/cookie-policy-au.php:175
#: config/documents/cookie-policy-br.php:205
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:192
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:211
#: config/documents/cookie-policy-za.php:189
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:44
msgid "Notification sender email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"

#: settings/config/fields/tools/data.php:14
msgid "Export settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"

#: settings/config/fields/tools/data.php:38
msgid "This will reset all settings to defaults. All data in the Complianz plugin will be deleted!"
msgstr "Dadurch werden alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt. Alle Daten im Complianz-Plugin werden gelöscht!"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:46
msgid "When emails are sent, you can choose the sender email address here. Please note that it should have this website's domain as sender domain, otherwise the server might block the email from being sent."
msgstr "Wenn E-Mails gesendet werden, kannst du hier die Absender-E-Mail-Adresse auswählen.  Bitte beachte, dass die Domäne dieser Website als Absenderdomäne verwendet werden sollte, da der Server andernfalls die Versendung der E-Mail blockieren könnte."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:154
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:157
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:172
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Enabling/disabling and deleting cookies"
msgstr "Aktivierung/Deaktivierung und Löschen von Cookies"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:118
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:119
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:134
#: config/documents/cookie-policy-za.php:114
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Placed cookies"
msgstr "Platzierte Cookies"

#: templates/cookiepolicy/services.php:13
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Sharing data"
msgstr "Weitergabe von Daten"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:163
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:167
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:181
#: config/documents/cookie-policy-za.php:161
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Your rights with respect to personal data"
msgstr "Deine Rechte in Bezug auf personenbezogene Daten"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:165
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:170
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:183
#: config/documents/cookie-policy-za.php:163
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You have the following rights with respect to your personal data:"
msgstr "Du hast folgende Rechte in Bezug auf deine personenbezogenen Daten:"

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:190
#: config/documents/cookie-policy-za.php:169
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You have the right to know why your personal data is needed, what will happen to it, and how long it will be retained for."
msgstr "Du hast das Recht zu erfahren, warum deine personenbezogenen Daten benötigt werden, was damit passiert und wie lange sie aufbewahrt werden."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:192
#: config/documents/cookie-policy-za.php:171
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Right to rectification: you have the right to supplement, correct, have deleted or blocked your personal data whenever you wish."
msgstr "Recht auf Berichtigung: Du hast das Recht wann immer du wünscht, deine personenbezogenen Daten zu ergänzen, zu korrigieren sowie gelöscht oder blockiert zu bekommen."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:191
#: config/documents/cookie-policy-za.php:170
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Right of access: You have the right to access your personal data that is known to us."
msgstr ""
"Auskunftsrecht: Du hast das Recht deine uns bekannten persönliche Daten einzusehen.\n"
"\t"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:85
#: config/documents/cookie-policy-br.php:93
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:86
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:94
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:101
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:109
#: config/documents/cookie-policy-us.php:120
#: config/documents/cookie-policy-za.php:81
#: config/documents/cookie-policy-za.php:89
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Social media"
msgstr "Soziale-Medien"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:80
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:96
#: config/documents/cookie-policy-za.php:70
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Because these cookies are marked as tracking cookies, we ask your permission to place these."
msgstr "Da diese Cookies als Verfolgungs-Cookie markiert sind, benötigen wir deine Einwilligung, um diese zu platzieren."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:53
#: config/documents/cookie-policy-br.php:62
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:52
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:61
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:53
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:62
#: config/documents/cookie-policy-za.php:52
#: config/documents/cookie-policy-za.php:61
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Advertising cookies"
msgstr "Werbecookies"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:36
#: config/documents/cookie-policy-br.php:44
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:44
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:36
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:44
#: config/documents/cookie-policy-za.php:36
#: config/documents/cookie-policy-za.php:44
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Statistics cookies"
msgstr "Analytische Cookies"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:27
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:36
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:27
#: config/documents/cookie-policy-za.php:27
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:31
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:39
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:31
#: config/documents/cookie-policy-za.php:31
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Technical or functional cookies"
msgstr "Technische oder funktionelle Cookies"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:31
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Third parties"
msgstr "Drittanbieter"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:123
#: config/documents/cookie-policy-br.php:132
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:124
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:131
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:139
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:148
#: config/documents/cookie-policy-za.php:119
#: config/documents/cookie-policy-za.php:128
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Consent"
msgstr "Einwilligung"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:17
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:22
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:17
#: config/documents/cookie-policy-za.php:17
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "What are scripts?"
msgstr "Was sind Skripte?"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:21
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:26
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:21
#: config/documents/cookie-policy-za.php:21
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "What is a web beacon?"
msgstr "Was ist ein Web Beacon?"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:13
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:18
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:13
#: config/documents/cookie-policy-za.php:13
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "What are cookies?"
msgstr "Was sind Cookies?"

#: config/config-i18n.php:314
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"

#: config/config-i18n.php:315
msgid "Registering an account"
msgstr "Registrierung eines Kontos"

#: config/config-i18n.php:316
msgid "Newsletters"
msgstr "Rundschreiben"

#: config/config-i18n.php:318
msgid "To be able to comply with legal obligations"
msgstr "Um den gesetzlichen Verpflichtungen nachkommen zu können."

#: config/config-i18n.php:319
msgid "Compiling and analyzing statistics for website improvement."
msgstr "Erstellung und Analyse von Statistiken zur Verbesserung der Website."

#: config/config-i18n.php:323
msgid "A first and last name"
msgstr "Ein Vor- und Nachname"

#: config/config-i18n.php:327
msgid "A telephone number"
msgstr "Eine Telefonnummer"

#: config/config-i18n.php:336
msgid "A social security number"
msgstr "Eine Sozialversicherungsnummer"

#: config/config-i18n.php:337
msgid "A signature"
msgstr "Eine Unterschrift"

#: config/config-i18n.php:338
msgid "Physical characteristics or description"
msgstr "Physische Charakteristika oder Beschreibung"

#: config/config-i18n.php:339
msgid "Passport number"
msgstr "Ausweisnummer"

#: config/config-i18n.php:340
msgid "Driver's license"
msgstr "Führerschein"

#: config/config-i18n.php:341
msgid "State identification card number"
msgstr "Personalausweisnummer"

#: config/config-i18n.php:342
msgid "Insurance policy number"
msgstr "Krankenversicherungsnummer"

#: config/config-i18n.php:343
msgid "Education information"
msgstr "Ausbildungsinformationen"

#: config/config-i18n.php:344
msgid "Professional or employment-related information"
msgstr "Beschäftigungs- oder Angestelltenbezogene Informationen"

#: config/config-i18n.php:347
msgid "Medical information"
msgstr "Medizinische Informationen"

#: config/config-i18n.php:348
msgid "Health insurance information"
msgstr "Informationen zur Krankenversicherung"

#: config/config-i18n.php:349
msgid "Commercial information, including records of personal property, products or services purchased, obtained, or considered"
msgstr "Kommerzielle Informationen, einschließlich Aufzeichnungen von persönlichem Eigentum sowie von erworbenen, erlangten oder berücksichtigten Produkten oder Dienstleistungen"

#: config/config-i18n.php:350
msgid "Biometric information"
msgstr "Biometrische Informationen"

#: config/config-i18n.php:330
msgid "Geolocation data"
msgstr "Geolokalisierungsdaten"

#: config/config-i18n.php:352
msgid "a first and last name"
msgstr "ein Vor- und Nachname"

#: config/config-i18n.php:356
msgid "a telephone number"
msgstr "eine Telefonnummer"

#: config/config-i18n.php:357
msgid "a Social Security number"
msgstr "eine Sozialversicherungsnummer"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:9
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:13
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:9
#: config/documents/cookie-policy-za.php:9
msgctxt "Legal document cookie policy:paragraph title"
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"

#: config/config-i18n.php:300
msgid "EU"
msgstr "EU"

#: config/config-i18n.php:296
msgid "US"
msgstr "US"

#: config/config-i18n.php:325
msgid "A home or other physical address, including street name and name of a city or town"
msgstr "Ein Zuhause oder andere physische Adresse, einschließlich Straßenname und Name der Stadt/Ort"

#: config/config-i18n.php:345
msgid "Employment history"
msgstr "Personalverlauf"

#: config/config-i18n.php:353
msgid "a home or other physical address including street name and name of a city or town"
msgstr "ein Zuhause oder andere physische Adresse einschließlich Straßenname und Name der Stadt/Ort"

#: config/config-i18n.php:358
msgid "an identifier that permits the physical or online contacting of a child"
msgstr "eine Kennung welche die physische- oder Online-Kontaktaufnahme zu einem Kind gestattet"

#: config/config-i18n.php:354
msgid "an email address from the child"
msgstr "eine E-Mail-Adresse des Kindes"

#: config/config-i18n.php:326
msgid "An email address"
msgstr "Eine E-Mail-Adresse"

#: config/config-i18n.php:324
msgid "Account name or alias"
msgstr "Name oder Pseudonym des Kontos"

#: config/config-i18n.php:317
msgid "To support services or products that a customer wants to buy or has purchased"
msgstr "Zur Unterstützung von Dienstleistungen oder Produkten, die ein Kunde kaufen möchte oder gekauft hat"

#: config/documents/documents.php:10 integrations/plugins/gravity-forms.php:147
#: integrations/plugins/gravity-forms.php:186
#: settings/config/fields-notices.php:129
#: settings/config/fields-notices.php:136
#: settings/config/fields/wizard/general.php:151 settings/config/menu.php:467
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:225
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:127
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: config/config-i18n.php:359
msgid "other information concerning the child or the parents, combined with an identifier as described above"
msgstr "Andere Informationen Kinder oder Eltern betreffend, kombiniert mit einer wie oben beschriebenen Markierung"

#: config/config-i18n.php:329
msgid "Internet activity information, including, but not limited to, browsing history, search history, and information regarding a consumer's interaction with an Internet Web site, application, or advertisement"
msgstr "Informationen über Internetaktivitäten, einschließlich, aber nicht ausschließlich, Browserverlauf, Suchverlauf und Informationen über die Interaktionen des Kunden mit einer Internetseite, einem Programm oder einer Werbung"

#: config/config-i18n.php:320
msgid "To be able to offer personalized products and services"
msgstr "Um personalisierte Produkte und Dienstleistungen anbieten zu können"

#: config/config-i18n.php:313
msgid "Contact - Through phone, mail, email and/or webforms"
msgstr "Kontakt - per Telefon, Post, E-Mail und/oder Webformate"

#: config/config-i18n.php:355
msgid "an email address from the parent or guardian"
msgstr "eine E-Mail-Adresse der Eltern oder des Vormunds"

#: config/config-i18n.php:346
msgid "Financial information such as bank account number or credit card number"
msgstr "Finanzielle Informationen wie beispielsweise Bankkonto- oder Kreditkartennummer"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:18
msgid "If enabled, the cookie warning will not show for countries without a cookie law, and will adjust consent management depending on supported privacy laws"
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Cookie-Banner nicht in Ländern ohne Cookie-Gesetze erscheinen und wird abhängig von unterstützten Datenschutzgesetzen abgeändert werden"

#: settings/config/menu.php:30 settings/config/menu.php:153
#: settings/config/menu.php:157 settings/config/menu.php:328
#: settings/build/1249.b4a1687f4b98916f9dd5.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Documents/DocumentsHeader.js:43
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#: class-field.php:2193
msgid "%s country"
msgstr "%s Land"

#: class-field.php:2241 class-field.php:2351 class-field.php:2422
#: class-field.php:2560 class-field.php:2784 class-field.php:2965
#: class-field.php:3021 class-field.php:3075
msgid "New entry"
msgstr "Neuer Eintrag"

#: class-field.php:2255
msgid "Add new %s"
msgstr "Neue %s hinzufügen"

#: class-wizard.php:516
msgid "The wizard is currently being edited by %s"
msgstr "Der Assistent wird im Moment von %s bearbeitet"

#: settings/settings.php:578
msgid "Data successfully cleared"
msgstr "Daten erfolgreich gereinigt"

#: class-document.php:1649 class-document.php:1713
msgid "Your WordPress version does not support the functions needed for this step. You can upgrade to the latest WordPress version, or add the pages manually to a menu."
msgstr "Deine WordPress-Version unterstüzt die für diesen Schritt nötigen Funktionen nicht. Du kannst auf die neuste WordPress-Version upgraden, oder die Seiten manuell einem Menü hinzufügen."

#: settings/config/fields-notices.php:55
msgid "The scan found forms on your site, which means answer should probably include \"contact\"."
msgstr "Der Scan hat Fomulare auf deiner Seite entdeckt, was bedeutet dass du vermutlich \"Kontakt\" einschließen sollten."

#: class-field.php:2159
msgid "Name of the %s with whom you share the data"
msgstr "Name der %s mit denen du Daten teilst"

#: class-wizard.php:114 settings/build/2058.16b388d9bd4820c8d409.js:1
#: settings/src/Settings/Finish/FinishControl.js:62
msgid "Click '%s' to complete the configuration. You can come back to change your configuration at any time."
msgstr "Klicke auf '%s', um die Konfiguration abzuschließen. Du kannst jederzeit zurückkehren, um die Einstellungen zu verändern."

#: class-wizard.php:518
msgid "If this user stops editing, the lock will expire after %s minutes."
msgstr "Wenn dieser Benutzer die Bearbeitung einstellt, wird die Sperre nach %s Minute(n) aufgehoben."

#: class-document.php:1095 documents/class-document.php:1110
msgctxt "Subject in notification email"
msgid "Your legal documents on %s need to be updated."
msgstr "Deine Rechtsdokumente auf %s müssen aktualisiert werden."

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:97
#: settings/build/626.6d081ae6195c0505917c.js:1
#: settings/build/8708.0d3d3cd6a116e4e064e1.js:1
#: settings/src/Settings/CookieScan/CookieScanControl.js:181
#: settings/src/Settings/Multisite/CopyMultisite.js:47
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: class-field.php:2294
msgid "Name of the Third Party with whom you share the data"
msgstr "Name der Drittparteien mit denen du Daten teilst"

#: class-field.php:2182 settings/build/5175.094a71e74e85f6a59a57.js:1
#: settings/build/6946.237812f286e32d56d404.js:1
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:81
msgid "A Processing Agreement outside Complianz Privacy Suite"
msgstr "Ein Verarbeitungsvereinbarung außerhalb Compilanz Privacy Suite"

#: settings/config/fields/tools/support.php:39
msgid "System Status"
msgstr "System-Status"

#: integrations/plugins/beehive.php:42
#: integrations/plugins/caos-host-analytics-local.php:89
#: integrations/plugins/google-analytics-dashboard-for-wp.php:72
#: integrations/plugins/monsterinsights.php:62
#: integrations/plugins/woocommerce-google-analytics-integration.php:79
#: integrations/plugins/woocommerce-google-analytics-pro.php:92
msgid "You use %s, which means the answer to this question should be Google Analytics."
msgstr "Du verwendest %s. Dies bedeutet, dass die Antwort auf diese Frage Google Analytics sein sollte."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:133
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:149
#: config/documents/cookie-policy-za.php:129
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "When you visit our website for the first time, we will show you a pop-up with an explanation about cookies. As soon as you click on \"%s\", you consent to us using the categories of cookies and plug-ins you selected in the pop-up, as described in this Cookie Policy. You can disable the use of cookies via your browser, but please note that our website may no longer work properly."
msgstr "Wenn du unsere Website das erste Mal besuchst, zeigen wir dir ein Pop-Up mit einer Erklärung über Cookies. Sobald du auf „%s“ klickst, gibst du uns deine Einwilligung alle von dir gewählten Kategorien von Cookies und Plugins wie in dieser Cookie-Erklärung beschrieben zu verwenden. Du kannst die Verwendung von Cookies über deinen Browser deaktivieren, aber bitte beachte, dass unsere Website dann unter Umständen nicht richtig funktioniert."

#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:279 settings/build/1624.59276b801c3f25b51874.js:1
#: settings/src/Settings/DataRequests/DatarequestsControl.js:182
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: cookiebanner/settings.php:844 cookiebanner/settings.php:845
#: cookiebanner/settings.php:846
msgid "Save preferences"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: class-field.php:2493 class-field.php:2842
#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:840 cookiebanner/settings.php:944
#: cookiebanner/settings.php:945 cookiebanner/settings.php:946
#: settings/config/menu.php:112 settings/config/menu.php:438
#: settings/config/menu.php:449 gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:357 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/build/3518.7e94b13bc4b0ceed47ed.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6968.3dd61caa048cdb216704.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/ToolsHeader.js:37
#: settings/src/Settings/Integrations/Category.js:16
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:198
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: class-field.php:3147 settings/build/1439.b751026c0230cce672d9.js:1
#: settings/build/3068.8ca9c695f00e22229b6c.js:1
#: settings/build/8550.f2e179304a7a89c663cb.js:1 settings/src/Modal/Modal.js:75
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/DataBreachReportsControl.js:242
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/ProcessingAgreementsControl.js:231
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: class-field.php:2504 class-field.php:2853
#: cookiebanner/class-cookiebanner.php:844 cookiebanner/settings.php:1001
#: cookiebanner/settings.php:1002 cookiebanner/settings.php:1003
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:358
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/build/6968.3dd61caa048cdb216704.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/Category.js:17
#: settings/src/Settings/Integrations/Category.js:25
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/RecordsOfConsentControl.js:199
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: class-field.php:2179
msgid "No agreement selected"
msgstr "Keine Vereinbarung ausgewählt"

#: settings/config/fields/tools/ab-testing.php:52
msgid "Duration in days of the A/B testing period"
msgstr "Dauer in Tagen des A/B-Testzeitraums"

#: cookiebanner/settings.php:269
msgid "Center"
msgstr "Zentrum"

#: settings/config/fields/tools/support.php:40
#: settings/build/2980.1f2996972e7525ff3e67.js:1
#: settings/build/4575.205bb3af76dd0f685223.js:1
#: settings/build/7161.383e61059eb1f9bbccb4.js:1
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:196
#: settings/src/Settings/DataRequests/ExportDatarequests.js:42
#: settings/src/Settings/RecordsOfConsent/ExportRecordsOfConsent.js:45
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: cookiebanner/settings.php:116
msgid "With categories, you can let users choose which category of cookies they want to accept."
msgstr "Bei Kategorien kannst du den Benutzern die Wahl lassen, welche Kategorie von Cookies sie akzeptieren möchten."

#: class-field.php:2170
msgid "Select the Processing Agreement you made with this %s, or %screate one%s"
msgstr "Wähle die Datenschutzvereinbarung die du mit %s erstellt hast, oder %sErstelle eine%s"

#: cookiebanner/settings.php:117
msgid "Depending on your settings and cookies you use, there can be two or three categories. With Tag Manager you can use more, custom categories."
msgstr "Je nach deinen Einstellungen und den von dir verwendeten Cookies, kann es zwei oder drei Kategorien geben. Mit dem Tag Manager können von dir mehrere, benutzerdefinierte Kategorien verwendet werden."

#: settings/config/fields/tools/ab-testing.php:36
msgid "If enabled, the plugin will track which consent banner has the best conversion rate."
msgstr "Wenn das Plugin aktiviert ist, verfolgt es, welches Einwilligungsbanner die beste Konversionsrate hat."

#: settings/config/fields/tools/ab-testing.php:31
msgid "Enable A/B testing"
msgstr "A/B-Tests aktivieren"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:386
msgid "For the Google Tag Manager code, log in and you will immediatly see your container codes. The one next to your website name is the code you will need to fill in here, the container ID."
msgstr "Für den Google Tag Manager-Code meldest du dich an und du siehst sofort deine Container-Codes. Der Code, der neben dem Namen deiner Website steht, ist der Code, den du hier eingeben musst, die Container-ID."

#: cookiebanner/settings.php:663
msgid "Use Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS verwenden"

#: settings/config/fields/tools/documents.php:23
msgid "Enable if you want to add custom CSS for the documents"
msgstr "Aktivieren, wenn du individuelles CSS für die Dokumente hinzufügen möchtest."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:459
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:506
msgid "Enter the URL of Matomo"
msgstr "Gib die URL von Matomo ein"

#: settings/config/menu.php:458 settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/Tools.js:82
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: config/warnings.php:346
msgid "Matomo is being used, but is not configured in Complianz."
msgstr "Matomo wird verwendet, ist aber in Complianz nicht konfiguriert."

#: settings/config/fields/tools/documents.php:30
msgid "Custom document CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes Dokument CSS"

#: config/warnings.php:337
msgid "Google Tag Manager is being used, but is not configured in Complianz."
msgstr "Google Tag Manager wird verwendet, ist aber in Complianz nicht konfiguriert."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:478
msgid "Enter your Matomo site ID"
msgstr "Bitte deine Matomo-Webseiten-ID eingeben"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:44
msgid "Select the types of third-party services you use on your site."
msgstr "Wähle die Arten von Drittanbieterdiensten aus, die du auf deiner Website nutzst."

#: settings/config/fields/wizard/services.php:34
msgid "Does your website use third-party services?"
msgstr "Nutzt deine Website Dienstleistungen von Drittanbietern?"

#: settings/config/fields-notices.php:69
msgid "The scan found third-party services on your website: %s, this means the answer should be yes."
msgstr "Der Scan hat Dienste von Drittanbietern auf deiner Website gefunden: %s, dies bedeutet, dass die Antwort \"Ja\" sein sollte."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:151
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:160 settings/config/menu.php:237
msgid "Script Center"
msgstr "Script-Center"

#: settings/config/fields/wizard/services.php:35
msgid "e.g. services like Google Fonts, Maps or reCAPTCHA usually place cookies."
msgstr "z.B. Dienste wie Google Fonts, Maps oder Recaptcha, die in der Regel Cookies setzen."

#: cookiebanner/settings.php:675 settings/config/fields/tools/documents.php:41
#: settings/config/menu.php:216
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: class-field.php:2439 class-field.php:2802 class-field.php:3033
#: DNSMPD/class-DNSMPD.php:273 DNSMPD/class-DNSMPD.php:275
#: templates/cookiepolicy/cookies_row.php:2
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/2111.bb3904760a4f88594f80.js:1
#: settings/build/3582.138647881df4e02ce7e9.js:1
#: settings/build/5175.094a71e74e85f6a59a57.js:1
#: settings/build/5875.308f0d5416864173d670.js:1
#: settings/build/6729.4a33046de5ee2f57b734.js:1
#: settings/build/6946.237812f286e32d56d404.js:1
#: settings/build/7102.25d9d3d29571697a74ee.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Cookie.js:183
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Cookie.js:186
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Service.js:129
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Service.js:133
#: settings/src/Settings/Integrations/ThirdPartyScript.js:53
#: settings/src/Settings/Integrations/ThirdPartyScript.js:57
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:87
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:88
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:87
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:88
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: class-wizard.php:723
msgid "View document"
msgstr "Dokument anzeigen"

#: class-field.php:943 settings/build/847.0849283ab9aae73166b4.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/1624.59276b801c3f25b51874.js:1
#: settings/build/2868.1844f90b8b59a838088c.js:1
#: settings/build/3068.8ca9c695f00e22229b6c.js:1
#: settings/build/3078.e08734b52534e17779ab.js:1
#: settings/build/5875.308f0d5416864173d670.js:1
#: settings/build/6729.4a33046de5ee2f57b734.js:1
#: settings/build/7102.25d9d3d29571697a74ee.js:1
#: settings/build/7234.09202484a2746a6900ea.js:1
#: settings/build/8033.e8e2fd5a5d9715c1f25d.js:1
#: settings/build/8550.f2e179304a7a89c663cb.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Inputs/CheckboxGroup.js:59
msgid "No options found"
msgstr "Keine Optionen gefunden"

#: settings/config/menu.php:273 settings/settings.php:338
#: settings/settings.php:339 settings/build/3518.7e94b13bc4b0ceed47ed.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/ToolsHeader.js:38
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:35
msgid "Yes, with Matomo"
msgstr "Ja, mit Matomo"

#: class-admin.php:220 settings/settings.php:353
msgid "Upgrade to premium"
msgstr "Upgrade auf Premium"

#: settings/config/menu.php:354
msgid "Create Processing Agreements"
msgstr "Verarbeitungsvereinbarung erstellen"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:30
msgid "Erase personal data"
msgstr "Löschen von personenbezogenen Daten"

#: settings/config/fields/tools/datarequests.php:21
msgid "Export personal data"
msgstr "Exportieren von personenbezogenen Daten"

#: class-admin.php:207 cookiebanner/settings.php:613
#: settings/config/menu.php:244 settings/config/menu.php:306
#: settings/config/menu.php:322 settings/settings.php:330
#: settings/settings.php:331
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class-admin.php:214 settings/config/menu.php:277
#: settings/config/menu.php:281 settings/build/index.67a511efa1dd0d79ff3c.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: settings/config/menu.php:16 settings/settings.php:313
#: settings/settings.php:314
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"

#: class-document.php:590 documents/class-document.php:659
msgid "Annex"
msgstr "Anhang"

#: class-document.php:726 documents/class-document.php:791
msgid "(See annex %s)"
msgstr "(Siehe Anlage %s)"

#: class-document.php:858 documents/class-document.php:902
msgid "and"
msgstr "und"

#: class-field.php:1974 class-field.php:2230 class-field.php:2341
#: class-field.php:2555 class-field.php:2960 class-field.php:3070
#: class-wizard.php:114 class-wizard.php:741
#: settings/build/11.3df54e0d92cd04f6b463.js:1
#: settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/build/2980.1f2996972e7525ff3e67.js:1
#: settings/build/5875.308f0d5416864173d670.js:1
#: settings/build/6281.1311bb70375f12a0dcab.js:1
#: settings/build/6729.4a33046de5ee2f57b734.js:1
#: settings/build/7102.25d9d3d29571697a74ee.js:1
#: settings/build/9736.834be19af4d75c9967c8.js:1
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Cookie.js:227
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Service.js:160
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:150
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:200
#: settings/src/Settings/Integrations/ThirdPartyScript.js:100
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:164
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:214
#: settings/src/Settings/Settings.js:238
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: class-field.php:1995 class-field.php:2403 class-field.php:2766
#: class-field.php:3013 settings/build/1137.b0416a7c4cf34eee382e.js:1
#: settings/src/Settings/Integrations/ScriptCenterControl.js:41
#: settings/src/Settings/Integrations/ScriptCenterControl.js:46
#: settings/src/Settings/Integrations/ScriptCenterControl.js:51
msgid "Add new"
msgstr "Neue hinzufügen"

#: class-field.php:2005
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: class-field.php:2017 class-field.php:2234 class-field.php:2345
#: class-field.php:2556 class-field.php:2961 class-field.php:3071
#: settings/media/wp_enqueue_media_override.php:168
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: class-field.php:2205 class-field.php:2319 settings/config/menu.php:78
#: settings/build/2111.bb3904760a4f88594f80.js:1
#: settings/build/3582.138647881df4e02ce7e9.js:1
#: settings/build/5175.094a71e74e85f6a59a57.js:1
#: settings/build/5875.308f0d5416864173d670.js:1
#: settings/build/6729.4a33046de5ee2f57b734.js:1
#: settings/build/6946.237812f286e32d56d404.js:1
#: settings/build/7102.25d9d3d29571697a74ee.js:1
#: settings/src/Settings/Cookiedatabase/Cookie.js:213
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:95
#: settings/src/Settings/Processors/ProcessorElement.js:96
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:95
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyElement.js:96
msgid "Purpose"
msgstr "Zweck"

#: class-field.php:2217 class-field.php:2329
msgid "What type of data is shared"
msgstr "Welche Art von Daten werden gemeinsam genutzt?"

#: class-wizard.php:724 settings/config/menu.php:172
#: settings/build/11.3df54e0d92cd04f6b463.js:1
#: settings/build/2058.16b388d9bd4820c8d409.js:1
#: settings/build/2980.1f2996972e7525ff3e67.js:1
#: settings/build/6281.1311bb70375f12a0dcab.js:1
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:189
#: settings/src/Settings/Finish/FinishControl.js:62
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:208
#: settings/src/Settings/Settings.js:272
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"

#: class-wizard.php:708 settings/build/11.3df54e0d92cd04f6b463.js:1
#: settings/build/2980.1f2996972e7525ff3e67.js:1
#: settings/build/6281.1311bb70375f12a0dcab.js:1
#: settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1
#: settings/src/Onboarding/Onboarding.js:135
#: settings/src/Settings/DataBreachReports/CreateDataBreachReport.js:178
#: settings/src/Settings/ProcessingAgreements/CreateProcessingAgreements.js:197
#: settings/src/Settings/Settings.js:231 settings/src/Tour/Tour.js:67
#: settings/src/Tour/Tour.js:90 settings/src/Tour/Tour.js:114
#: settings/src/Tour/Tour.js:137 settings/src/Tour/Tour.js:160
#: settings/src/Tour/Tour.js:184 settings/src/Tour/Tour.js:229
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: config/config-i18n.php:11
#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:82
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:173
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:196
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:231
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:256
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:281
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:305
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: config/config-i18n.php:12
#: integrations/plugins/elementor-pro/elementor-pro.php:83
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:40
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:174
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:197
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:232
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:257
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:282
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:306
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:400
#: settings/config/fields/wizard/services.php:89
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: config/warnings.php:292
msgid "No cookie changes have been detected."
msgstr "Es wurden keine Cookie-Änderungen festgestellt."

#: config/warnings.php:293
msgid "Cookie changes have been detected."
msgstr "Cookie-Änderungen wurden erkannt."

#: cookiebanner/settings.php:475 functions.php:726 settings/config/menu.php:21
#: settings/config/menu.php:183 settings/config/menu.php:196
#: settings/config/menu.php:249 settings/config/menu.php:253
#: settings/config/menu.php:332 settings/config/menu.php:403
#: settings/config/menu.php:421 settings/config/menu.php:442
#: settings/build/1249.b4a1687f4b98916f9dd5.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Documents/DocumentsHeader.js:37
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: config/config-i18n.php:35
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: config/config-i18n.php:37
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#: config/config-i18n.php:38
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"

#: config/config-i18n.php:39
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"

#: config/config-i18n.php:40
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: config/config-i18n.php:41
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: config/config-i18n.php:42
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: config/config-i18n.php:44
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"

#: config/config-i18n.php:45
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"

#: config/config-i18n.php:46
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#: config/config-i18n.php:47
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: config/config-i18n.php:48 config/config-i18n.php:306
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: config/config-i18n.php:49
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"

#: config/config-i18n.php:50
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"

#: config/config-i18n.php:51
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: config/config-i18n.php:52
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: config/config-i18n.php:53
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"

#: config/config-i18n.php:54
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: config/config-i18n.php:55
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"

#: config/config-i18n.php:56
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: config/config-i18n.php:57
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: config/config-i18n.php:58
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: config/config-i18n.php:59
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: config/config-i18n.php:60
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: config/config-i18n.php:61
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"

#: config/config-i18n.php:62
msgid "Bosnia And Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"

#: config/config-i18n.php:63
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: config/config-i18n.php:65 config/config-i18n.php:311
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: config/config-i18n.php:66
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"

#: config/config-i18n.php:67
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: config/config-i18n.php:68
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#: config/config-i18n.php:69
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: config/config-i18n.php:70
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: config/config-i18n.php:71
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

#: config/config-i18n.php:72
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: config/config-i18n.php:73 config/config-i18n.php:299
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: config/config-i18n.php:74
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"

#: config/config-i18n.php:75
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"

#: config/config-i18n.php:76
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

#: config/config-i18n.php:77
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"

#: config/config-i18n.php:78
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: config/config-i18n.php:79
msgid "China"
msgstr "China"

#: config/config-i18n.php:80
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"

#: config/config-i18n.php:82
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"

#: config/config-i18n.php:83
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"

#: config/config-i18n.php:84
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: config/config-i18n.php:85
msgid "Congo, Democratic Republic"
msgstr "Kongo, Demokratische Republik"

#: config/config-i18n.php:87
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: config/config-i18n.php:88
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"

#: config/config-i18n.php:89
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#: config/config-i18n.php:90
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: config/config-i18n.php:91
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"

#: config/config-i18n.php:92
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"

#: config/config-i18n.php:93
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"

#: config/config-i18n.php:94
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"

#: config/config-i18n.php:96
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"

#: config/config-i18n.php:97
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: config/config-i18n.php:98
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"

#: config/config-i18n.php:99
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: config/config-i18n.php:100
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"

#: config/config-i18n.php:101
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: config/config-i18n.php:102
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: config/config-i18n.php:103
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"

#: config/config-i18n.php:104
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"

#: config/config-i18n.php:105
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"

#: config/config-i18n.php:106
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"

#: config/config-i18n.php:107
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"

#: config/config-i18n.php:108
msgid "France"
msgstr "Frankreich"

#: config/config-i18n.php:109
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"

#: config/config-i18n.php:110
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"

#: config/config-i18n.php:113
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: config/config-i18n.php:114
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#: config/config-i18n.php:115
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

#: config/config-i18n.php:116
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: config/config-i18n.php:117
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: config/config-i18n.php:118
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"

#: config/config-i18n.php:119
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: config/config-i18n.php:120
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: config/config-i18n.php:121
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: config/config-i18n.php:122
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: config/config-i18n.php:123
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: config/config-i18n.php:124
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: config/config-i18n.php:125
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: config/config-i18n.php:126
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: config/config-i18n.php:127
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: config/config-i18n.php:128
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: config/config-i18n.php:131
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: config/config-i18n.php:133
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: config/config-i18n.php:134
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: config/config-i18n.php:135
msgid "India"
msgstr "Indien"

#: config/config-i18n.php:136
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#: config/config-i18n.php:138
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: config/config-i18n.php:139
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: config/config-i18n.php:141
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: config/config-i18n.php:142
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: config/config-i18n.php:143
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: config/config-i18n.php:144
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: config/config-i18n.php:145
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: config/config-i18n.php:146
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#: config/config-i18n.php:147
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"

#: config/config-i18n.php:148
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: config/config-i18n.php:149
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: config/config-i18n.php:150
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: config/config-i18n.php:151
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: config/config-i18n.php:152
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"

#: config/config-i18n.php:153
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratische Volksrepublik Laos"

#: config/config-i18n.php:154
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#: config/config-i18n.php:155
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: config/config-i18n.php:156
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: config/config-i18n.php:159
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: config/config-i18n.php:160
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: config/config-i18n.php:161
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: config/config-i18n.php:162
msgid "Macao"
msgstr "Macau"

#: config/config-i18n.php:164
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: config/config-i18n.php:165
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: config/config-i18n.php:166
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: config/config-i18n.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

#: config/config-i18n.php:168
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: config/config-i18n.php:169
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: config/config-i18n.php:170
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"

#: config/config-i18n.php:171
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: config/config-i18n.php:172
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: config/config-i18n.php:173
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: config/config-i18n.php:174
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: config/config-i18n.php:175
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: config/config-i18n.php:176
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von"

#: config/config-i18n.php:177
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"

#: config/config-i18n.php:178
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: config/config-i18n.php:180
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: config/config-i18n.php:181
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: config/config-i18n.php:182
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: config/config-i18n.php:183
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: config/config-i18n.php:184
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: config/config-i18n.php:185
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: config/config-i18n.php:186
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: config/config-i18n.php:187
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: config/config-i18n.php:188
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#: config/config-i18n.php:189
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"

#: config/config-i18n.php:190
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"

#: config/config-i18n.php:191
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

#: config/config-i18n.php:192
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: config/config-i18n.php:193
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: config/config-i18n.php:194
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: config/config-i18n.php:195
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: config/config-i18n.php:196
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"

#: config/config-i18n.php:197
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"

#: config/config-i18n.php:198
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"

#: config/config-i18n.php:199
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: config/config-i18n.php:200
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: config/config-i18n.php:201
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: config/config-i18n.php:202
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palästinensisches Gebiet, besetzt"

#: config/config-i18n.php:203
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: config/config-i18n.php:205
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: config/config-i18n.php:206
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: config/config-i18n.php:207
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"

#: config/config-i18n.php:209
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: config/config-i18n.php:210
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: config/config-i18n.php:211
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: config/config-i18n.php:212
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: config/config-i18n.php:214
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#: config/config-i18n.php:215
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Föderation"

#: config/config-i18n.php:216
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: config/config-i18n.php:218
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#: config/config-i18n.php:219
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"

#: config/config-i18n.php:220
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"

#: config/config-i18n.php:221
msgid "Saint Martin"
msgstr "St. Martin"

#: config/config-i18n.php:224
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: config/config-i18n.php:225
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: config/config-i18n.php:227
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"

#: config/config-i18n.php:228
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: config/config-i18n.php:229
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"

#: config/config-i18n.php:230
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: config/config-i18n.php:231
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: config/config-i18n.php:232
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: config/config-i18n.php:233
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

#: config/config-i18n.php:234
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"

#: config/config-i18n.php:236
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: config/config-i18n.php:237 config/config-i18n.php:308
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"

#: config/config-i18n.php:239
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#: config/config-i18n.php:240
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: config/config-i18n.php:241
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: config/config-i18n.php:243
msgid "Svalbard And Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"

#: config/config-i18n.php:245
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"

#: config/config-i18n.php:246
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#: config/config-i18n.php:247
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrische Arabische Republik"

#: config/config-i18n.php:248
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: config/config-i18n.php:249
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"

#: config/config-i18n.php:250
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

#: config/config-i18n.php:251
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: config/config-i18n.php:253
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: config/config-i18n.php:254
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: config/config-i18n.php:255
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: config/config-i18n.php:256
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"

#: config/config-i18n.php:257
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"

#: config/config-i18n.php:258
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"

#: config/config-i18n.php:259
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: config/config-i18n.php:260
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"

#: config/config-i18n.php:261
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: config/config-i18n.php:262
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: config/config-i18n.php:263
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: config/config-i18n.php:264
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

#: config/config-i18n.php:265 config/config-i18n.php:303
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"

#: config/config-i18n.php:266 config/config-i18n.php:291
#: config/config-i18n.php:297
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"

#: config/config-i18n.php:268
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: config/config-i18n.php:269
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: config/config-i18n.php:270
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: config/config-i18n.php:271
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: config/config-i18n.php:272
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: config/config-i18n.php:273
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jungferninseln, Britisch"

#: config/config-i18n.php:275
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"

#: config/config-i18n.php:277
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: config/config-i18n.php:278
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#: config/config-i18n.php:279
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"

#: cookiebanner/settings.php:868 cookiebanner/settings.php:1044
msgid "Cookie message"
msgstr "Cookie-Meldung"

#: cookiebanner/settings.php:553 cookiebanner/settings.php:766
#: cookiebanner/settings.php:768 cookiebanner/settings.php:782
#: cookiebanner/settings.php:784 integrations/plugins/gravity-forms.php:130
#: integrations/plugins/gravity-forms.php:135
#: integrations/plugins/gravity-forms.php:136
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"

#: functions.php:491 settings/build/5016.86c12b6af899e8605bab.js:1
#: settings/src/Settings/ChangeStatus.js:4
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"

#: cookiebanner/settings.php:317
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:34
msgid "Yes, with Google Analytics"
msgstr "Ja, mit Google Analytics"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:55
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:82
msgid "I have accepted the Google data processing amendment"
msgstr "Ich habe die Änderung der Google-Datenverarbeitung akzeptiert."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:56
#: settings/config/fields/wizard/consent.php:83
msgid "Google is not allowed to use this data for other Google services"
msgstr "Google ist nicht berechtigt, diese Daten für andere Google-Dienste zu verwenden."

#: settings/config/menu.php:101 settings/build/7234.09202484a2746a6900ea.js:1
#: settings/src/Settings/ProofOfConsent/ProofOfConsentControl.js:177
msgid "Consent"
msgstr "Einwilligung"

#. Author URI of the plugin
#: complianz-gpdr.php
msgid "https://www.complianz.io"
msgstr "https://www.complianz.io"

#: class-field.php:1848
msgid "Choose an option"
msgstr "Wähle eine Option"

#: class-document.php:1682 class-document.php:1743 class-document.php:1763
#: settings/build/2302.569f4fdd92784610d6be.js:1
#: settings/build/3737.76a170198212b206eb3b.js:1
#: settings/build/5193.f886e3ac2e63762308f4.js:1
#: settings/build/9709.e86e1ac47ff5d0de0504.js:1
#: settings/src/Settings/DocumentsMenu/SingleDocumentMenuControl.js:15
msgid "Select a menu"
msgstr "Wähle ein Menü"

#: class-document.php:720 documents/class-document.php:785
msgid "(See paragraph %s)"
msgstr "(Siehe Paragraph %s)"

#: class-wizard.php:110
msgid "Not all required fields are completed yet. Please check the steps to complete all required questions"
msgstr "Es sind noch nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte überprüfe die Schritte, um alle erforderlichen Fragen zu beantworten."

#: mailer/class-mail.php:51
msgid "Email address not valid"
msgstr "E-Mail-Adresse nicht gültig"

#: class-field.php:620
msgid "This field is required. Please complete the question before continuing"
msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden. Bitte füllen die Frage aus, bevor du weitermachst."

#: class-field.php:2047
msgid "Add new cookie"
msgstr "Neuen Cookie hinzufügen"

#: class-wizard.php:51
msgid "Great, the main wizard is completed. This means the general data is already in the system, and you can continue with the next question. This will start a new, empty document."
msgstr "Großartig, der Assistent ist fertiggestellt. Dies bedeutet, dass die allgemeinen Daten bereits im System sind und du mit der nächsten Frage fortfahren kannst. Dies wird ein neues, leeres Dokument beginnen."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:244
msgid "This setting is automatically selected based on your WordPress language setting."
msgstr "Diese Einstellung wird automatisch anhand deiner WordPress-Spracheinstellung ausgewählt."

#: settings/config/fields/wizard/general.php:270
msgid "What is the telephone number your visitors can use to contact you about privacy issues?"
msgstr "Wie lautet die Telefonnummer, die deine Besucher verwenden können, um dich wegen Fragen bezüglich des Datenschutzes zu kontaktieren?"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:22
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:27
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:22
#: config/documents/cookie-policy-za.php:22
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "A web beacon (or a pixel tag) is a small, invisible piece of text or image on a website that is used to monitor traffic on a website. In order to do this, various data about you is stored using web beacons."
msgstr "Ein Web-Beacon (auch Pixel-Tag genannt), ist ein kleines unsichtbares Textfragment oder Bild auf einer Website, das benutzt wird, um den Verkehr auf der Website zu überwachen. Um dies zu ermöglichen werden diverse Daten von dir mittels Web-Beacons gespeichert."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:195
#: config/documents/cookie-policy-za.php:173
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Right to object: you may object to the processing of your data. We comply with this, unless there are justified grounds for processing."
msgstr "Widerspruchsrecht: Du kannst der Verarbeitung deiner Daten widersprechen. Wir entsprechen dem, es sei denn es gibt berechtigte Gründe für die Verarbeitung."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:10
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:14
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:10
#: config/documents/cookie-policy-za.php:10
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Our website, %s (hereinafter: \"the website\") uses cookies and other related technologies (for convenience all technologies are referred to as \"cookies\"). Cookies are also placed by third parties we have engaged. In the document below we inform you about the use of cookies on our website."
msgstr "Unsere Website, %s (im folgenden: \"Die Website\") verwendet Cookies und ähnliche Technologien (der Einfachheit halber werden all diese unter \"Cookies\" zusammengefasst). Cookies werden außerdem von uns beauftragten Drittparteien platziert. In dem unten stehendem Dokument informieren wir dich über die Verwendung von Cookies auf unserer Website."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:14
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:19
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:14
#: config/documents/cookie-policy-za.php:14
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "A cookie is a small simple file that is sent along with pages of this website and stored by your browser on the hard drive of your computer or another device. The information stored therein may be returned to our servers or to the servers of the relevant third parties during a subsequent visit."
msgstr "Ein Cookie ist eine einfache kleine Datei, die gemeinsam mit den Seiten einer Internetadresse versendet und vom Webbrowser auf dem PC oder einem anderen Gerät gespeichert werden kann. Die darin gespeicherten Informationen können während folgender Besuche zu unseren oder den Servern relevanter Drittanbieter gesendet werden."

#: config/config-i18n.php:23 settings/config/fields/tools/placeholders.php:108
#: gutenberg/build/index.js:1 gutenberg/src/index.js:378
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:32
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "We have made agreements about the use of cookies with other companies that place cookies. However, we cannot guarantee that these third parties handle your personal data in a reliable or secure manner. Parties such as Google are to be considered as independent data controllers. We recommend that you read the privacy statements of these companies."
msgstr "Wir haben Vereinbarungen über die Verwendung von Cookies mit anderen Unternehmen getroffen, die Cookies platzieren. Wir können jedoch nicht garantieren, dass diese Dritten mit deinen personenbezogenen Daten zuverlässig oder sicher umgehen. Parteien wie Google sind als unabhängige Datenverantwortliche zu betrachten. Wir empfehlen dir, die Datenschutzerklärungen dieser Unternehmen zu lesen."

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:84
msgid "Acquiring IP-addresses is blocked"
msgstr "Der Erwerb von IP-Adressen wird blockiert"

#: settings/config/fields/wizard/consent.php:30
msgid "Do you compile statistics of this website?"
msgstr "Erstellst du Statistiken über deiner Website?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:242
msgid "What is your country?"
msgstr "Aus welchem Land kommst du?"

#: config/documents/documents.php:6
#: settings/config/fields/wizard/general.php:136 gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:226
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie-Richtlinie"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:199
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:185
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:205
#: config/documents/cookie-policy-za.php:183
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "For questions and/or comments about our Cookie Policy and this statement, please contact us by using the following contact details:"
msgstr "Für Fragen und/oder Kommentare über unsere Cookie-Richtlinien und diese Aussage kontaktiere uns bitte mittels der folgenden Kontaktdaten:"

#: settings/config/menu.php:348 settings/config/menu.php:363
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/src/Dashboard/Tools/Tools.js:53
msgid "Processing Agreements"
msgstr "Verarbeitungsvereinbarungen"

#: class-field.php:2306
msgid "Third Party country"
msgstr "Drittland"

#: class-field.php:2361 settings/build/3582.138647881df4e02ce7e9.js:1
#: settings/src/Settings/ThirdParties/ThirdPartyControl.js:33
msgid "Add new Third Party"
msgstr "Neue Drittanbieter hinzufügen"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:54
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:53
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:54
#: config/documents/cookie-policy-za.php:53
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "On this website we use advertising cookies, enabling us to personalize the advertisements for you, and we (and third parties) gain insights into the campaign results. This happens based on a profile we create based on your click and surfing on and outside %s. With these cookies you, as website visitor are linked to a unique ID, so you do not see the same ad more than once for example."
msgstr "Auf dieser Website benutzen wir Werbecookies, die uns ermöglichen, Werbung für dich zu personalisieren, und wir (sowie Drittparteien) bekommen Einsicht in Kampagnenresultate. Dies geschieht anhand der Profile, die wir aufgrund deines Klick- und Surfverhaltens auf und außerhalb von %s angelegt haben. Mit diesen Cookies bist du als Seitenbesucher mit einer einzigartigen ID verbunden, sodass du zum Beispiel die selbe Werbung nicht mehrfach angezeigt bekommst."

#: cookiebanner/settings.php:580 cookiebanner/settings.php:800
#: cookiebanner/settings.php:802
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"

#: cookiebanner/class-banner-loader.php:1144
msgid "%s at %s"
msgstr "%s um %s"

#: config/config-i18n.php:267
msgid "United States Outlying Islands"
msgstr "Kleinere abgelegene Inseln der Vereinigten Staaten"

#: config/config-i18n.php:36
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ålandinseln"

#: config/config-i18n.php:64
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"

#: config/config-i18n.php:81
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln (Keelinginseln)"

#: config/config-i18n.php:86
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"

#: config/config-i18n.php:95
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: config/config-i18n.php:111
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"

#: config/config-i18n.php:112
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"

#: config/config-i18n.php:129
msgid "Heard Island & Mcdonald Islands"
msgstr "Heard und McDonaldinseln"

#: config/config-i18n.php:130
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt)"

#: config/config-i18n.php:132
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: config/config-i18n.php:137
msgid "Iran, Islamic Republic Of"
msgstr "Iran"

#: config/config-i18n.php:140
msgid "Isle Of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: config/config-i18n.php:157
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: config/config-i18n.php:158
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"

#: config/config-i18n.php:179
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"

#: config/config-i18n.php:204
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"

#: config/config-i18n.php:213
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: config/config-i18n.php:217
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"

#: config/config-i18n.php:222
msgid "Saint Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"

#: config/config-i18n.php:223
msgid "Saint Vincent And Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"

#: config/config-i18n.php:226
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"

#: config/config-i18n.php:235
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"

#: config/config-i18n.php:238
msgid "South Georgia And Sandwich Isl."
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"

#: config/config-i18n.php:242
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: config/warnings.php:328
msgid "Google Analytics is being used, but is not configured in Complianz."
msgstr "Google Analytics wird verwendet, ist aber nicht in Complianz konfiguriert."

#: class-admin.php:326 functions.php:1994
#: websitescan/class-wsc-scanner.php:1165
#: settings/build/1699.aebabc7b366b1306ed64.js:1
#: settings/build/4570.d227ee43f122e404a00c.js:1
#: settings/build/6644.c180441d454842370cf1.js:1
#: settings/build/8596.dc4c286c569f3aa5336e.js:1
#: settings/build/9406.055e724f21465d3c1d02.js:1
#: settings/build/9567.098caa98be8013cf2755.js:1
#: settings/src/Dashboard/Documents/OtherRegions.js:58
#: settings/src/Dashboard/Tools/ToolItem.js:45
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:224
msgid "What is your address?"
msgstr "Was ist deine Adresse?"

#: settings/config/fields/wizard/general.php:252
msgid "What is the email address your visitors can use to contact you about privacy issues?"
msgstr "Über welche E-Mail-Adresse können sich deine Besucher bei Datenschutzproblemen mit dir in Verbindung setzen?"

#: class-document.php:1664 class-document.php:1728
msgid "No menus were found. Skip this step, or %screate a menu%s first."
msgstr "Es wurden keine Menüs gefunden. Überspringe diesen Schritt oder %serstelle zuerst ein Menü%s."

#: class-wizard.php:56
msgid "The wizard isn't completed yet. If you have answered all required questions, you just need to click 'finish' to complete it. In the wizard some general data is entered which is needed for this document. %sPlease complete the wizard first%s."
msgstr "Der Assistent ist noch nicht fertig. Wenn du alle erforderlichen Fragen beantwortet hast, brauchst du nur auf \"Fertig stellen\" zu klicken, um sie zu vervollständigen. Im Assistent werden einige allgemeine Daten eingegeben, die für dieses Dokument benötigt werden. %sBitte den Assistenten zuerst fertigstellen%s."

#: settings/config/menu.php:11 settings/settings.php:58
#: settings/settings.php:304 settings/settings.php:305
#: settings/build/8525.92367c1ae0a13aa4f950.js:1 settings/src/Tour/Tour.js:61
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: config/config-i18n.php:43
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: config/config-i18n.php:276
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"

#: config/config-i18n.php:208
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairninseln"

#: config/documents/cookie-policy-ca.php:158
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "You can use your internet browser to automatically or manually delete cookies. You can also specify that certain cookies may not be placed. Another option is to change the settings of your internet browser so that you receive a message each time a cookie is placed. For more information about these options, please refer to the instructions in the Help section of your browser. Or you can indicate your preferences on the following page: %syouradchoices.ca%s"
msgstr "Du kannst deinen Internetbrowser verwenden, um Cookies automatisch oder manuell zu löschen. Du kannst auch festlegen, dass bestimmte Cookies möglicherweise nicht platziert werden. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen deines Internetbrowsers so zu ändern, dass du jedes Mal eine Nachricht erhältst, wenn ein Cookie abgelegt wird. Weitere Informationen zu diesen Optionen findest du in den Anweisungen im Hilfebereich deines Browsers. Oder du kannst deine Präferenzen auf der folgenden Seite angeben: %syouradchoices.ca%s"

#: config/config-i18n.php:244
msgid "Swaziland"
msgstr "Eswatini"

#: config/config-i18n.php:252
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:159
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:163
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:177
#: config/documents/cookie-policy-us.php:191
#: config/documents/cookie-policy-za.php:156
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Please note that our website may not work properly if all cookies are disabled. If you do delete the cookies in your browser, they will be placed again after your consent when you visit our website again."
msgstr "Bitte nimm zur Kenntnis, dass unsere Website möglicherweise nicht richtig funktioniert, wenn alle Cookies deaktiviert sind. Wenn du die Cookies in deinem Browser löscht, werden diese neu platziert, wenn du unsere Website erneut besuchst."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:200
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "To exercise these rights, please contact us. Please refer to the contact details at the bottom of this Cookie Policy. If you have a complaint about how we handle your data, we would like to hear from you, but you also have the right to submit a complaint to the supervisory authority (the Data Protection Authority)."
msgstr "Um diese Rechte auszuüben kontaktiere uns bitte. Bitte beziehe dich auf die Kontaktdaten am Ende dieser Cookie-Erklärung. Wenn du eine Beschwerde darüber hast, wie wir deine Daten behandeln, würden wir diese gerne hören, aber du hast auch das Recht diese an die Aufsichtsbehörde (Datenschutzbehörde) zu richten."

#: config/warnings.php:397
msgid "Your site requires a consent banner, which has been enabled."
msgstr "Deine Website erfordert ein Einwilligungsbanner, das aktiviert wurde."

#: config/config-i18n.php:274
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"

#: settings/config/fields/general-settings/settings.php:105
msgid "Consent banner expiration in days"
msgstr "Ablauf des Einwilligungsbanners in Tagen"

#: config/documents/cookie-policy-br.php:124
#: config/documents/cookie-policy-ca.php:132
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:140
#: config/documents/cookie-policy-za.php:120
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "When you visit our website for the first time, we will show you a pop-up with an explanation about cookies. As soon as you click on \"%s\", you consent to us using all cookies and plug-ins as described in the pop-up and this Cookie Policy. You can disable the use of cookies via your browser, but please note that our website may no longer work properly."
msgstr "Wenn du unsere Website das erste Mal besuchst, zeigen wir dir ein Pop-Up mit einer Erklärung über Cookies. Sobald du auf \"%s\" klickst, gibst du uns deine Einwilligung, alle in diesem Pop-Up und in der Cookie-Richtlinie beschriebenen Cookies und Plugins zu verwenden. Du kannst die Verwendung von Cookies über deinen Browser deaktivieren, aber bitte beachte, dass unsere Website dann unter Umständen nicht richtig funktioniert."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:193
#: config/documents/cookie-policy-za.php:172
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "If you give us your consent to process your data, you have the right to revoke that consent and to have your personal data deleted."
msgstr "Wenn du uns deine Einwilligung zur Verarbeitung deiner Daten erteilst, hast du das Recht diese Einwilligung zu widerrufen und deine personenbezogenen Daten löschen zu lassen."

#: config/documents/cookie-policy-br.php:32
#: config/documents/cookie-policy-eu.php:32
#: config/documents/cookie-policy-za.php:32
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Some cookies ensure that certain parts of the website work properly and that your user preferences remain known. By placing functional cookies, we make it easier for you to visit our website. This way, you do not need to repeatedly enter the same information when visiting our website and, for example, the items remain in your shopping cart until you have paid. We may place these cookies without your consent."
msgstr "Einige Cookies stellen sicher, dass bestimmte Teile der Website ordnungsgemäß funktionieren und deine Benutzereinstellungen weiterhin in Erinnerung bleiben. Durch das Setzen funktionaler Cookies erleichtern wir dir den Besuch unserer Website. Auf diese Weise musst du beim Besuch unserer Website nicht wiederholt dieselben Informationen eingeben, so bleiben Artikel beispielsweise in deinem Warenkorb, bis du bezahlst. Wir können diese Cookies ohne deine Einwilligung platzieren."

#: config/documents/cookie-policy-eu.php:194
msgctxt "Legal document cookie policy"
msgid "Right to transfer your data: you have the right to request all your personal data from the controller and transfer it in its entirety to another controller."
msgstr "Recht auf Datenübertragbarkeit: Du hast das Recht, alle deine personenbezogenen Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen anzufordern und sie vollständig an einen anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen zu übermitteln."

#: settings/config/fields-notices.php:45
msgid "The scan found social media buttons or widgets for %s on your site, which means the answer should be yes"
msgstr "Der Scan fand Soziale-Medien-Buttons oder Widgets für %s auf deiner Website, was bedeutet, dass die Antwort „Ja“ sein sollte."