Current File : //kunden/usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/elinks.mo
��S0�:�	`u|�������F��
��O
��Z���џԠ�ס	��������$̣��.�A�]�t� ����Ǥߤ���1�!F�h�������֥��"�:�T�i���������
ʦئ	���
�	�
�$�
4�?�E��K�.��@-��n�C�Y�p�����
��
������֪�������ɫի�%��"�
/�:�
I�
T�_�n�z�	����!����"ˬ$��#�'?�#g����V�+l�������˯-߯1
�,?��l��%�"'�.J�0y�q���+�B�$Z������)��޲M�>��X�u�T`����V�� ض��6�M�
c�%q�������.ʷ��6�
H�V�g�y�����
����
ĸϸ9�
#�
.�9�J�g�t���/��ƹ˹��
��	)�3�F�N��c�%�:�R�[�	j�t�{����������ڻ��¼ڼ�!
�
,�
:�E�T�k��������0��,� C�d����7������
�$�5�D�U�]�n�T���������������q��Z�`�w�������������	�����+�$1�V�"\�	���|���]*�*��
��P��B�U�
[�cf������
�"�&?�f�v��}��O�M��7�?�H�^�>s�����,���%�:�M�%a������������������
�!���������z��K�\�e�|�)����)�����
0�>�G�Z�q��������������������
�!�&�/2�b�h��z�\�v�����F��Z� _�������-��������������7��+�?�P�&d���������\�$m���!������'���
/�=�U�b�s�
��������������1�M�j��������������/&�'V�~������������"�8�D�a�i��}���0�H�f�u������� ����-	�7�K�e�3z� ����	������0
�>�%O�
u�>��2��(���������&"�I� i�����B�����Q��n�8�P�op���"���
.�<�Y�Z� m���!������������
2�7=�,u�@��"��.�.5�+d�)��'��1��'�'<�@d�(��*����|�1�����"������6�E�'L�
t��������
��������� �	,�6�
C�7Q���������
����<����.��,(�U�d�h�l�����
����������
�����J�-�G�T��i�T'�7|�����T��Z���	�n�a�j�r�	��������������0�C�[�u���R�����,�D�%M�s����������	�$������������"���.�G�_�u�{���)���	�����'�3��Wf�����-�COlr3y7�
�����18D\5t�6�!�

Ohu�����M�2#8\z�������	#0GPnu������			&	5	L	d	t	�	�		�	
�	�	"�	
!
 9
Z
c
1o
�
�
�
�
�
�
�
�
�����P�t%1�I�H$_����6��BCK\ i����~��]��ix~��T5w���	���o�3Nl	�5�����Aq��t!�!8�!�!�!u"%�"�"#�"�"#4#:#L#^#r#�#�#s�#^$z$�$��$�%
�%�%	�%�%�%�%�%&&&&C&P&k&z&,�&�&�&�&''7'�C'�'
�'=�'&(2(:(A(J([(p(!�(�(
�(�(8�()#)>):Q)�)�)�)�)	�)�)!�)**!*!&*H*pQ*
�*�*�*�*
+
+
+%+:+
L+W+q+w+�+
�+$�+>�+,',	3,=,2Y,�,
�,�,�,�,?�,--4-8-	D-N-S-,j-6�-J�-.!.5.=.Q.Y.m.u.�.�.�.�.�.�.�.�.�.///1/8/K/lS/�/
�/�/�/!
0#,0�P01�"1@�1
22(#2	L2V2g2�2�21�2/�2�23$3C3W3t3/�3!�3�3��3��49�5)�5606�M6"�6"727L7h77�7�7�7�7�7�7888
*858H8!a8#�8�8�8�8�8 �8Q9T9"n9�9"�9�9�9��9�:
�:*�:�:�:;0;F;W;�i;$<+<:<N<g<1�<�<�<*�<='=D= U=!v=�=�=�=�=�=!>2>H>c>%}>�>!�>�>�>???;?@?)[?��?�G@�@�@�@	�@AA$A+A
<AGA
SA	aAkA�A
�A,�A �A�ABB(B
;B%FB lB�B��B'C7CICRCcC
wC	�C�C"�C�C�C�C��C�D�Do�GjHs�H�HIB3I,vI	�I�I$�I�I�I6J;FJ�J2�J:�JK K3K#EKiKzK�K�K�K�K�KLL0LOL`LtL�L�L�L
�L�L�L"M45M%jM�M�M�M�M�MN]N
uN�N8�N-�N3�N&O�FO1P.HP2wP�P�P�P��P1�Q�Q!�Q#RB%R2hR
�R-�R�R�R�RJS-YS,�S+�S"�S!T%T.T=T[T`ThTpTxT�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�T�TUU�"U�UV
V	(V2WFW^W	uWWY�W�X�XY
YY!Y(Yv/Y�Y
�Y/�Y
�YZZ+Z
KZYZ)rZ"�Z�Z��Zim[��[Y\	f\*p\O�\*�\"]#9]<]]0�]*�]$�].^(J^s^�^"�^�^��^��_r`@z`�`�`	�`	�`�`a1aEaLaTana#{a�a
�a�a�a�a�abb
b*b
:bHb\bpb�b�b�b�b�bfc�icr3d�e�e�e
�e(�e
f'f7fHfWf	ffpfz�fg�#g�h�h�h*�h�hi i)i.i�;iU�k�/mn'n*Fnqn�n�n�n�n
�n	�n�n�n�n�n�n�nc�n
bomo
o�o+�o(�o�o
�o
ppp4p:p Sptp	�p�p�p�p�p	�p	�p�p�p	
qq*q1q@q#Pqtq�q.�q$�q�qrr%#r%Ir or�r�r�r!�r�r	�rss(sHsUses~s�s�s#�s�s�st!t.tCt_t|t	�t�t�t�t�t�t�t"�tu%u
8u*CunuP�u��uhvyv�v�v��v�'w�w2�wx#,xPxix&�x#�x'�x8�x33ygy~y%�y�yc�y
6zjDz�z�z�z�z�zf{i{y{�{9�{�{-�{;|.D|<s|)�|7�|0}>C}/�}9�}'�}5~0J~>{~/�~=�~-(;V+�9�����ɀ������!�ӂ
ق�
��� 	�-*�X�k�����
����!ȃ
���.� 3�#T�x�������ۄ)�
��'��E�
�?�Q�7`�M��
��
�"�+�<�H�\�s��������	��������	��
ƈ(ш)��
$�/�e?�0��-։-��2��	�7ċ���9�
Y��d�.���+�W�Sj�#����g��n��km�@ٔ\�/w�&���Ζ���PQ�&��Pɘ��e̛2�BJ�a����V�����*��D#�zh����~���9�=��r9����;9�7u���}��'>�5f���
����	����Ҧ�'�� �";�$^�����0��,٨"�)�*D�(o�����ͩ����""�E�KY�����Ǫت�����+�D�L\��������t�	����������ʬ
֬���� �	1�	;�E�b�����"�Ů%ۮ	��&�6�G�^�y�
��������$������%)�O�d�������
����"Ű=�&�*3�^�,s�=��"ޱ�!!�eC���ij$��"�&6�]�s��������Ǵyl�������#�2�J�|Y�ֶ��
��!�
A�O�'c�g��{�So�gø+�
<�J�a�h�{�!����#��޹*�.�@�
H��S���Dp���<��-��7,�,d����CN����h����UY�P����K��M���9�b
��m���s���'�������86�6o�)��=��U�Fd�-��y���S�<��G��Z�8��@&�8g�5��8��8�<H������%��T��z?����-��D����1|�P��"���"�L���D�w��ww�*��U�'p�y���B*�m�&s�5����������>�R�j���
������ ������;��������]����
	���4�<�I�
Q�_�c�
g�
u���������������
����+�4�H�X�a�f�k�����������������	��2��''�O�W�f�l�u�
��������������������������	
�
��1�8�
@�K�T�\�e�z���
����������
����
����������"�(�	E�O�
U�`�g�o�u�y�	}�������#���������%�4�
=�K�S�[�b�o�������
������������������
b�lp������������*��	����,��.��O%�Mu�J�>�NM�,��G�T�2f�K��Q�27�Bj�6��8�;�9Y�G��?�D�,`�?��9�?�-G�Gu�'���&��!#� E�Af�������������F#�[jp�S7/�0�!�$"G%_!�1�6��S!Xz�2�Z�'@!h����$=NP[@�d�fR%�A�:!	V\	e�	�M
c
|
&�
9�
d�
Wba�:WenC�R^k���/�2�B
&M
t4�e�.�L,��&����5�3�^&A��E�+Db[|/�U,^*�+��#&$K5_�@�S�> 
Q \ .w '� %� %� V!q!=�!'�!$�!%"85"n"6�"�")�"u�"/k$H�$�$�$%
*%5%;S%�%?�%2�%x&'@�'A�'�	(C�/00/0?F0E�0H�0012F16y1Z�1I2AU2M�2;�20!3<R3i�30�39*4.d4B�4>�4>5T50i5%�5��50F6w;'�;%�;�;�;�	<�<C=*I=(t=(�=5�=$�=
!>+/>[>#l>-�>�>L�>?D!?!f?�?�?"�@��@R�AB{,B��B;CDC�XC;�E<%FbFwF>�FD�FG8GtAG?�H��I�J�J+�J4�J�K.�K7�K<L!DN!fN!�N2�N`�N*>O*iO"�O4�O�OPP;P�HP:-V!hV��VoX��XGYfY3xY�YV�YAZ^ZZ=�Z9�Z1[M[^[@y[6�[&�[1\
J\U\
n\=|\�\�\�\�\"�\
]]T9]�]&�]m�]58aTna2�a8�a�/b��bLpcM�cNdXZd��d>9e�xe-Of8}f.�f@�fl&g2�g'�g1�ga h>�h��h��jIlDhl:�l8�l%!m$Gm5lm1�m�m1�m"&nIn%cn�n�n,�n�nMoN^o8�o9�o7 p8Xp2�p3�p2�p1+q?]q@�q.�q2
r^@rD�rD�r/)s.Ys)�s)�s6�s+t'?tgt%pt�t�t��tiw,xw*�w*�w�wJx'ax*�x?�x;�x!0y]Ry*�y=�y)zECz=�z�z�z#�z+ {TL{$�{j�{!1|�S|j�|kO}s�}%/3U"�I�Z�^Q�#��$Ԁ���Z��$������3H�O|��̄9��Dօ4�P�6h�-��%͈<�%0�;V�#��$��4ۉ4�E�^�}�n��X	�{b�GދX&�m�X�RF�P��_�NJ�C���ݎX`�e����0�g�Y�"u�<��Ց �J�#`�
��.����Ւ.�(�B�.]�%��'��,ړ*�2�G�W�o�o����/�I�X�
k�v�u����:ޗV�p�����!����Ҙ)�&�6�%R�3x�����)ݙ�����g0���2��v��`�y�-��4��5��"� 6ҡ�	����i�z�)����5ˤ)�@+�l�*�� ��ԥ;�5�;S�6��GƦ\��k�7�<G�2����NȨ�
5�C�c�@p�I��
��6�=�!L�(n�����*��ҫ-֫)�7.�/f�/��'Ƭ�1�$&�aK���ǭݭ7�&&�8M�����#��,ѰQ��2P���O����V��t�:�?�P�lb�gϳ7�P�m�t���9��ȸ!۸���1*�$\�s����h�Xo�#Ⱥ��!��޻!��2�&L�s�%�����)F�p�I�9ɽ
�"�"1�GT�����4ľ)��*#�N�C]���;���"��
"�%-�(S�2|�(��2��#�!>�!`�2��/��"�/�78�p�����?��5��5%�=[�E������s��)��
����������0���&�(���1�1J�D|�����������!�O��1��(�F� W�hx�
���������&��;��#�48�5m����������f�"7�	Z�d�
s�X~����]��,�5�!F�h�7k�&��)��0��%�,8��e������1�0>�Ao�]��(�08�i�^v�[��f1�P��A��
+�*6�(a�0��"��
��5�������1��#����������)/�Y�$s�%����H�'�6?�v�/��[�0�'O�:w�9��/���/�$*�O��k�"��(�5� F�g���<����0��6�)��Q�,<�}i��'�/�D�S�Ab�C���
A
a�l*(H3q����1�"?-U�+���]��H�+�:qU��5;�q�2FJ`t&y^�`��`��3@Zg�������		*	D	Q	k	x	�	�	�
�
%�
4G8K�U�B"
Ae
l�%:CI!�*�6�.lMb�,#JCn#�B�GWaD�9�}8R�m	Lw*�M�N=E�G�(;CG=�##;_-{I�%�"9#S2wE�I�:*V
� �*���&bf��IV>qN�"�" ZA @� <� ,!,G!,t!.�!,�!<�",:#,g#>�#D�#]$6v$6�$^�$8C%\|%6�%;&=L&,�&,�&1�&/'1F';x'-�'3�'5(?L(1�(7�(>�(D5)z)�)!�)
�)9�)e�)�a*6�++-E-^-|-"�-"�-�-,�-.9.U.o.4�..�.�.h/Aj/$�/6�/0,0E0K_0T�0Y1�Z1+N2/z2�2$�2$�2
3(3)93Lc3�3�3@�3�405�95��:��;�s<)Q=0{=��==R>�>�>D�>H�>:??Zz?a�?#7@T[@��@*6A>aA*�AC�A#BB3B:vB,�B4�B8CDLC4�C9�CAD*BD*mD6�D2�D:E9=E%wE0�E4�ECFZGFC�F5�F;G,XGY�G!�GH�H�H�Hz�HQSIm�I-JzAJY�KTLhkL)�L�L(MFM`VN+�N0�NFO�[OI�O"-PtPP$�P&�P)Q{;Qb�Q\RdwRC�RI SjSyS3�S�S�S�S�STT'T7TGTWTgTxT�T�T�T�T�T�T�T�TUU8(U�aU�V4
W(BWkW.�Y;�Y0�Y	"Z,Z�9Z�[,\F\K\X\n\\�\4�]�][�]L^/c^�^G�^�^6_kM_]�_+`C`�Ta�%b!c">cLac��c�odb�d_Ve��e~Efn�fJ3gS~gp�gSChP�hE�hE.i.ti�j�ln�l;m5Lm�m�mI�mV�m%Nntn{n(�n�nJ�nA
o Oopo,}oE�o�op6pOpbp6�p�pL�p?$q+dq1�q8�q1�qV-r��rP0s��t=+wiw�w2�ws�wYKx2�x3�x#y#0yTy2cy��y9�z��z#�|�}>�}M~4P~3�~�~�~�~&�~�
����2K�4~�_��G�
[�f�k�o�s�������Ј݈7�,��J�*:�(e�����WƊO� n�������,ҋ��7�@G�A��'ʌ<�!/�!Q�#s�!����ƍ+ߍ�" �C�)T�~�A��ގ��_�Ry�4̏�)�RA�R��H�0�>O���6��ޑ��	�O�7j�����0ג�&�9F�E��*Ɠ6�(�F�+f�+��,�����
��?'�Ig�*��ܕh��_�l�!��[��4��:�0ڗ2�
>�I�V��p�UW���z̛8G�j��I�T5�o��B��J=�p��g��,a�E��lԟQA����%G��m�FB�Q�� ۢ��	���&�� �t@�!��kפzC�U��d�Ny�]Ȧ[&�j��V�cD�N��]��^U�l��U!�cw�P۪_,�L��[٫5�D�S�7`���������׭��
˱ֱ���'�S>�n��3�V5�(��4���
�=�-Q�!�`��I�IL�F��9ݵ.�8F�"�i���%�L4�d���p��+j�I��f�#G�/k�5��$Ѻ.��%�<�,[�)���� һ��ƽٽ
�#��!!�C�WY�X��
�*(��S�B�VQ�>����;n�R��2���0�z���A���L��_��������Z,�����R���0�����S��<���6����:��]���6������W�����0�����j�3������?�A?�K�����H��_���H�<�^H�T��"��%�sE����F�S�o�|�'��(��4��? �<`�A��F�#&�3J�r~���Ox�6�c��ac�C�2	�&<�9c�<��#�C��#B�uf��,��$3�X�e�2z�3��3�4��J��
�X� t!�2��3�$&Kd})��=�:(EcI���&�^g2|��0�2Pc.�"��=�'1#Y=}I�.:4#o/��#�
�6		@	�	C�	4
IS
��
A;F}H��
E�>(Qg�K�O!/q5�5�A
"ONr����#�:'<9d'���8�8�*>2O�/�R��#������)?i&��"��;?DX�j�a}���^OC��! "];"T�"T�"eC#M�#{�$�s%I'�X'��(�)!',�I-��-�v.�70X!1fz2��3	�4��7�~9eq:|�:NT;V�;��;��<e:=��=��>Zv?��?A]@}�AnBd�Bh�BaZC��ClAD�D'�EO�F�3G�G��Hj\J��J�]K]UL��L=<M�zM=�NP9Q��R�NSTT�lTYU[U+qV��V%WI2We|W+�W
XX1:X�lX4�X-0Y3^Y�Y=�Y8�Y@'Z&hZ�Zo�[�\_	`Wia�e�e�e1�e(fEf[flf�f�f�f�f*�f,�f/gMgigvg8�g�g�g�g�gh!%hGhehvh
{h8�h�h
�h�h�h/�h+i5Bi3xi�i9�iDjFj!Xjzj�j!�j
�j�j�j�j�j�jkk*k.6kek�k�k$�k�k+�k l(l8lWl
ml{l%�l�l�l�l*�l'm3mEm"Zm}m�m�m�m�m�m �mn3nLn	Xn#bn�n
�n�n�n�n�n
�n�n>oGNo
�o�o-�o+�oJpdp{p�p�p�p�p �pqq6qBq
Xq
fq6tq�q�qi���k�$�A�,�<���ZG��C
V�=}`���cG:���`����"���<e�=��g�u��	aV��Ki2���.��8S!�k�&4�|C������ZD�X�G�t�+1�����?�b��!<��94�j����
���B<�fR&�����d7~������Yq�������2P9�U�*�OC8��gm4}��IA�^���B�tI��M��Y�+ ��B���� J��T�@����q���]��m9=�,���x��i���e����'_v.x\Q���0ws������swlxU��'V���
��vD�6Os����b�N��.�y�����7L8�'�!/?��
	:��@��4�����N��R�fG��W��EOa����&(���>Zv�yCn�^)����������#y���	��2
gr1�2�?����	�7}�tU�c}��f�����/�PP�T�-�h�a�AD�&�\0�5]�9en�����Da<��}M�) +s�j���
�-����S�>�W�J�����7��h�.|5��:��MF�HyrIXM�f�3�{��p�*��Q�����l��zZ�3���_|�31l��y�j�d)A.��5$���(�H�g�k�!�����)N���P���H@����K�~|�Cs-�Y��1Qw�zPV�g6X�4#��@�,�3�|��~P%j�����*��T�`��
H�^��w��g	Q�I(�W��Om�>�0�!�r=�uW�i;�[��X��O��>d"p���V���W�K���BS2]����:~�QA����AG�|�6�'�o��#=3�����k�}������n/
;Uoi��\+��h�v%��KQ�p��{�s�'��"[�����?"��8
�Dq�%9��M(;���o[�����e����q���cH1�z���9�i�NJ�<�J%$����B0��'��n�H��k��d)�$�.(,�:k�&e�~[����d��LT�=�;�E��3���~c-z)�
/���:�F���Eah��u��{�QL�pI�n�������b`���'��X����K������U#o��?����whb�-�5J��Z��4	�u�6���e������f9����;�b�c��St���,6 �s��D��0��1��5I�$����)#���)���Tx���(#���/��r����x�U����#G>���oJ@�R�L8WR�*�f����FM�mB5&�����0N��G�"q�2����t�����
��L��;7����-�0�^��u�C���$zvJ\�����v�[�_�����n�>,�xS8WY`]_ac��/���+�:�^�NH�R���Ep�*{�D��]����
!�� �E�Y�{����#l	w����oq�z����F[���`�l��~����V����E����%�Q>D*�$L�C��6�����"x�7�O��h�+7��O0��zYM�����<Srp�L
�mv�i��("T�N���r�@c
��-X��gU�_��!KM���\]�
T���?���p�;�&/9w����F�������y?m@��^�F���,8%���������$�16�K3 ���!�N`b������r+��6�}����I�IK=X����|d%4�2q��E�'�j�/�P����\H���-�2%���.��ERR�Rb��{Z�_AjA��P���"�+��=��{�ju�����51OY:t,?<B��&�F�Z��y��*u��������
 k���;3�.	lFB4�h���lCmn��7S��[\]^_Ga��>deV8*����tS����5(�L���fo� ��@��J�q�����q�����q����

This value has been changed since you last saved your configuration.               An error occurred on the server while fetching the document you
  requested.
  An error occurred on the server while fetching the document you
  requested. However, the server did not send back any explanation of what
  happened, so it is unknown what went wrong. Please contact the web
  server administrator about this, if you believe that this error should
  not occur since it is not a nice behaviour from the web server at all
  and indicates that there is some much deeper problem with the web server
  software.
## Obviously, if you don't like what ELinks is going to do with
## this file, you can change it by altering the config.saving_style
## option. Come on, aren't we friendly guys after all?
## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,
## if you wish so, but keep in mind that this file is overwritten
## by ELinks when you save options through UI and you are out of
## luck with your formatting and own comments then, so beware.
## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,
## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save
## options through UI, however only option values will be altered
## and all your formatting, own comments etc will be kept as-is.
## This is ELinks configuration file. You can edit it manually,
## if you wish so; this file is edited by ELinks when you save
## options through UI, however only option values will be altered
## and missing options will be added at the end of file; if option
## is not written in this file, but in some file included from it,
## it is NOT counted as missing. Note that all your formatting,
## own comments and so on will be kept as-is.
%b %e  %Y%b %e %H:%M%d select() failures.%ld byte%ld bytes%ld byte overhead%ld bytes overhead%ld connecting%ld connecting%ld connection%ld connections%ld file%ld files%ld formatted%ld formatted%ld handle%ld handles%ld in use%ld in use%ld interpreter%ld interpreters%ld keepalive%ld keepalive%ld loading%ld loading%ld refreshing%ld refreshing%ld session%ld sessions%ld terminal%ld terminals%ld timer%ld timers%ld transferring%ld transferring%u available%u available%u completed%u completed%u connection%u connections%u downloader%u downloaders%u in memory%u in memory%u in progress%u in progress%u locked%u locked%u rejected%u rejected%u remaining%u remaining%u seeder%u seeders%u unavailable%u unavailable'%s' is a directory.(alias for %s)(default: "%s")(default: %ld)(default: %s)(expand by pressing space)16 colors1:1 in256 colors88 colors<codepage><color|#rrggbb><language><num><str>A file type handler is a set of information about how to use an external program to view a file. It is possible to refer to it for several MIME types -- e.g., you can define an 'image' handler to which mime.type.image.png, mime.type.image.jpeg, and so on will refer; or one might define a handler for a more specific type of file -- e.g., PDF files. Note you must define both a MIME handler and a MIME type association for it to work.A rule for passing URI to an external command.A script embedded in the current document raised the following:
A script embedded in the current document was running
for more than %d seconds. This probably means there is
a bug in the script and it could have halted the whole
ELinks, so the script execution was interrupted.Abort and delete fileAbort and ~delete fileAbort connectionAboutAccept cookie?Accept headerAccept policyAccess keysAccess to server deniedAccesskey priorityActionAction: %s
Keymap: %s

Keystroke should be written in the format: [Shift-][Ctrl-][Alt-]Key
Key: a,b,c,...,1,2,3,...,Space,Up,PageDown,Tab,Enter,Insert,F5,...

KeystrokeActivate HTTP TRACE debuggingActivate the menuActive linkActive link colors.Add a new bookmarkAdd a new bookmark using current linkAdd bookmarkAdd folderAdd keybindingAdd optionAdd serverAdd se~paratorAdd ~folderAdd ~serverAfrikaansAliasAllow XHR requests to local filesAllow blacklistingAllow blacklisting of buggy peers.Allow blacklisting of buggy servers.Allow local CGIAllow reading special filesAlways encode xterm title in ISO-8859-1Always show menu bar on the screen.Amount of comments automatically written to the config file:
0 is no comments are written
1 is only the "blurb" (name+type) is written
2 is only the description is written
3 is full comments are writtenAn additional identification that is not shared with any users. It is intended to allow a client to prove their identity should their IP address change. It is an optional parameter, but some trackers require this parameter. If set to "" no user key will be sent to the tracker.An error occurred while running a %s scriptAnnounce URIAnonymous passwordAsk before openingAsk before opening.Ask before using the handlers defined by DGI.Ask before using the handlers defined by mailcap.Ask for confirmation when submitting a form.Ask if a login form should be saved to file or not. This option only disables the dialog, already saved login forms are unaffected.Asynchronous DNSAttempt to auto-complete a local fileAttempt to auto-complete the inputAttempt to resume download of the current linkAttempt to unambiguously auto-complete the inputAudio notification when download is completed:
0 is never
1 is when background notification is active
2 is alwaysAuthenticationAuthentication managerAuthentication requiredAuthentication required for %s at %sAuthorization requiredAutho~rsAuto restore sessionAuto save and restore session folder nameAuto save sessionAutomagically submit a form when enter is pressed with a text field selected.Automatic links followingAutomatically follow a link or submit a form if appropriate accesskey is pressed - this is the standard behaviour, but it's considered dangerous.Automatically follow document-specified refresh directives ('<meta> refresh' tags). Web-page authors use these to instruct the browser to reload a document at a given interval or to load another page. Regardless of the value the refresh URI is accessible as a link.

Use the document.browse.minimum_refresh_time to control the minimum number of seconds a refresh will wait.Automatically restore the session at start.

This feature requires bookmark support.Automatically save a snapshot of all tabs periodically. This will periodically bookmark the tabs of each terminal in a separate folder for recovery after a crash.

This feature requires bookmark support.Automatically save the session when quitting.

This feature requires bookmark support.Automatically saved keybindings
Automatically saved options
Automatically submit the first form in the given URLs.Autosubmit first formAverage speedBack to 0.12pre5 handling of ESC key.Back to exitBackground characterBackground colorBackground color for text field in insert modeBackground with ~notifyBackspace the last entered digit of the current prefixBad FTP loginBad FTP responseBad HTTP responseBad NNTP responseBad URL syntaxBad event %dBad numberBad option value.Bad stringBad terminal size: %d, %dBadly formatted mailcap entry for type %s in "%s" line %dBelarusianBitTorrentBitTorrent errorBitTorrent specific options.Block cursorBlock terminalBlock the terminalBlock the terminal when the handler is running.BoldBookmark all open tabsBookmark managerBookmark options.Bookmark tabsBookmarked-link colorBookmarksBookm~ark documentBooleanBrazilian PortugueseBroken 302 redirect (violates RFC but compatible with Netscape). This is a problem for a lot of web discussion boards and the like. If they will do strange things to you, try to play with this.Broken 302 redirectsBrowser scripting errorBrowsingBuilt on %s %sBulgarianButtonButton shortcutB~ookmark all tabsCGICGI compatible query string.CGI script not in CGI pathCSS media types that ELinks claims to support, separated with commas. The "all" type is implied. Currently, only ASCII characters work reliably here.  See CSS2 section 7: http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/media.htmlCacheCache entry invalidatedCache entry invalidated.Cache even redirects sent by server (usually thru HTTP by a 302 HTTP code and a Location header). This was the original behaviour for quite some time, but it causes problems in a situation very common to various web login systems - frequently, when accessing a certain location, they will redirect you to a login page if they don't receive an auth cookie, the login page then gives you the cookie and redirects you back to the original page, but there you have already cached redirect back to the login page! If this option has value of 0, this malfunction is fixed, but occasionally you may get superfluous (depends on how you take it ;-) requests to the server. If this option has value of 1, experienced users can still workaround it by clever combination of usage of reload, jumping around in session history and hitting ctrl+enter.

Note that this option is checked when retrieving the information from cache, not when saving it to cache - thus if you enable it, even previous redirects will be taken from cache instead of asking the server.Cache information about redirectsCache managerCache modeCache options.Can't get socket stateCan't write to stdout.Can't write to stdout: %sCancel current stateCannot access the fileCannot add an option here.Cannot create a pipe for internal communication.Cannot create temp fileCannot get file statusCannot move folder inside itselfCannot parse option %s: %sCannot read the fileCannot rename the fileCannot run actions in a tab that doesn't have the focusCannot save cookiesCannot write the fileCascading Style SheetsCase insensitiveCase sensitiveCase sensitivityCatalanCertificate FileCertificate nicknameChange ascii border characters to frame borders. Usage example: mysql --pager=elinksChange the User Agent ID. That means identification string, which is sent to HTTP server when a document is requested. The 'textmode' token in the first field is our silent attempt to establish this as a standard for new textmode user agents, so that the webmasters can have just a single uniform test for these if they are e.g. pushing some lite version to them automagically.

Use " " if you don't want any User-Agent header to be sent at all. URI rewriting rules may still include parameters that reveal you are using ELinks.

%v in the string means ELinks version,
%s in the string means system identification,
%t in the string means size of the terminal,
%b in the string means number of bars displayed by ELinks.CharsetCharset options.Check integrityCheckboxCheckbox labelClean temporary files (created for example while viewing images) at exit of ELinks not immediately after preview.ClearClear all auth entriesClear all bookmarksClear all cookiesClear all formsClear all history entriesClear all itemsClea~rClient CertificatesClipboardClipboard filenameClipboard highlight colors.ClockClone internal session with given IDCloseClose all tabs but the current oneClose tabCodepageCodepage of charset used for displaying content on terminal. 'System' stands for a codepage determined by a selected locale.Codepage to use with -dumpCodepage used in dump output. 'System' stands for a codepage determined by a selected locale.Codepage used when formatting dump output.Collapse itemColon separated list of TLS13 ciphers. See https://curl.se/docs/ssl-ciphers.htmlColon separated list of directories, where CGI scripts are stored.ColorColor modeColor mode for dumps.

Some modes may have been disabled at compile time. The Setup -> Terminal options dialog lists the modes supported by this executable. If you select an unsupported mode, ELinks uses 16 colors.

The color modes are:
-1 is standard dump mode
0 is mono mode
1 is 16 color mode
2 is 88 color mode
3 is 256 color mode
4 is true color modeColor mode used with -dumpColor mode used with -dump.Color mode:Color settingsColor settings for color terminal.Color settings for non-color terminal.Color terminalsColorsComma separated list of domains for which the proxy (HTTP/FTP) should be disabled. Optionally, a port can be specified for some domains as well. If it's blank, NO_PROXY environment variable is checked as well.Comma separated list of which entries in the article header to show. E.g. 'Subject' and 'From'. All header entries can be read in the header info dialog.Commandline options -config-dir set to %s, but could not create directory %s.CommentCommentsComments localizationCompress empty linesCompress successive empty lines to only one in displayed text.Config filenameConfiguration handling options.Configuration of the proxy server failed.
This might be caused by an incorrect proxy
setting specified by an environment variable
or returned by a scripting proxy hook.

The correct syntax for proxy settings are
a host name optionally followed by a colon
and a port number. Example: 'localhost:8080'.Configuration optionsConfiguration systemConfirm submissionConfirm tab closingConnect to session ring with given IDConnecting to peersConnecting to trackerConnection options.Connection retriesConnectionsConsole logContent typeContent-TypeControl a remote ELinks instance by passing commands to it. The option takes an additional argument containing the method which should be invoked and any parameters that should be passed to it. For ease of use, the additional method argument can be omitted in which case any URL arguments will be opened in new tabs in the remote instance.

Following is a list of the supported methods:
	ping()                    : look for a remote instance
	openURL()                 : prompt URL in current tab
	openURL(URL)              : open URL in current tab
	openURL(URL, new-tab)     : open URL in new tab
	openURL(URL, new-window)  : open URL in new window
	addBookmark(URL, title)   : bookmark URL with title
	infoBox(text)             : show text in a message box
	reload()                  : reload the document in the current tab
	search(string)            : search in the current tab
	xfeDoCommand(openBrowser) : open new windowControl an already running ELinksCookie managerCookie maximum age (in days):
-1 is use cookie's expiration date if any
0  is force expiration at the end of session, ignoring
   cookie's expiration date
1+ is use cookie's expiration date, but limit age to the
   given number of daysCookiesCookies accepting policy:
0 is accept no cookies
1 is ask for confirmation before accepting cookie
2 is accept all cookiesCookies options.Coo~kiesCopy text to clipboardCopyingCould not compile regular expression '%s'Could not create file '%s':
%sCould not find a link with the text '%s'.Could not load file %s: %sCould not read event: %d (%s)Creation dateCroatianCurl TLS13 ciphersCurl max receive speedCurl max send speedCursor position: %dx%dCut text to clipboardCzechC~haracter setC~learC~lose all tabs but the currentDGIDGI mimeDJPEG arguments.DanishData modifiedDateDate formatDate format to use in dialogs. See strftime(3).DebugDefault MIME-typeDefault URI template used when the string entered in the goto dialog does not appear to be a URI or a filename (i.e. contains no '.', ':' or '/' characters), and does not match any defined prefixes. Set the value to "" to disable use of the default template rewrite rule.

%c in the template means the current URL,
%s in the template means the whole string from the goto
   dialog,
%0,%1,...,%9 mean the 1st,2nd,...,10th space-delimited part
   of %s,
%% in the template means '%'.Default background color.Default bookmarked link color.Default codepageDefault color settingsDefault directory color.

See document.browse.links.color_dirs option.Default document codepage. 'System' stands for a codepage determined by a selected locale.Default document color settings.Default download directoryDefault download directory.Default form input sizeDefault form input size if none is specified.Default image link color.Default is 0123456789, which is standard numeric labeling. Ascii based strings like gfdsahjkl;trewqyuiopvcxznm can also be used.Default link color.Default link number color.Default news serverDefault protocol prefixDefault protocol prefix when none protocol was entered.Default style sheetDefault templateDefault text color.Default user interface color settings.Default visited link color.Define how to handle hierbox's "Go to" button (for example in bookmarks manager):
0 means open link in current tab
1 means open link in new tab in foreground
2 means open link in new tab in background
3 means open link in new windowDefine how to handle links having target=_blank set:
0 means open link in current tab
1 means open link in new tab in foreground
2 means open link in new tab in background
3 means open link in new windowDelete "%s"?

%sDelete all cookies from domain "%s"?Delete auth entryDelete backwards to start of wordDelete bookmarkDelete cache entryDelete character in front of the cursorDelete character under cursorDelete cookieDelete domain's cookiesDelete errorDelete extensionDelete extension %s -> %s?Delete folderDelete formDelete history entryDelete itemDelete marked auth entriesDelete marked auth entries?Delete marked bookmarksDelete marked bookmarks?Delete marked cache entriesDelete marked cache entries?Delete marked cookiesDelete marked cookies?Delete marked formsDelete marked forms?Delete marked history entriesDelete marked history entries?Delete marked itemsDelete marked items?Delete the folder "%s" and all bookmarks in it?Delete the folder "%s" and its content?Delete this auth entry?Delete this bookmark?Delete this cache entry?Delete this cookie?Delete this form?Delete this history entry?Delete to beginning of lineDelete to end of lineDescriptionDescription of this handler.DesktopDesktop background.Determines what happens when you tell ELinks to save options:
0 is only values of current options are altered
1 is values of current options are altered and missing
     options are added at the end of the file
2 is the configuration file is rewritten from scratch
3 is values of current options are altered and missing
     options CHANGED during this ELinks session are added at
     the end of the fileDialogDialog button colors.Dialog checkbox colors.Dialog checkbox label colors.Dialog colors.Dialog field text colors.Dialog frame colors.Dialog meter colors.Dialog selected button colors.Dialog selected checkbox colors.Dialog settingsDialog shadow colors (see ui.shadows option).Dialog text colors.Dialog text field colors.Dialog title colors.Dialogs-specific appearance and behaviour settings.Digital clock in the status bar.Directories:DirectoryDirectory colorDirectory highlightingDisable keepalive connection after POST request.Disable libeventDisable link numbering in dump outputDisable mouseDisable mouse. Changes take effect at the next elinks restart.Disable printing of link references in dump outputDisable use of files in ~/.config/elinksDisables creation and use of files in the user specific home configuration directory (~/.config/elinks). It forces default configuration values to be used and disables saving of runtime state files.Disables libevent.Disallow writing to terminalDisplay URIsDisplay URIs in the document as links.Display access key in link infoDisplay access key in link info.Display framesDisplay frames.Display go to link number dialog, when links numbering is enabled.Display goto dialog in new tabsDisplay iframesDisplay iframes. Iframe code is not finished. This option is disabled by default.Display links to any images in the document, regardless of them having an alt attribute or not. If this option is off, the alt attribute contents is shown, but as normal text, not selectable as a link.Display links to imagesDisplay links to images w/o altDisplay links to images without an alt attribute. If this option is off, these images are completely invisible.Display menu bar alwaysDisplay numbers next to the links.Display status barDisplay styleDisplay style for image tagsDisplay style for image tags when displayed:
0     means always display IMG
1     means always display filename
2     means display alt/title attribute if possible,
      IMG if not
3     means display alt/title attribute if possible,
      filename if notDisplay subscriptsDisplay subscripts (as [thing]).Display superscriptsDisplay superscripts (as ^thing).Display tablesDisplay tables.Display tabs barDisplay title barDisplay ~usemapDo not send Accept-CharsetDo nothingDo you really want to close all except the current tab?Do you really want to close the current tab?Do you really want to exit ELinks (and terminate all downloads)?Do you really want to exit ELinks?Do you really want to interrupt all downloads?Do you really want to remove all auth entries?Do you really want to remove all bookmarks?Do you really want to remove all cookies?Do you really want to remove all forms?Do you really want to remove all history entries?Do you really want to remove all items?Do you want to accept a cookie from %s?Do you want to follow the redirect and post form data to URL %s?Do you want to post form data to URL %s?Do you want to repost form data to URL %s?DocumentDocument MIME-type to assume by default (when we are unable to guess it properly from known information about the document).Document browsing options (mainly interactivity).Document cacheDocument meta refreshDocument meta refresh minimum timeDocument name.Document options.Document scripting options.Document ~infoDomainDos gateway interface specific options.Double ESCDownloadDownload complete:
%sDownload errorDownload ima~geDownload infoDownload managerDownload path.Download the current imageDownload the current linkDownloadingDown~loadDrop shadowsDumb PrefixesDumb prefixes, see enable-dumb description for details.Dump outputDump output options.DurationDutchECMAScriptECMAScript options.ELINKS_CONFDIR set to %s, but could not create directory %s.ELinks %s

%set al.

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, specifically version 2 of the License.ELinks was started with the -anonymous option.ELinks was started without a home directory.ELinks ~GITWebETAETTEcmascript disabledEcmascript enabledEditEdit bookmarkEdit mappingElapsed timeEmpty directoryEmpty string not allowedEnableEnable CSSEnable DGI support.Enable I/O in UTF-8 for Unicode terminals. Note that currently, only the subset of UTF-8 according to terminal codepage is used. ELinks ignores this option if the terminal codepage is UTF-8.Enable LEDs. These visual indicators will inform you about various states.Enable adding of CSS style info to documents.Enable colorEnable dumb prefixesEnable dumb prefixes - simple URI abbreviations which can be written to the Goto URL dialog instead of actual URIs - i.e. if you write 'elinks' there, you are directed to http://elinks.cz/.Enable experimental code using the libcss library instead of builtin implementation.Enable global history ("history of all pages visited").Enable mailcap support.Enable mime.types support.Enable on-the-fly compressionEnable or not the sending of X509 client certificates to servers which request them.Enable searching with regular expressions:
0 for plain text searching
1 for basic regular expression searches
2 for extended regular expression searchesEnable smart prefixesEnable smart prefixes - URI templates triggered by writing given abbreviation to the Goto URL dialog followed by a list of arguments from which the actual URI is composed - i.e. 'gg:search keywords' or 'gn search keywords for news'.Enable use of the active link background and text color settings instead of the link colors from the document.EncodingEnglishEnsure contrastEnter URLEnter a mark to setEnter a mark to which to jumpEnter ex-mode (command line)Enter expressionEnter folder nameEnter link numberErrorError downloading %s:

%sError opening fileError parsing keystrokeError reading from socketError registering eventError registering event hookError while decoding file. This might be caused
by the encoded file being corrupt.Error while posting formError writing to fileError writing to socketEstonianEvaluate configuration file directiveExit ELinksExmodeExpand itemExpiresExtended horizontal scrollingExtended regexp searchExtensionExtension <-> MIME type association.Extension(s)External editorExternal viewer for this file type. '%f' in this string will be substituted by a file name, '%u' by its uri. Do _not_ put single- or double-quotes around the % sign.E~xitFSPFSP server not foundFTPFTP PORT command failedFTP anonymous password to be sent.FTP file errorFTP proxy configuration.FTP service unavailableFTP specific options.FTPESFailed to create session.Fake referer URLFake referer to be sent when policy is 2.FastmemFeatures:FileFile browser arguments.File existsFile extension associationsFile formatFile format for bookmarks (affects both reading and saving):
0 is the default native ELinks format
1 is XBEL universal XML bookmarks formatFile format for bookmarks (affects both reading and saving):
0 is the default native ELinks format
1 is XBEL universal XML bookmarks format  (DISABLED)File not foundFile saving disabled by optionFile type handlersFile uploadFile was resized during uploadFile ~extensionsFilenameFilename and location of config file for DGI.Filename of query string (file created only when using this macro).Filename to see temperature.FilesFiles:Find the next occurrence of the current search textFind the previous occurrence of the current search textFind ~nextFind ~previousFingerFinnishFirst write data to unique temporary file, then rename this file upon successfully finishing this. Note that this relates only to config files, not downloaded files. You may want to disable it if you are using some exotic permissions for concerned files. Secure file saving is automagically disabled if file is symlink.

Warning: some systems (ie. OS/2, Win32) require that destination file doesn't exist when rename(3) is called, breaking atomicity, and reducing reliability of this feature.Fixup frame borders of tablesFlagsFlush all ~cachesFolderFolder nameFollow link and r~eloadFollow the current linkFollow the current link, forcing reload of the targetFooterFooter string used in dumps. %u is substituted by URL.Forget authentication credentialsFork on startFork on start to let other terminals function even if the first terminal exits.Form HistoryForm f~ieldsForm historyForm history managerForm not savedFormatFormat cache options.Format string for the digital clock. See the strftime(3) manpage for details.Formatted documentsFormsForms are never saved for this URL.Forms are saved for this URL.FrameFrame at ~full-screenFrame handling:Free unused cache entriesFreeBSD framesFrenchFull name of History file.Full name of bookmarks.Full name of cache index.GC thresholdGC threshold in bytes.GalicianGarbage after quoted argumentGeminiGemini error %02dGenericGeneric dialog colors.Generic status barGeneric status bar colors.Generic title barGeneric title bar colors.GermanGetting headersGlobal HistoryGlobal historyGlobal history managerGlobal history options.Global ~historyGo at a specified markGo forward in historyGo for~wardGo to URLGo to linkGo to the end of the page/lineGo to the first line of the bufferGo to the homepageGo to the last line of the bufferGo to the start of the page/lineGo ~backGo ~forwardGoing back from initial page exits tab or elinks.GopherGoto URL HistoryGreekGuileHTML renderingHTTPHTTP error %03dHTTP proxy configuration.HTTP referer sending options. HTTP referer is a special header sent in the HTTP requests, which is supposed to contain the previous page visited by the browser.This way, the server can know what link did you follow when accessing that page. However, this behaviour can unfortunately considerably affect privacy and can lead even to a security problem on some badly designed web pages.HTTP-specific options.HTTPSHTTPS proxy configuration.HTTPS-specific options.Handler (external program) for this protocol and system.
%f in the string means file name to include form data from
%h in the string means hostname (or email address)
%p in the string means port
%d in the string means path (everything after the port)
%s in the string means subject (?subject=<this>)
%u in the string means the whole URLHandler (external program) for this protocol. Name the options in this tree after your system (ie. unix, unix-xwin).Handler <-> MIME type association. The first sub-tree is the MIME class while the second sub-tree is the MIME type (ie. image/gif handler will reside at mime.type.image.gif). Each MIME type option should contain (case-sensitive) name of the MIME handler (its properties are stored at mime.handler.<name>).Handler matching this MIME-type class ('*' is used here in place of '.').Handler matching this MIME-type name ('*' is used here in place of '.').Handling of hierbox's "Go to" buttonHandling of target=_blankHarmless buttonHeaderHeader infoHeader string used in dumps. %u is substituted by URL.Height=Highlight links to directories in FTP and local directory listing.HistoryHistory options.Homepage URIHorizontal resolution of screen.Horizontal stepHorizontal text marginHorizontal text margin.Host and port-numberHost and port-number (host:port) of the FTP proxy, or blank. If it's blank, FTP_PROXY environment variable is checked as well.Host and port-number (host:port) of the HTTP proxy, or blank. If it's blank, HTTP_PROXY environment variable is checked as well.Host and port-number (host:port) of the HTTPS CONNECT proxy, or blank. If it's blank, HTTPS_PROXY environment variable is checked as well.Host not foundHost.HotkeyHow many bytes to query for per request. This is complementary to the max_request_length option. If the configured length is bigger than the piece length it will be truncated.How many piece requests to continuously keep in queue. Pipelining of requests is essential to saturate connections and get a good connection performance and thus a faster download. However, a very big queue size can lead to wasting bandwidth near the end of the connection since remaining piece blocks will be requested from multiple peers.How to inform the user when nothing is matched:
0 means do nothing
1 means beep the terminal
2 means pop up message boxHow to render <link> tags from the HTML header:
0 is nothing
1 is title
2 is name in addition
3 is hreflang in addition
4 is type in addition
5 is everythingHttpOnlyHungarianH~eader infoIDID of session ring this ELinks session should connect to. ELinks works in so-called session rings, whereby all instances of ELinks are interconnected and share state (cache, bookmarks, cookies, and so on). By default, all ELinks instances connect to session ring 0. You can change that behaviour with this switch and form as many session rings as you want. Obviously, if the session-ring with this number doesn't exist yet, it's created and this ELinks instance will become the master instance (that usually doesn't matter for you as a user much).

Note that you usually don't want to use this unless you're a developer and you want to do some testing - if you want the ELinks instances each running standalone, rather use the -no-connect command-line option. Also note that normally no runtime state files are written to the disk when this option is used. See also -touch-files.IP address of 1st gateway.IP address of 1st nameserver.IP-address to announceIcelandicIf active, all HTTP requests are sent with TRACE as their method rather than GET or POST. This is useful for debugging of both ELinks and various server-side scripts --- the server only returns the client's request back to the client verbatim. Note that this type of request may not be enabled on all servers.If enabled, the capability to receive compressed content (gzip and/or bzip2) is announced to the server, which usually sends the reply compressed, thus saving some bandwidth at slight CPU expense.

If ELinks displays a incomplete page or garbage, try disabling this option. If that helps, there may be a bug in the decompression part of ELinks. Please report such bugs.

If ELinks has been compiled without compression support, this option has no effect. To check the supported features, see Help -> About.If set do not honour non breaking space (the nbsp entity) but allows one to wrap the text. This can help keeping the width of documents down so no horizontal scrolling is needed.If set to 1, comments in the configuration file will be translated to the language used by UI. Note that if you have different language set in different terminals, the language used in the configuration file MAY be the same as on the terminal where you saved the file, but it should be generally considered unpredictable.If we should not set the background to black. This is particularly useful when we have a terminal (typically in some windowing environment) with a background image or a transparent background - it will be visible in ELinks as well (but ELinks document color handling will still assume the background is black so if you have a bright background you might experience contrast problems). Note that this option makes sense only when colors are enabled.If we should use italics.If we should use strikethrough.If we should use underline or enhance the color instead.Ignore "display: none"Ignore <noscript> contentIgnore Cache-Control and Pragma server headers. When set, the document is cached even with 'Cache-Control: no-cache'.Ignore cache-control info from serverIgnore charset info from serverIgnore charset info sent by server.Ignore history in typeaheadIgnore user-defined keybindingsImageImage link prefixImage link suffixImage links taggingImage-link colorImagesImport external style sheetsIn case of errors in scripts an error message is shown. If this option is enabled ELinks also sleeps for 3 seconds.Inactivity timeout in seconds. The maximum of one day should be enough for just everyone (TM).Incorrect search uriIncrease contrastIncrease the contrast between the foreground and background colors to ensure readability. For example it disallows dark colors on a black background. Note, this is different from ensuring the contrast with the ensure_contrast option.IndentationIndonesianInfoInfo hashInformation about the torrentInformation filesInsert modeInsert mode colorsInsert mode colors.IntegerInteger value of background character.InterlinkingInternal consistency errorInternal errorInternal header infoInterpret documents of unknown types as HTMLInterrupt all downloadsInterrupt downloadInterrupt marked downloadsInterrupt marked downloads?Interrupt this download?InterruptedInterval at which to trigger information files in ~/.config/elinks to be saved to disk if they have changed (seconds; 0 to disable)Invalid keystroke.Invert colorsInvert the fore- and background color so the link stands out.In~validateItalianItalicJapaneseJavaScript AlertJavaScript EmergencyJavaScript ErrorJavaScript support is not enabledJump to linkKOI8-R framesKeep session activeKeep the session active even if the last terminal exits.Keep unhistoryKeep unhistory ("forward history").Keepalive intervalKeybinding action to be triggered when timer reaches zero.Keybinding managerKeyboard prefix: %dKeymapKeysKeystrokeKeystroke already usedKill all backgrounded connectionsLED indicatorsLED ~indicatorsLEDsLEDs (visual indicators) options.LanguageLanguage of user interface. 'System' means that the language will be extracted from the environment dynamically.Last modifiedLast visit timeLast visited document.Length of requestsLinkLink colorLink imageLink last visit timeLink number colorLink titleLink title (from history)LinksLinux frames with fbterm colorsLinux or OS/2 framesLithuanianLoad config also for slave instancesLoad config also for slave instances. Slower, but more robust.Loaded sizeLoading tabLocal CGILocal CGI specific options.Local file access is not allowed in anonymous modeLocal filesLogging inLoginLongintLook up specified hostLook up specified host and print all DNS resolved IP addresses.Looking up hostLowlevel peer-wire options.LuaLua ConsoleLua ErrorMIMEMIME type associationsMIME type assumed for unknown document typesMIME-related options (handlers of various MIME types).MIME-type matching this file extension ('*' is used here in place of '.').Macro 0Macro 0 for exmode.Macro 1Macro 1 for exmode.Macro 2Macro 2 for exmode.Macro 3Macro 3 for exmode.Macro 4Macro 4 for exmode.Macro 5Macro 5 for exmode.Macro 6Macro 6 for exmode.Macro 7Macro 7 for exmode.Macro 8Macro 8 for exmode.Macro 9Macro 9 for exmode.MacrosMacros for exmode.MailcapMailcap search path. Colon-separated list of files. Leave as "" to use MAILCAP environment variable instead.Main mappingMain menu barMain menu bar colors.Main menu hotkey colors.Main menu selected hotkey colors.Main menu unselected hotkey colors.Make dialogs drop shadows (the shadows are solid, you can adjust their color by ui.colors.*.dialog.shadow). You may also want to eliminate the wide borders by adjusting setup.h.Make the active link text bold.Makes ELinks assume documents of unknown types are HTML. Useful when using ELinks as an external viewer from MUAs. This is equivalent to -default-mime-type text/html.Makes sure that the back- and foreground colors are never equal.Making connectionMarginMark a corner of the clipboard rectangleMark itemMarked menu itemMarked menu item colors.MarksMatch beginning onlyMax download speed in bytes/s. 0 means unlimited.Max upload speed in bytes/s. 0 means unlimited.Maximize the current frameMaximum ageMaximum allowed request lengthMaximum connectionsMaximum connections per hostMaximum execution timeMaximum execution time in seconds for a script.Maximum length for image filenameMaximum length for image labelMaximum length of image filename when displayed:
0     means always display full filename
1-500 means display filename with this maximal length;
      if it is longer, the middle is substituted by
      an asteriskMaximum length of image label (alt/title):
0     means always display full label
1-500 means display label with this maximal length;
      if it is longer, the middle is substituted by
      an asteriskMaximum number of concurrent connections to a given host.Maximum number of concurrent connections.Maximum number of entriesMaximum number of entries in the global history.Maximum number of items in the peer pool. The peer pool contains information used for establishing connections to new peers.

Set to 0 to have unlimited size.Maximum number of peer connectionsMaximum number of peers to requestMaximum number of uploadsMaximum peer message lengthMaximum peer pool sizeMaximum piece cache sizeMaximum portMedia typesMemory allocatedMemory cacheMemory cache options.Memory cache size (in bytes).Memory limitMenu barMenu bar colors.Menu frameMenu frame colors.Menu item hotkey colors.Menu item selected hotkey colors.Menu item unselected hotkey colors.Menu mappingMessage header entriesMeterMimetypes filesMinimal height of listbox widgetMinimal height of the listbox widget (used e.g. for bookmarks or global history).Minimum number of uploadsMinimum peers to skip rerequestingMinimum portMismatched ending argument quotingMissing fragmentMissing fragment reportingMode of sending HTTP referer:
0 is send no referer
1 is send current URL as referer
2 is send fixed fake referer
3 is send previous URL as referer (correct, but insecure)Mouse disabledMouse enabledMove by columns in table, instead of rows.Move cursor after current wordMove cursor before current wordMove cursor downMove cursor downwardsMove cursor leftMove cursor rightMove cursor to bottom right corner when done drawing. This is particularly useful when we have a block cursor, so that inversed text is displayed correctly.Move cursor to the start of the lineMove cursor upMove cursor upwardsMove downwards by a pageMove downwards by half a pageMove downwards to put the current line at the topMove one link downMove one link leftMove one link left or to the previous linkMove one link rightMove one link right or to the next linkMove one link upMove the current tab to the leftMove the current tab to the rightMove the cursor leftMove the cursor rightMove to the end of the documentMove to the next frameMove to the next itemMove to the next line with a linkMove to the next linkMove to the previous frameMove to the previous itemMove to the previous line with a linkMove to the previous linkMove to the start of the documentMove upwards by a pageMove upwards by half a pageN/ANNTPNNTP and news specific options.NameName of configuration fileName of directory with configuration fileName of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.

This only makes sense with bookmark support.Name of the configuration file that all configuration options will be read from and written to. It should be relative to config-dir.Need to select an action.Netmask.Next tabNex~t tabNe~ver for this siteNo BacktraceNo URLNo colors (mono)No contentNo documentNo extensionsNo framesNo further matches for '%s'.No header info.No historyNo host in the specified IP family was foundNo keepalive after POST requestsNo link selectedNo links in current documentNo mouseNo previous searchNo programNo program specified for protocol %s.No remote session to connect to.No running ELinks found.No saved information for this URL.
If you want to save passwords for this URL, enable it by pressing the "Toggle saving" button.No such articleNo such newsgroupNo titleNo-proxy domainsNon-color terminalsNormal searchNorwegianNothing to moveNotify download completion by bellNumberNumber expected in fieldNumber keys select linksNumber keys select links rather than specify command prefixes. This is a tristate:
0 means never
1 means if document.browse.links.numbering = 1
2 means alwaysNumber linksNumber of cached formatted pages. Do not get too generous here, 'formatted' means that all the accompanying structures are kept in memory so that you get the cached document immediately, but these structures may take a lot - 2x the size of the HTML source is probably not unusual, but it can be even more if the document consists of a lot of short lines (padded right, if possible) and links and not much other markup. So if you set this to 256 and then you don't like your ELinks eating 90M, don't come complaining to us. ;-)

Also note that the format cache itself is not counted to the memory cache size, but the HTML source of the formatted documents is always cached, even if it is over the memory cache size threshold. (Then of course no other documents can be cached.)Number of columns to scroll when a key bound to scroll-left or scroll-right is pressed and no prefix was given.Number of lines to scroll when a key bound to scroll-up or scroll-down is pressed and no prefix was given.Number of overlapping lines between the new page displayed and the previous one when scrolling one page up or down.Number of pending requestsNumber of temporary filesNumber of tries to establish a connection. Zero means try forever.Number should be in the range from %d to %d.NumberingOKOnly local connections are permittedOnly permit local connectionsOpen "Go to URL" dialog boxOpen "Go to URL" dialog box containing the current URLOpen "Go to URL" dialog box containing the current link URLOpen a Lua consoleOpen a message box when a script reports an error.Open a message box when document has no tag with given id.Open a new tabOpen a new tab in the backgroundOpen a new windowOpen a quit confirmation dialog boxOpen an OS shellOpen authentication managerOpen bookmark managerOpen cache managerOpen cookie managerOpen download managerOpen form history managerOpen history managerOpen in external editorOpen in new tab in ~backgroundOpen in new ~tabOpen in new ~windowOpen in ~external editorOpen keybinding managerOpen link selection dialogOpen new tab in backgroun~dOpen new ~tabOpen options managerOpen the File menuOpen the current link in a new tabOpen the current link in a new tab in the backgroundOpen the current link in a new windowOpen the form fields menuOpen the link context menuOpen the tab menuOpen the terminal resize dialogOpen ~new windowOption managerOption names may only contain alpha-numeric characters
in addition to '_', '-', '+', and '*'.Option systemOptionsOptions concerning how to use CSS for styling documents.Options concerning the display of HTML pages.Options concerning the display of plain text pages.Options for handling of images.Options for handling of link access keys. An HTML document can use the ACCESSKEY attribute to assign an access key to an element. When an access key is pressed, the corresponding element will be given focus.Options for handling of links to other documents.Options for handling of the forms interaction.Options for information files in ~/.config/elinks.Options for mailcap support.Options for searching.Options for the active link.Options for the support of mime.types files. These files can be used to find the content type of a URL by looking at the extension of the file name.Options regarding files downloading and handling.Options specific to QuickJS.Options specific to Spidermonkey.Options specific to local browsing.Options specific to this terminal type (according to $TERM value).Options were saved successfully to config file %s.Out of memoryOut of memory formatting option documentationOwn Libc RoutinesParameter expectedParanoid securityParse error while processing XBEL bookmarks in %s at line %d column %d:
%sPass URI of current frame to external commandPass URI of current link to external commandPass URI of current tab to external commandPass link URI to e~xternal commandPass tab URI to e~xternal commandPasswordPassword fieldPaste text from the clipboardPathPath $aPath $bPath $cPath $dPath $ePath $fPath $gPath $hPath $iPath $jPath $lPath $mPath $nPath $pPath $qPath $rPath $sPath $tPath $uPath $wPath $xPath for temporary files.Path of the directory ELinks will read and write its config and runtime state files to instead of ~/.config/elinks. If the path does not begin with a '/' it is assumed to be relative to your HOME directory.Path to cache.Path to executable files.Path to mail.Path to the executable that ELinks should launch when the user requests to edit a textarea with an external editor.

If this is blank, ELinks will use the value of the environmental variable $EDITOR. If $EDITOR is empty or not set, ELinks will then default to "vi".Peer choke intervalPeer inactivity timeoutPeer snubbing intervalPeer-wirePeersPeriod in seconds that a cache entry is considered to be up-to-date. When a document is loaded and this interval has elapsed since the document was initially loaded or most recently revalidated with the server, the server will be checked in case there is a more up-to-date version of the document.

A value of -1 disables automatic revalidation.Periodic SavingPeriodic snapshottingPerlPiecesPlain renderingPolicyPolishPop up goto dialog in newly created tabs when there's no homepage set. This means also showing goto dialog on startup.Pop-up window blockingPort rangePort range allowed to be used for listening on.PortuguesePossible values 0, 1 or 2.Post form toPostpone unlink temporary filesPrefer libcssPreferred document widthPrefix string to use to mark image links.Press space to expand this folder.Prevent overwritingPrevent overwriting the local files:
0 is files will silently be overwritten
1 is add a suffix .{number} (for example '.1') to the name
2 is ask the userPrevents printing of link number in dump output.

Note that this really affects only -dump, nothing else.Prevents printing of references (URIs) of document links in dump output.

Note that this really affects only -dump, nothing else.Previous tabPre~v tabPrint ELinks version information and exit.Print a configuration file with options set to the built-in defaults to stdout.Print default configuration file to stdoutPrint detailed usage help and exitPrint detailed usage help and exit.Print formatted plain-text versions of given URLs to stdout.Print formatted versions of given URLs to stdoutPrint given URLs in source form to stdout.Print help for configuration optionsPrint help for configuration options and exit.Print the source of given URLs to stdoutPrint usage help and exitPrint usage help and exit.Print version information and exitPrioritize entries by filePrioritize entries by the order of the files in the mailcap path. This means that wildcard entries (like: image/*) will also be checked before deciding the handler.Priority of 'accesskey' HTML attribute:
0 is first try all normal bindings; if it fails,
     check accesskey
1 is first try only frame bindings; if it fails,
     check accesskey
2 is first check accesskey (this can be dangerous)ProgramProgram ('%f' will be replaced by the filename, '%u' by the uri)ProtocolProtocol specific options.ProtocolsProxy URLProxy authentication password.Proxy authentication username.Proxy configurationPythonQuickJSQuit without confirmationRadio buttonRarest first piece selection cutoffRe-render the current pageRead errorRealmReceive timeoutReceive timeout (in seconds).ReceivedRedirectRedraw the terminalReferencesReferer sendingRegexp searchRegular expressionsReload cookies fileReload the current pageRel~oad documentRemote method not supportedRemove temporary filesRendering of HTML link elementReopen last closed tabReplacement URI for this dumbprefix:
%c in the string means the current URL
%% in the string means '%'Replacement URI for this smartprefix:
%c in the string means the current URL
%s in the string means the whole argument to smartprefix
%0,%1,...,%9 means argument 0, 1, ..., 9
%% in the string means '%'Request localised versions of documents from web-servers (using the Accept-Language header) using the language you have configured for ELinks' user-interface (this also affects navigator.language ECMAScript value available to scripts). Note that some see this as a potential security risk because it tells web-masters and the FBI sniffers about your language preference.Request must be restartedRequest sentResavingReset formReset form items to their initial valuesReset searching on new pagesResize terminalResize t~erminalResolver errorResource ~infoResourcesRestrict frames in cp850/852Restrict the characters used when drawing lines. Makes sense only with linux terminals using the cp850/852 character sets.Restrict to anonymous modeRestricts ELinks so it can run on an anonymous account. Local file browsing, downloads, and modification of options will be disabled. Execution of viewers is allowed, but entries in the association table can't be added or modified.Restricts ELinks to work offline and only connect to servers with local addresses (ie. 127.0.0.1). No connections to remote servers will be permitted.ResumingRetry without verification?Return to the previous document in historyRevalidation intervalRe~move temporary filesRomanianRubyRuby MessageRules for passing URIs to external commands. When one rule is defined the link and tab menu will have a menu item that makes it possible to pass the the link, frame or tab URI to an external command. If several rules are defined the link and tab menu will have a submenu of items for each rule.

The action and submenus are also available by binding keys to the frame-external-command, the link-external-command, and the tab-external-command actions.

Commands run in the background by default: elinks is still active, and they do not receive standard input. The "foreground" suboption reverses this behaviour: the command receives standard input and elinks is blocked.Rules for rewriting URIs entered in the goto dialog. It makes it possible to define a set of prefixes that will be expanded if they match a string entered in the goto dialog. The prefixes can be dumb, meaning that they work only like URI abbreviations, or smart ones, making it possible to pass arguments to them like search engine keywords.Run ELinks as a separate instance instead of connecting to an existing instance. Note that normally no runtime state files (bookmarks, history, etc.) are written to the disk when this option is used. See also -touch-files.Run as separate instanceRun command in the foreground.Runtime memory limit in bytes per context.Runtime memory limit in bytes.RussianSFTPSMBSSLSSL CipherSSL errorSSL negotiationSSL options.SaveSave URLSave URL asSave UR~L asSave cookies after each change in cookies list? No effect when cookie saving (cookies.save) is off.Save errorSave folder stateSave intervalSave optionsSave the current document in formatted formSave the current document in source formSave to fileSaved sessionSavingSaving styleSaving style warningsSa~veSa~ve formatted documentSa~ve under the alternative nameScript error reportingScriptingScripting enabledScroll downScroll leftScroll rightScroll upScrollbarScrollbar colors.Scrollbar selected colors.ScrollingScrolling options.SearchSearch HistorySearch backwardSearch backwards for a text patternSearch bookmarksSearch c~ontentsSearch document text backwards by typing aheadSearch document text by typing aheadSearch for a text patternSearch for textSearch historySearch hit bottom, continuing at top.Search hit top, continuing at bottom.Search link text by typing aheadSearch menu/Search string '%s' not foundSearch ~backwardSearched string highlight colors.Searched stringsSearchingSecureSecure file saving errorSelect current highlighted itemSelect fieldSelected buttonSelected button shortcutSelected checkboxSelected hotkeySelected main menu bar itemSelected main menu bar item colors.Selected menu itemSelected menu item colors.Selected scrollbarSelected tabSelected tab colors.Send Accept-Language headerSend Accept-Language header.SentSeparatorSerbianServerServer bug workaroundsServer hung up for some reasonServer is processing requestServer nameServer-side HTTP bugs workarounds.SessionsSessions settings.Set a markSet mode of displaying colors in documentsSet original timeSet the timestamp of each downloaded file to the timestamp stored on the server.Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar.Set window titleShadowSharingSharing rateShift width of one indentation level in the configuration file. Zero means that no indentation is performed at all when saving the configuration.Should this login be remembered?

Please note that the password will be stored obscured (but unencrypted) in a file on your disk.

If you are using a valuable password, answer NO.Show IPShow a message box when file is saved successfullyShow available memoryShow compressed files as plain textShow form history dialogShow go to link number dialogShow hidden files in directory listingShow information about current linkShow information about the current pageShow information about the current page protocol headersShow information about the currently used resourcesShow meta refresh linkShow not foundShow search hit top or bottom dialogsShow status bar on the screen.Show tabs bar on the screen:
0 means never
1 means only if two or more tabs are open
2 means alwaysShow templateShow template options in autocreated trees in the options manager and save them to the configuration file.Show terminal options dialogShow title bar on the screen.Show ~headerSixelSizeSize of the virtual margin - when you click inside of that margin, document scrolls in that direction.Sleep on errorsSlovakSmart PrefixesSmart prefixes, see enable-smart description for details.Socket exceptionSorry, but auth entry "%s" cannot be deleted.Sorry, but auth entry "%s" is being used by something else.Sorry, but cache entry "%s" cannot be deleted.Sorry, but cache entry "%s" is being used by something else.Sorry, but cookie "%s" cannot be deleted.Sorry, but cookie "%s" is being used by something else.Sorry, but cookie domain "%s" cannot be deleted.Sorry, but cookie domain "%s" is being used by something else.Sorry, but download "%s" cannot be interrupted.Sorry, but download "%s" is being used by something else.Sorry, but form "%s" cannot be deleted.Sorry, but form "%s" is being used by something else.Sorry, but history entry "%s" cannot be deleted.Sorry, but history entry "%s" is being used by something else.Sorry, but the bookmark "%s" cannot be deleted.Sorry, but the bookmark "%s" is being used by something else.Sorry, but the folder "%s" cannot be deleted.Sorry, but the folder "%s" is being used by something else.Sorry, but the item "%s" cannot be deleted.Sorry, but the item "%s" is being used by something else.SpanishSpecialSpecify configuration file directives on the command-line which will be evaluated after all configuration files has been read. Example usage:
	-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'Specify link label keySpeedSpiderMonkeySpidermonkeySpidermonkey ECMAScriptStandardStart typeahead searching when an unbound key is pressed without any modifiers. Note that most keys have default bindings, so this feature will not be useful unless you unbind them.

0 disables this feature; typeahead searching will only be
  used when you press a key bound to search-typeahead or
  similar
1 automatically starts typeahead searching thru link text
2 automatically starts typeahead searching thru all document
  textStateStatisticsStatusStatus barStatus bar colors.Status bar show available memoryStatus bar show available memory text colors.Status bar show ipStatus bar show ip text colors.Status bar textStatus bar text colors.StrikethroughStringString which separates two dumps.Submit buttonSubmit formSubmit form and open in new tab in ~backgroundSubmit form and open in new ~tabSubmit form and open in new ~windowSubmit form and reloadSubmit form and rel~oadSubmit form and ~downloadSubmit form automaticallySubmit form toSuffix string to use to mark image links.Swarm infoSwedishSwitch fonts for line drawingSwitch fonts when drawing lines, enabling both local characters and lines working at the same time. ELinks uses this option only if UTF-8 I/O is disabled and the terminal type is Linux or FreeBSD.SystemSystem-specific handler description (ie. unix, unix-xwin, ...).Tab bar at topTab colors for tabs that are loading in the background.Tab colors for tabs that have not been selected since they completed loading.Tab separatorTab separator colors.Tables navigation orderTabs barTabs bar colors.TemperatureTemperature of CPU.Template option folderTerminal hyperlinksTerminal optionsTerminal options.Terminal type; matters mostly only when drawing frames and dialog box borders:
0 is dumb terminal type, ASCII art
1 is VT100, simple but portable
2 is Linux, you get double frames and other goodies
3 is KOI-8
4 is FreeBSD
5 is fbtermTerminalsTest jsTextText WWW browserText areaText colorText color for text field in insert modeText color for text field in insert mode.Text fieldText field textThe Accept-Charset header is quite long and sending it can trigger bugs in some rarely found servers.The BitTorrent URL does not point to a valid URLThe BitTorrent metainfo file contained errorsThe CSO phone-book protocol is not supported.The URI to load either at startup time when no URI was given on the command line or when requested by the goto-url-home action. Set to "" if the environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead.The URL you are about to follow might be maliciously crafted in order to confuse you. By following the URL you will be connecting to host "%s" as user "%s".

Do you want to go to URL %s?The bittorrent-peer URL scheme is for internal use onlyThe call to %s failed: %d (%s)The color mode controls what colors are used and how they are output to the terminal.

Some modes may have been disabled at compile time. The Setup -> Terminal options dialog lists the modes supported by this executable. If you select an unsupported mode, ELinks uses 16 colors.

The color modes are:
0 is mono mode, only 2 colors are used
1 is 16 color mode, uses the common ANSI colors
2 is 88 color mode, uses XTerm RGB codes
3 is 256 color mode, uses XTerm RGB codes
4 is true color mode, uses konsole RGB codesThe default MIME type used for documents of unknown type.The environmental variable TERM is set to '%s'.

ELinks maintains separate sets of values for these options
and chooses the appropriate set based on the value of TERM.
This allows you to configure the settings appropriately for
each terminal in which you run ELinks.The external command. The format is:
%c in the string means the current URL
%% in the string means '%'
Do _not_ put single- or double-quotes around %c.The file will be opened with the program '%s'.The filename of the clipboard. The 'copy-clipboard' action will append to it. This file can be also a named pipe. See contrib/clipboard/clip.sh for sample implementation. Note this file must exists before copying to the clipboard.The form data you are about to post might be incomplete.
Do you want to post to URL %s?The keystroke "%s" is currently used for "%s".
Are you sure you want to replace it?The location of a file containing certificates of trusted certification authorities in PEM format. ELinks then trusts certificates issued by these CAs.

If you change this option or the file, you must restart ELinks for the changes to take effect. This option affects GnuTLS but not OpenSSL.The location of a file containing the client certificate and unencrypted private key in PEM format. If unset, the file pointed to by the X509_CLIENT_CERT variable is used instead.The maximum amount of memory used to hold recently downloaded pieces.

Set to 0 to have unlimited size.The maximum length of messages to accept over the wire. Larger values will cause the connection to be dropped.The maximum length to allow for incoming requests. Larger requests will cause the connection to be dropped.The maximum number of allowed connections to both active and non-active peers. By increasing the number of allowed connections, the chance of finding good peers to download from is increased. However, too many connections can lead to TCP congestion. If the maximum is reached all new incoming connections will be closed.The maximum number of peers to request from the tracker. Set to 0 to use the server default.The maximum number of uploads to allow at once.The maximum port to try and listen on.The minimum number of milliseconds that should pass before refreshing. If set to zero the document refresh time is used unchanged. It can fix going back in history for some sites that use refreshing with zero values.The minimum number of peers to have in the current peer info pool before skipping requesting of more peers. I.e. setting numwant to zero. Set to 0 to not have any limit.The minimum number of uploads which should at least be used for new connections.The minimum port to try and listen on.The minimum sharing rate to achieve before stop seeding. The sharing rate is computed as the number of uploaded bytes divided with the number of downloaded bytes. The value should be a double value between 0.0 and 1.0 both included. Set to 1.0 to atleast upload a complete copy of all data and set to 0.0 to have unlimited sharing rate.The nickname of the client certificate stored in NSS database. If this value is unset, the nickname from the X509_CLIENT_CERT variable is used instead. If you have a PKCS#12 file containing client certificate, you can import it into your NSS database with:

$ pk12util -i mycert.p12 -d /path/to/database

The NSS database location can be changed by SSL_DIR environment variable. The database can be also shared with Mozilla browsers.The number of pieces to obtain before switching piece selection strategy from random to rarest first.The number of seconds between updating the connection state and most importantly choke and unchoke peer connections. The choke period should be big enough for newly unchoked connections to get started but small enough to not allow freeriders too much room for stealing bandwidth.The number of seconds to pause between sending keepalive messages.The number of seconds to wait before closing a socket on which nothing has been received or sent.The number of seconds to wait between periodically contacting the tracker for announcing progress and requesting more peers. Set to zero to use the interval requested by the tracker.The number of seconds to wait for file data before assuming the peer has been snubbed.The path to the file containing the default user defined Cascading Style Sheet. It can be used to control the basic layout of HTML documents. The path is assumed to be relative to ELinks' home directory.

Leave as "" to use built-in document styling.The requested fragment "%s" doesn't exist.The search path for mime.types files. Colon-separated list of files.The setting for this option affects how key presses are handled when one selects a text-input form-field. When enabled, one must explicitly 'enter' a selected text-field to edit it; this prevents text fields from capturing key presses, such as presses of a scroll key, when it is inadvertently selected. When disabled, key presses are always inserted into a selected text field.The tracker requesting failedThe verbose level controls what messages are shown at start up and while running:
	0 means only show serious errors
	1 means show serious errors and warnings
	2 means show all messagesThis URL contains a protocol not yet known by ELinks.
You can configure an external handler for it through
the options system.This URL contains a protocol that is not natively known
by ELinks which means that ELinks relies on external
programs for handling it. Downloading URLs using external
programs is not supported.This file already exists:
%s

The alternative filename is:
%sThis is internal option used when displaying a warning about obsolete config.saving_style. You shouldn't touch it.This option cannot be edited. This means that this is some special option like a folder - try to press a space in order to see its contents.This version of ELinks does not contain %s protocol supportThis version of ELinks does not contain SSL/TLS supportTime since loadingTimed action after certain interval of user inactivity. Someone can even find this useful, although you may not believe that.Timeout for non-restartable connectionsTimeout for non-restartable connections (in seconds).TimerTimer optionsTitleTitle barTitle bar colors.Title bar textTitle bar text colors.To move bookmarks, first mark all the bookmarks (or folders) you want to move.  This can be done with the Insert key if you're using the default key-bindings.  An asterisk will appear near all marked bookmarks.  Now move to where you want to have the stuff moved to, and press the "Move" button.Toggle Ecmascript handlingToggle displaying of links numbersToggle displaying of links to imagesToggle i~magesToggle mouse handlingToggle plain renderer compression of empty linesToggle regex matching (type-ahead searching)Toggle rendering of page using CSSToggle rendering of tablesToggle rendering page as HTML / plain textToggle usage of document specific colorsToggle use of document widthToggle wrapping of textToggle ~HTML/plainToggle ~document colorsToggle ~link numberingToo many argumentsToo many bytes read from the itrm!Too many parametersTouch files in ~/.config/elinks when running with -no-connect/-session-ringTrackerTracker announce intervalTracker options.Transfer failedTransferringTransparencyTrusted CA fileTry IPv4 when connectingTry IPv6 when connectingTry encoding extensionsTry to fit the document within this width.  If set to zero,use screen width.TurkishTypeType of description to show in "what to do with this file" query dialog:
0 is show "mailcap"
1 is show program to be run
2 is show mailcap description field if any;
     "mailcap" otherwiseType query stringTypeaheadTypeahead searchingT~wtermT~ypeahead searchURI passingURI rewriteURI rewritingURLURL expected after -%sURL of document.URL protocol not supported (%s).UTF-8 I/OUkrainianUnable to attach_terminal().Unable to encode session info.Unable to find or create ELinks config directory. Please check if you have $HOME variable set correctly and if you have write permission to your home directory.Unable to handle news: URI because no news server has been
been configured. Either set the option protocol.nntp.server
or set the NNTPSERVER environment variable.Unable to retrieve %sUnable to write to config file %s.
%sUnderlineUnderline button shortcutsUnderline linksUnderline links.Underline menu hotkeysUnderline the active link.UnknownUnknown errorUnknown file typeUnknown option %sUnknown typeUnrecognised action (internal error)Unrecognised keymapUnselected hotkeyUnselected main menu bar itemUnselected main menu bar item colors.Unselected menu itemUnselected menu item colors.Unselected tabUnselected tab colors.UntitledUnvisited tabUploadUsage: elinks [OPTION]... [URL]...Use EPSV instead of EPRT (passive vs active mode, IPv6 only).Use HTTP/1.0Use HTTP/1.0 protocol instead of HTTP/1.1.Use HTTPS by defaultUse HTTPS when a URL scheme is not provided.Use PASV instead of PORT (passive vs active mode, IPv4 only).Use UI language as Accept-LanguageUse a specific local IP addressUse a specific local IPv6 addressUse colors specified in document:
0 is use always the default settings
1 is use document colors if available, except background
2 is use document colors, including background. This can
  mostly look very impressive, but some sites will appear
  really ugly. Note, that obviously if the background is
  not black, it will break the behaviour of transparency.Use compact tracker formatUse document-specified colorsUse fsync(3) with secure file savingUse libcurlUse libcurl implementation of ftp.Use libcurl implementation of http(s).Use link number colorUse passive mode (IPv4)Use passive mode (IPv6)Use secure file savingUse tabindexUsed internally when opening ELinks instances in new windows. The ID maps to information that will be used when creating the new instance. You don't want to use it.Used when resolving news: URIs. If set to the empty string the value of the NNTPSERVER environment variable will be used.Useless buttonUsemapUser dialogUser identification stringUser interfaceUser interface options.User protocolsUser protocols. Options in this tree specify external handlers for the appropriate protocols. Ie. protocol.user.mailto.unix.User script alertUser-agent identificationUsernameVT 100 framesValueValue of the Accept header field.Verbose levelVerify certificatesVerify certificates for gemini protocolVerify the peer's SSL certificate for gemini protocol.  If you enable this, set also "Trusted CA file".Verify the peer's SSL certificate for gemini protocol. Note that this needs extensive configuration of OpenSSL by the user.Verify the peer's SSL certificate.  If you enable this, set also "Trusted CA file".Verify the peer's SSL certificate. Note that this needs extensive configuration of OpenSSL by the user.Vertical overlapVertical stepView the current imageViewerVisited-link colorV~iew imageWaiting for redirect confirmationWaiting in queueWarn about maliciously crafted URIsWarningWarning: potential malicious path detectedWarning: terminal name contains illicit chars.WelcomeWelcome to ELinks!

Press ESC for menu. Documentation is available in Help menu.
ATTENTION. Since 0.17.GIT configuration is read from and written to $XDG_CONFIG_HOME/elinks or ~/.config/elinks.
So if you did not copy it yet from ~/.elinks, do it now and start again.What IP address to report to the tracker. If set to "" no IP address will be sent and the tracker will automatically determine an appropriate IP address.What the different LEDs indicate:

[SIJP--]
 |||||`- Download in progress
 ||||`-- Unused
 |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked
 ||`---- A JavaScript error has occurred
 |`----- The state of insert mode for text-input form-fields
 |       'i' means modeless, 'I' means insert mode is on
 `------ Whether an SSL connection was used

'-' generally indicates that the LED is off.What to display in global history dialog:
0 is URLs
1 is page titlesWhat to do?What would you like to do with the file '%s' (type: %s%s%s)?What would you like to do with the file '%s'?What would you like to do with the file (type: %s%s%s)?When closing a tab show confirmation dialog.When enabled any external style sheets that are imported from either CSS itself using the @import keyword or from the HTML using <link> tags in the document header will also be downloaded.When enabled logs will be appended to ~/.config/elinks/console.log.When enabled, elements are rendered, even when their display property has the value "none". Because ELinks's CSS support is still very incomplete, this setting can improve the way that some documents are rendered.When enabled, helps to test js.When enabled, runtime state files (bookmarks, history, etc.) are written to disk, even when -no-connect or -session-ring is used. The option has no effect if not used in conjunction with any of these options.When enabled, terminfo ncurses functions will be used instead of hardcoded sequences.When enabled, we'll require three dots in cookies domain for all non-international domains (instead of just two dots). Some countries have generic second level domains (eg. .com.pl, .co.uk) and allowing sites to set cookies for these generic domains could potentially be very bad. Note, it is off by default as it breaks a lot of sites.When following a link the user ID part of the URI is checked and if a maliciously crafted URI is detected a warning dialog will ask before following the link.When moving right from the last tab, jump to the first one, and vice versa.When pressing 'down' on the last link, jump to the first one, and vice versa.When saving bookmarks also store whether folders are expanded or not, so the look of the bookmark dialog is kept across ELinks sessions. If disabled all folders will appear unexpanded next time ELinks is run.When set to false, files with name starting with a dot will be hidden in local directory listings.When set, all keybindings from configuration files will be ignored. It forces use of default keybindings and will reset user-defined ones on save.When set, if we can't open a file named 'filename', we'll try to open 'filename' with some encoding extension appended (ie. 'filename.gz'); it depends on the supported encodings.When to enclose image links:
0 means never
1 means never if alt or title are provided (old behavior)
2 means alwaysWhen updating the window title of xterm or a similar terminal emulator, encode the title in ISO-8859-1 (Latin-1), rather than in the charset used for other text in the window. Cyrillic and other characters get replaced with Latin ones. Xterm requires this unless you explicitly enable UTF-8 titles in it.

If this option does not take effect immediately, try switching to a different page so that ELinks notices it needs to update the title.When using secure file saving, call fsync(3), if the OS supports it, to force the OS immediately to write the data to permanent storage. This is optional for those who wish to avoid excessive disk I/O.When you pressed a [ Save ] button in some manager, this option will make sure that a box confirming success of the operation will pop up.Whether cookies should be loaded from and saved to disk.Whether display tab bar at top like other browsers do.Whether terminal supports sixel graphics.Whether the search should match only the beginning of a link.Whether the search should match the document text while maintaining case sensitivity.Whether to add terminal hyperlinks to dump output. See #198 in github.Whether to allow XHR requests to local files.Whether to allow horizontal scrolling when the document does not extend off the screen. Useful for copy/paste operations.Whether to allow reading from non-regular files. Note this can be dangerous; reading /dev/urandom or /dev/zero can ruin your day!Whether to call scripting pre_format_hooks by taking a dump.Whether to check integrity. It can have negative impact on performance.Whether to clear search, when visiting new pages, or going back in history. If you set it to 0, you can search once and see results on every page.Whether to disallow scripts to open new windows or tabs.Whether to disallow writing to terminal by background processes.Whether to display IP of the document in the status bar.Whether to display a digital clock in the status bar.Whether to display available memory. From /proc/meminfo.Whether to display sixel images in plain text documents.Whether to display temperature of the CPU in the status bar.Whether to enable the timer or not:
0 is don't count down anything
1 is count down, but don't show the timer
2 is count down and show the timer near LEDsWhether to enable the timer or not:
0 is don't count down anything
1 is count down, but don't show the timer
2 is count down and show the timer near LEDs (DISABLED)Whether to execute local CGI scripts.Whether to ignore content enclosed by the <noscript> tag when ECMAScript is enabled.Whether to ignore searching history in the typeahead mode. Cursor up and cursor down will only show latest search results.Whether to navigate links using tabindex specified ordering. The TABINDEX attribute in HTML elements specifies the order in which links should receive focus when using the keyboard to navigate the document.Whether to print link numbers in dump output.Whether to print references (URIs) of document links in dump output.Whether to request that the tracker returns peer info in compact format. Note, the compact format only supports IPv4 addresses.Whether to run those scripts inside of documents.Whether to show a dialog when the search hits the top or bottom of the document.Whether to show meta refresh link.Whether to try to connect to a host over IPv4. Do not touch this option.

Note that you can also force a given protocol to be used on a per-connection basis by using a URL in the style of e.g. http4://elinks.cz/.Whether to try to connect to a host over IPv4. Note that if connection.try_ipv6 is enabled too, it takes precedence. And better do not touch this at all unless you are sure what are you doing.

Note that you can also force a given protocol to be used on a per-connection basis by using a URL in the style of e.g. http4://elinks.cz/.Whether to try to connect to a host over IPv6.

Note that you can also force a given protocol to be used on a per-connection basis by using a URL in the style of e.g. http6://elinks.cz/.Whether to underline button shortcuts to make them more visible. Requires that underlining is enabled for the terminal.Whether to underline hotkeys in menus to make them more visible. Requires that underlining is enabled for the terminal.Whether to use asynchronous DNS resolving.Whether to use link number color even when colors specified by the document are used.Whether to use preferred document widthWhether to use preferred document width.  If set to zero,
use screen width.  If set to one, use preferred_document_width.Whether to use terminfoWhether to view compressed files (.gz, .zst or .xz) as plain text.WidthWidth of document formatted with -dumpWidth of screen in characters when dumping documents.Width of the dump output.Width=Window tabsWindow tabs settings.Wrap around when searching. Currently only used for typeahead.Wrap non breaking spaceWrap-around links cyclingWrap-around tabs cyclingWraparoundWrite config errorWrite config successX509 client certificate options.You are nowhere!You are trying to move the marked folder inside itself. To move the folder to a different location select the new location before pressing the Move button.You cannot launch an external editor in the anonymous mode.You have an empty string in protocol.http.user_agent - this was a default value in the past, substituted by default ELinks User-Agent string. However, currently this means that NO User-Agent HEADER WILL BE SENT AT ALL - if this is really what you want, set its value to " ", otherwise please delete the line with this setting from your configuration file (if you have no idea what I'm talking about, just do this), so that the correct default setting will be used. Apologies for any inconvience caused.You have exceeded the textarea's size limit: your input is %d bytes, but the maximum is %u bytes.

Your input has been truncated, but you can still recover the text that you entered from this file: %sYou have option config.saving_style set to a de facto obsolete value. The configuration saving algorithms of ELinks were changed from the last time you upgraded ELinks. Now, only those options which you actually changed are saved to the configuration file, instead of all the options. This simplifies our situation greatly when we see that some option has an inappropriate default value or we need to change the semantics of some option in a subtle way. Thus, we recommend you change the value of config.saving_style option to 3 in order to get the "right" behaviour. Apologies for any inconvience caused.Your IP address.[%s error] %s[0|1]always use cache entryassumedat quit timeaverageaverage speedavgcurcurrent speeddownloadeddownloading (end game)downloading (random)downloading (rarest first)elapsed timeerrorestimated timeignoring server settingincompleteinvalidlibevlibev (disabled)libeventlibevent (disabled)master terminalmodifiedmujsnamenever use cache entrynononeofpartialpress %s to editpress %s to navigatepress %s to post to %spress %s to submit to %sread onlyread_bookmarks_xbel(): Error in XML_ParserCreate()read_bookmarks_xbel(): Error reading %sseedingslave terminalspeedterminfoterminfo (disabled)true coloruploadedvalidvalueyes~Abort~About~Accept~Add~Add link to bookmarks~Authentication~Background~BeOS terminal~Bookmark~Bookmarks~Bugs information~Cache~Cancel~Close tab~Copying~Delete~Display~Do not show anymore~Documentation~Download link~Downloads~ELinks homepage~Edit~File~Follow link~Form history~Full screen~Go to URL~Goto~Help~History~Info~Keybinding manager~Keys~Kill background connections~Language~Link~Link info~Login~Modify~Move~No~OK~OS shell~Open~Options manager~Overwrite the original file~Pass frame URI to external command~Reject~Reload~Rerender document~Reset form~Resume download of the original file~Save as~Save options~Screen~Search~Setup~Submit form~Terminal options~Toggle display~Toggle saving~Tools~Unhistory~View~Window~Wrap text on/off~Xterm~YesProject-Id-Version: ELinks 0.10.6.CVS
Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org
PO-Revision-Date: 2024-11-04 09:09+0100
Last-Translator: Strahinya Radich (Страхиња Радић) <contact@strahinja.org>
Language-Team: Serbian <sr@li.org>
Language: sr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
X-Generator: poe 1.8.5


Ова вредност је промењена од како сте последњи пут сачували ваша подешавања.               Грешка на серверу приликом добављања траженог документа.
  Током добављања документа који сте тражили, на серверу је
  дошло до грешке. Међутим, сервер није послао и објашњење
  онога шта се десило, па се не зна шта је кренуло наопако.
  Уколико сматрате да ова грешка не би требало да се дешава,
  обратите се администратору веб сервера, пошто то уопште
  није нормално понашање за веб сервер, и указује на
  постојање озбиљнијих проблема у вези са његовим софтвером.
## Наравно, уколико вам се не свиђа оно што ће ELinks да уради са овом
## датотеком, можете то да промените изменом опције
## config.saving_style. Зар нисмо прави другари?
## Ово је ELinks-ова датотека са подешавањима. Уколико желите, можете
## је ручно уређивати, али имајте у виду да ће ову датотеку преписати
## ELinks када будете сачували опције кроз интерфејс, а што се тиче вашег
## форматирања и коментара, немате среће, зато пазите.
## Ово је ELinks-ова датотека са подешавањима. Уколико желите, можете
## је ручно уређивати. Ову датотеку уређује ELinks када сачувате опције
## кроз интерфејс, али ће онда само вредности опција и њихово форматирање
## бити измењени, а ваши коментари, итд. ће бити сачувани.
## Ово је ELinks-ова датотека са подешавањима. Уколико желите, можете
## је ручно уређивати. Ову датотеку уређује ELinks када сачувате опције
## кроз интерфејс, али ће онда само вредности опција бити измењене, а
## недостајуће опције ће бити додате на крај датотеке. Уколико је
## опција у некој другој датотеци чији се садржај укључује из ове
## датотеке, онда се она НЕ РАЧУНА у недостајуће. Приметите да ће ваше
## форматирање, коментари, итд. бити сачувани.
%b %e  %Y%b %e %H:%M%d неуспелих позива select().%ld бајт%ld бајта%ld бајтова%ld бајт вишка%ld бајта вишка%ld бајтова вишка%ld се повезује%ld се повезују%ld се повезује%ld повезивање%ld повезивања%ld повезивања%ld датотека%ld датотеке%ld датотека%ld форматиран%ld форматирана%ld форматирано%ld ручка%ld ручке%ld ручки%ld се користи%ld се користе%ld се користи%ld интерпретер%ld интерпретера%ld интерпретера%ld стално%ld стална%ld стална%ld се учитава%ld се учитавају%ld се учитава%ld се освежава%ld се освежавају%ld се освежава%ld сесија%ld сесије%ld сесија%ld терминал%ld терминала%ld терминала%ld тајмер%ld тајмера%ld тајмера%ld преноси%ld преносе%ld преносе%u доступан%u доступна%u доступно%u завршен%u завршена%u завршено%u повезивање%u повезивања%u повезивања%u преузима%u преузимају%u преузима%u у меморији%u у меморији%u у меморији%u у току%u у току%u у току%u закључан%u закључана%u закључано%u одбијен%u одбијена%u одбијено%u преостао%u преостала%u преостало%u сидер%u сидера%u сидера%u недоступан%u недоступна%u недоступно„%s“ је директоријум.(алијас за %s)(подразумевано: „%s“)(подразумевано: %ld)(подразумевано: %s)(проширите притиском на размакницу)16 боја1:1 за256 боја88 боја<коднастрана><боја|#rrggbb><језик><бр><ниска>Руковалац врстом датотека је скуп информација о томе како користити спољашњи програм да би се прегледала датотека. Могуће је да се исти програм позива за неколико MIME типова: нпр. можете да задате руковалац „image“ (слика), на кога ће се позивати mime.type.image.png, mime.type.image.jpeg, итд. Или, уместо тога бисте могли да задате руковаоце за посебне врсте датотека — нпр. за PDF датотеке. Имајте у виду да морате задати и руковалац MIME-а и придружење MIME типа да би ово функционисало.Правило за прослеђивање УРИ-ја спољашњој наредби.Скрипт уграђен у текући документ је направио следећу грешку:
Скрипт уграђен у текући документ се извршавао више од
%d секунди. То вероватно значи да у скрипту постоји
грешка и да би могао да заустави цео ELinks, па је зато
извршавање скрипта прекинуто.Прекид и брисање датотекеПрекини и обри~ши датотекуПрекид повезивањаО програмуПрихватити колачић?Заглавље AcceptПолитика прихватањаПриступни тастериПриступ серверу је одбијенПриоритет приступних тастераАкцијаАкција: %s
Категорија: %s

Пречицу треба написати у формату: [Shift-][Ctrl-][Alt-]Тастер
Тастер: a,b,c,...,1,2,3,...,Space,Up,PageDown,Tab,Enter,Insert,F5,...

ПречицаАктивирање подршке за поправљање преко HTTP TRACEАктивирање менијаАктивна везаБоје текуће везе.Додавање новог обележивачаДодавање новог обележивача на основу текуће везеДодавање обележивачаДодавање фасциклеДодавање пречицеДодавање опцијеДодавање сервераДодај ~раздвајачДодај ~фасциклуДодај ~серверАфрикансАлијасДозволити XHR захтеве ка локалним датотекамаДозвољавање додавања на црне листеДозвољавање додавања суседа са грешкама на црне листе.Дозвољавање додавања сервера са грешкама на црне листе.Дозволити локални CGIДозволити читање посебних датотекаУвек кодирати xterm наслов у ISO-8859-1Увек ће се приказивати линија менија на екрану.Количина коментара који се аутоматски записују у датотеку са подешавањима:
0 ниједан коментар се не записује
1 записују се само назив и врста
2 записује се само опис
3 записују се потпуни коментариДодатна идентификација која се не дели ни са једним корисником. Намењена је доказивању идентитета од стране клијента у случају да му се IP адреса промени. Ово је опциони параметар, али га неки трекери захтевају. Ако се подеси на „“ (празно), кориснички кључ се неће слати трекеру.Дошло је до грешке при покретању скрипта %sУРИ за најавеАнонимна лозинкаПотврда пре отварањаПитати за потврду пре отварања.Питати пре употребе руковалаца задатих од стране DGI-ја.Питати пре употребе руковалаца задатих у mailcap-у.Да ли ће се тражити потврда приликом предаје обрасца.Питати да ли да се образац за пријављивање чува у датотеку или не. Ова опција само деактивира дијалог, то неће имати утицаја на обрасце за пријављивање који су већ сачувани.Асинхрони DNSПокушај да се аутоматски допуни назив локалне датотекеПокушај да се аутоматски допуни уносПокушај да се настави преузимање текуће везеПокушај да се недвосмислено аутоматски допуни уносЗвучно обавештење када је завршено преузимање:
0 никад
1 када је укључено позадинско обавештавање
2 увекАутентификацијаУправљач аутентификацијеЗахтева се аутентификацијаЗахтева се аутентификација за %s на %sЗахтева се овлашћењеАуто~риАутоматско обнављање сесијеНазив фасцикле за аутоматско чување и обнављање сесијеАутоматско чување сесијеАутомагично ће се предати образац када се притисне тастер enter у текстуалном пољу.Аутоматско праћење везаАутоматски ће се пратити веза или предати образац када се притисне одговарајући приступни тастер. Ово је стандардно понашање, али се оно сматра опасним.Аутоматско поштовање директиве за освежавање (ознаке „<meta> refresh“). Аутори веб страница их користе да наложе читачу да поново учита документ по истеку задатог интервала или да учита неку другу страницу. Без обзира на вредност ове опције, УРИ за освежавање је доступан као веза. Користите опцију document.browse.minimum_refresh_time за задавање минималног броја секунди чекања до освежавања.Аутоматски ће се обновити сесија приликом покретања.

Ова могућност захтева подршку за обележиваче.Повремено ће аутоматски чувати снимак свих језичака. Ово ће повремено забележити језичке сваког терминала у одвојену фасциклу ради опоравка после пада програма.

Ова могућност захтева подршку за обележиваче.Аутоматски ће се чувати сесија приликом завршетка.

Ова могућност захтева подршку за обележиваче.Аутоматски сачуване пречице
Аутоматски сачуване опције
Аутоматски предаје први образац са задатих УРЛ-ова.Аутоматско предавање првог обрасцаПросечна брзинаПовратак на 0.12pre5 руковање ESC тастером.Назад у излазПозадински знакБоја позадинеБоја позадине за текстуално поље у режиму уметањаПозадинско уз о~бавештењеБрисање последње унете цифре текућег префиксаНеисправна пријава на FTPНеисправан одговор FTP-аНеисправан одговор HTTP-аЛош одговор NNTP-аЛоша синтакса УРЛ-аНеисправан догађај %dЛош форматНедозвољена вредност опције.Лоша нискаНеисправна величина терминала: %d, %dЛоше задата ставка mailcap-а за тип %s у „%s“, ред %dБелорускиBitTorrentГрешка BitTorrent-аОпције у вези за BitTorrent-ом.Курсор у облику блокаБлокирање терминалаБлокирање терминалаБлокирање терминала док се извршава руковалац.ПодебљаноДодавање свих отворених језичакаУправљач обележивачаОпције обележивача.Језичци обележивачаБоја везе додате у обележивачеОбележивачиДодај документ у ~обележивачеЛогичкиБразилски португалскиПокварена 302-прослеђивања (која нарушавају RFC, али су сагласна са Netscape-ом). Ово је проблем код великог броја дискусионих група на вебу и сл. Уколико се оне понашају чудно, покушајте да се играте овим избором.Покварена 302-прослеђивањаГрешка при извршавању скриптова читачаПрегледањеИзграђен дана %s %sБугарскиДугмеПречица дугметаДодај све језичке у ~обележивачеCGIНиска упита компатибилна са CGI-јем.CGI скрипт није у путањи CGI-јаCSS media типови за које ELinks тврди да их подржава, раздвојени запетама. Тип „all“ се имплицитно подразумева. Тренутно овде поуздано функционишу само ASCII знакови. Видети CSS2 секцију 7: http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/media.htmlКешВалидност ставке кеша је поништенаВалидност ставке кеша је поништена.Кеширање чак и преусмеравања која шаље сервер (обично преко HTTP-а и кода 302 са заглављем „Location“). Ово је дуже време било подразумевано понашање, али оно проузрокује проблеме у ситуацијама које су веома честе у разним системима за пријављивање преко веба — често, када се приступа одређеном месту, они ће вас преусмерити на страницу за пријављивање уколико не добију колачић за потврду исправности, која ће вам онда дати колачић, и преусмерити вас на првобитну страницу, али тамо већ имате преусмеравање из оставе према страници за пријављивање! Уколико се ово постави на 0, онда ће овакво понашање бити спречено, али повремено можете добити сувишне (зависно од вашег схватања ;-) захтеве серверу. Уколико се ово постави на 1, искусни корисници ипак могу да ово реше паметном комбинацијом поновног учитавања, кретања по историји сесије и притискања „ctrl+enter“.

Имајте у виду да се вредност ове опције проверава приликом добављања података из кеша, а не приликом чувања у кеш, тако да уколико желите да га активирате, чак ће и претходна преусмеравања бити узета из кеша уместо са сервера.Кеширање података о преусмеравањимаУправљач кешаРежим кешаОпције кеша.Не може се добавити стање утичницеНеуспешно писање на стандардни излаз.Неуспешно писање на стандардни излаз: %sПоништавање текућег стањаНеуспешан приступ датотециОвде се не може додати опција.Неуспешно креирање цеви за интерну комуникацију.Неуспешно креирање привремене датотекеНеуспешно добављање стања датотекеФасцикла се не може преместити у саму себеНе може се рашчланити опција %s: %sНеуспешно читање датотекеНеуспешно преименовање датотекеНе могу се покретати акције у језичку који није фокусиранНеуспешно чување колачићаНеуспешно уписивање у датотекуКаскадни скупови стиловаНеразликовање малих и великих словаРазликовање малих и великих словаРазликовање великих и малих словаКаталонскиДатотека са сертификатимаНадимак сертификатаПромена ascii знакова за ивице на ивице оквира. Пример употребе: mysql --pager=elinksМењање ID-ја корисничког агента. То је идентификациона ниска која се шаље HTTP серверу када се тражи документ. Кључна реч „textmode“ у првом пољу је само наш тихи покушај да ово успоставимо као стандард за будуће текстуалне читаче веба, тако да ово вебмастери могу тестирати на стандардизован начин и, нпр. подесити да се аутомагично шаље нека простија верзија веб странице.

Користите „ “ (размак) ако уопште не желите да се шаље заглавље User-Agent. Правила за преписивање УРИ-ја и даље могу садржати параметре који одају да користите ELinks.

%v у нисци означава верзију ELinks-а,
%s у нисци означава идентификацију система,
%t у нисци означава величину терминала,
%b у нисци означава број посебних линија (мени, статус, језичци)
   које приказује ELinks.Скуп знаковаОпције скупа знакова.Провера интегритетаКућицаНатпис на кућициПривремене датотеке (креиране, на пример, при прегледању слика) ће се чистити приликом изласка из ELinks-а, а не одмах после прегледа.ЧишћењеЧишћење свих ставки аутентификацијеОчисти све обележивачеЧишћење свих колачићаЧишћење свих образацаЧишћење свих ставки историјеЧишћење свих ставкиО~чистиКлијентски сертификатиКлипбордДатотека клипбордаБоје истицања клипборда.СатКлонирање интерне сесије са задатим ID-јемЗатвориЗатварање свих језичака осим текућегЗатварање језичкаКодна странаКодна страна скупа знакова који се користи за приказивање садржаја на терминалу. „System“ означава кодну страну која ће бити одређена изабраним локалитетом.Кодна страна за -dumpКодна страна која се користи у истоварном излазу. „System“ значи да ће кодна страна бити одређена изабраним локалитетом.Кодна страна за форматирање излаза истовара.Сажимање ставкеЛиста TLS13 шифара раздвојених двотачком. Видети https://curl.se/docs/ssl-ciphers.htmlСписак директоријума у којима су смештени CGI скриптови, раздвојених двотачкама.БојаРежим бојаРежим боја за истовар.

Неки режими су можда онемогућени приликом компајлирања. Дијалог Подешавања -> Опције терминала приказује режиме које подржава ова извршна датотека. Уколико изаберете неподржани режим, ELinks користи 16 боја.

Режими боја су следећи:
-1 стандардни режим истовара
0 монохроматски
1 режим са 16 боја
2 режим са 88 боја
3 режим са 256 боја
4 true color режимРежим боја који се користи за -dumpРежим боја који се користи за -dump.Режим боја:Подешавања бојаПоставке боја за терминале у боји.Поставке боја за црно-беле терминале.Терминали у бојиБојеСписак домена за које би требало деактивирати проксија (за HTTP или FTP), раздвојених запетама. Додатно се за неке домене може задати и порт. Уколико је ово празно, биће проверавана и променљива окружења NO_PROXY.Списак ставки из заглавља чланака које би требало приказати, раздвојених запетама. Нпр. „Subject“ и „From“. Све ставке заглавља се могу погледати у дијалогу „Подаци о заглављу“.Опција командне линије -config-dir је подешена на %s, али се не може креирати директоријум %s.КоментарКоментариЛокализација коментараКомпримовање празних редоваКомпримовање узастопних празних редова на један ред у приказаном тексту.Датотека са подешавањимаОпције руковања подешавањима.Подешавање прокси сервера није успело.
Ово може да буде проузроковано неправилним
подешавањем проксија задатим преко променљиве
окружења или враћеним од стране скрипта
руковаоца проксијем.

Исправна синтакса за поставке проксија
гласи: назив сервера, уз евентуалну двотачку
и број порта. На пример: „localhost:8080“.Опције подешавањаСистем подешавањаПотврда предавањаПотврда затварања језичакаПовезивање са сесијским прстеном користећи задати IDПовезивање са суседимаПовезивање са трекеромОпције повезивања.Поновни покушаји повезивањаПовезивањаДневник конзолеВрста садржајаContent-TypeУправља удаљеном инстанцом ELinks-а прослеђивањем наредби. Ова опција узима додатни аргумент који садржи метод који би требало покренути и параметре који би требало да се проследе. Ради лакше употребе, додатни аргумент метода се може изоставити, и тада ће сви аргументи УРЛ-а бити отворени у новим језичцима у удаљеној инстанци.

Следи списак подржаних метода:
	ping()                    : тражи удаљену инстанцу
	openURL()                 : пита за УРЛ у текућем језичку
	openURL(URL)              : отвара УРЛ у текућем језичку
	openURL(URL, new-tab)     : отвара УРЛ у новом језичку
	openURL(URL, new-window)  : отвара УРЛ у новом прозору
	addBookmark(URL, наслов)  : додаје УРЛ у обележиваче под насловом
	infoBox(текст)            : приказује текст у прозору са поруком
	reload()                  : поново учитава документ у текућем језичку
	search(ниска)             : претрага у текућем језичку
	xfeDoCommand(openBrowser) : отвара нови прозорУправљање већ покренутим ELinks-омУправљач колачићаНајвећа дозвољена старост колачића у (данима):
-1 користиће се рок употребе колачића уколико постоји
0  захтеваће се истицање рока при крају сесије,
   занемарујући рок употребе колачића
1+ користиће се рок употребе колачића, али ће бити
   ограничен на задати број данаКолачићиПолитика прихватања колачића:
0 не прихвата колачиће
1 пита за потврду пре прихватања
2 прихвата све колачићеОпције колачића.~КолачићиКопирање текста на клипбордУмножавањеНеуспешно компајлирање регуларног израза „%s“Не може се креирати датотека „%s“:
%sНеуспешна претрага за везом која садржи текст „%s“.Неуспешно учитавање датотеке %s: %sНеуспешно читање догађаја: %d (%s)Датум настанкаХрватскиTLS13 шифре за CurlМаксимална брзина преузимања за CurlМаксимална брзина слања за CurlПозиција курсора: %dx%dИсецање текста на клипбордЧешки~Скуп знаковаО~чистиЗ~атвори све језичке осим текућегDGIDGI mimeАргументи DJPEG-а.ДанскиПодаци су измењениДатумФормат датумаФормат датума у дијалозима. Погледајте strftime(3).ДебаговањеПодразумевани MIME типПодразумевани шаблон УРИ-ја који се користи када ниска унета у дијалогу „Иди на“ не делује као УРИ или назив датотеке (тј. не садржи знакове „.“, „:“ или „/“), и не одговара ниједном задатом префиксу. Поставите вредност на „“ (празно) да искључите употребу правила преписивања подразумеваним шаблоном.

%c у шаблону представља текући УРЛ,
%s у шаблону представља целу ниску из дијалога „Иди на“,
%0, %1,...,%9 представља 1.,2.,...,10. део %s-а раздвојен 
   размацима,
%% у шаблону представља „%“.Подразумевана боја позадине.Подразумевана боја везе додане у обележиваче.Подразумевана кодна странаПодешавања подразумеване бојеПодразумевана боја директоријума.

Погледајте опцију document.browse.links.color_dirs.Подразумевана кодна страна документа. „System“ означава одређивање кодне странице из изабраног локала.Подешавања подразумеване боје документа.Подразумевани директоријум за преузимањаПодразумевани директоријум за преузимања.Подразумевана величина поља за унос у обрасцимаПодразумевана величина поља за унос у обрасцима уколико она није задата.Подразумевана боја сликовне везе.Подразумева се 0123456789, што је стандардно нумеричко озчачавање. Могу се користити и ascii ниске, као што је gfdsahjkl;trewqyuiopvcxznm.Подразумевана боја везе.Подразумевана боја броја везе.Подразумевани њуз серверПодразумевани протоколски префиксПодразумевани протоколски префикс ако се не зада протокол.Подразумевани скуп стиловаПодразумевани шаблонПодразумевана боја текста.Подразумеване поставке боја корисничког интерфејса.Подразумевана боја посећене везе.Задавање начина руковања hierbox-овим дугметом „Иди на“ (нпр. у управљачу обележивача):
0 значи отварање везе у текућем језичку
1 значи отварање везе у новом језичку у прочељу
2 значи отварање везе у новом језичку у позадини
3 значи отварање везе у новом прозоруЗадавање начина руковања везама које имају подешен
атрибут target=_blank:
0 веза ће се отварати у текућем језичку
1 веза ће се отварати у новом језичку у прочељу
2 веза ће се отварати у новом језичку у позадини
3 веза ће се отварати у новом прозоруОбрисати „%s“?

%sОбрисати све колачиће са домена „%s“?Брисање ставке аутентификацијеБрисање уназад до почетка речиБрисање обележивачаБрисање ставке кешаБрисање знака испред курсораБрисање знака под курсоромБрисање колачићаБрисање колачића са доменаГрешка при брисањуБрисање врстеОбрисати врсту %s -> %s?Брисање фасциклеБрисање обрасцаБрисање ставке историјеБрисање ставкеБрисање означених ставки аутентификацијеОбрисати означене ставке аутентификације?Брисање означених обележивачаОбрисати означене обележиваче?Брисање означених ставки кешаОбрисати означене ставке кеша?Брисање означених колачићаОбрисати означене колачиће?Брисање означених образацаОбрисати означене обрасце?Брисање означених ставки историјеОбрисати означене ставке историје?Брисање означених ставкиДа обришем означене ставке?Обрисати фасциклу „%s“ са свим обележивачима у њој?Обрисати фасциклу „%s“ и њен садржај?Обрисати ову ставку аутентификације?Обрисати овај обележивач?Обрисати ову ставку кеша?Обрисати овај колачић?Обрисати овај образац?Обрисати ову ставку историје?Брисање до почетка редаБрисање до краја редаОписОпис овог руковаоца.ПозадинаБоја позадине.Одређује шта се дешава када наложите ELinks-у да сачува опције:
0 мењају се само вредности текућих опција
1 вредности текућих опција се мењају, а недостајуће опције
     се додају на крај датотеке
2 датотека са подешавањима се поново креира од нуле
3 вредности текућих опција се мењају, а недостајуће опције
     које су ИЗМЕЊЕНЕ током ове сесије ELinks-а се додају на
     крај датотекеДијалогБоје дугмета у дијалогу.Боје кућица у дијалогу.Боје натписа на кућици.Боје дијалога.Боје текста текстуалног поља у дијалогу.Боје оквира дијалога.Боје лењира у дијалогу.Боје изабраног дугмета у дијалогу.Боје изабране кућице у дијалогу.Поставке дијалогаБоје сенке у дијалогу (погледајте опцију „ui.shadows“).Боје текста у дијалогу.Боје текстуалног поља у дијалогу.Боје наслова дијалога.Поставке изгледа и понашања дијалога.Дигитални сат у статусној линији.Директоријуми:ДиректоријумБоја директоријумаИстицање директоријумаДеактивирање одржавања везе после захтева POST.Деактивирање libevent-аДеактивирање додељивања бројева везама у излазу истовараДеактивирање мишаДеактивирање миша. Промене ступају на снагу приликом следећег покретања elinks-а.Деактивирање исписивања референци веза у излазу истовараДеактивирање коришћења датотека у директоријуму ~/.config/elinksДеактивира креирање и употребу датотека у корисничком директоријуму са подешавањима (~/.config/elinks). Захтева да се користе подразумеване вредности подешавања и деактивира чување датотека стања извршавања.Деактивирање libevent-а.Забранити писање у терминалПриказивање УРИ-јаПриказивање УРИ-ја у документу као веза.Приказивање приступних тастера у подацима о везиПриказиваће се приступни тастери у подацима о вези.Приказивање оквираПриказивање оквира.Приказивање дијалога за прелазак на број везе када је активирано нумерисање веза.Приказивање дијалога „Иди на“ у новим језичцимаПриказивање iframe-оваПриказивање iframe-ова. Код за iframe-ове није довршен. Ова опција је подразумевано деактивирана.Приказиваће се везе ка свим сликама у документу, без обзира на то имају ли атрибут alt или не. Уколико је ова опција искључена, приказиваће се садржај атрибута alt, али као обичан текст, па он неће моћи да се изабере као веза.Приказивање веза ка сликамаПриказивање веза ка сликама без атрибута altПриказиваће се везе ка сликама без атрибута alt. Уколико је ова опција искључена, такве слике су потпуно невидљиве.Увек приказивати линију менијаПоред веза ће се приказивати бројеви.Приказивање статусне линијеСтил приказаВрста приказа ознака за сликеВрста приказа за ознаке слика:
0     увек се приказује IMG
1     увек се приказује назив датотеке
2     приказује се вредност атрибута alt или title уколико
      су доступни, а уколико нису, приказује се IMG
3     приказује се вредност атрибута alt или title уколико
      су доступни, а уколико нису, приказује се назив
      датотекеПриказивање индексаПриказивање индекса (као [нешто]).Приказивање степенаПриказивање степена (као ^нешто).Приказивање табелаПриказивање табела.Приказивање линије језичакаПриказивање насловне линијеПрикажи ~мапуНе слати Accept-CharsetНе радити ништаДа ли заиста желите да затворите све изузев текућег језичка?Да ли заиста желите да затворите текући језичак?Да ли заисте желите да изађете из ELinks-а (и прекинете сва преузимања)?Да ли заиста желите да изађете из ELinks-а?Да ли заиста желите да прекинете сва преузимања?Да ли заиста желите да уклоните све ставке аутентификације?Да ли заиста желите да уклоните све обележиваче?Да ли заиста желите да уклоните све колачиће?Да ли заиста желите да уклоните све обрасце?Да ли заиста желите да уклоните све ставке историје?Да ли заиста желите да уклоните све ставке?Желите ли да прихватите колачић са %s?Желите ли да се прати преусмеравање и пошаљу подаци из обрасца на УРЛ %s?Желите ли да пошаљем податке из обрасца на УРЛ %s?Желите ли да поново пошаљем податке из обрасца на УРЛ %s?ДокументПретпостављени MIME тип (када нисмо у могућности да га прописно погодимо из познатих података о документу).Опције прегледања докумената (углавном интерактивност).Кеш докуменатаmeta refresh у документуМинимално време чекања за meta refreshНазив документа.Опције документа.Опције извршавања скриптова докумената.Подаци о д~окументуДоменОпције DOS Gateway интерфејса.Двоструки ESCПреузимањеПреузимање је завршено:
%sГрешка при преузимањуПреузми ~сликуИнформације о преузимањуУправљач преузимањаПутања за преузимања.Преузимање текуће сликеПреузимање текуће везеПреузимање~ПреузмиБацање сенкиГлупи префиксиГлупи префикси, погледајте опис опције enable-dumb за више детаља.Истоварни излазОпције истоварног излаза.ТрајањеХоландскиECMAScriptОпције ECMAScript-а.ELINKS_CONFDIR је подешено на %s, али се не може креирати директоријум %s.ELinks %s

%sи други

Превод на српски: Страхиња Радић, <contact@strahinja.org>

Овај програм је слободни софтвер; можете га расподелити и/или мењати под одредбана ГНУ-ове опште јавне лиценце коју је објавила Задужбина за слободни софтвер, и то искључиво верзије 2 те лиценце.ELinks је покренут уз опцију -anonymous.ELinks је покренут без корисничког директоријума.ELinks-ов ~GitWebПВДПВСEcmascript деактивиранEcmascript активиранУређивањеУређивање обележивачаПречице за уређивањеПротекло времеПразан директоријумПразна ниска није дозвољенаАктивирањеАктивирање CSS-аАктивира подршку за DGI.Активирање У/И у стандарду UTF-8 за терминале који подржавају Уникод. Имајте у виду да се тренутно користи само подскуп стандарда UTF-8 према кодној страници терминала. ELinks игнорише ову опцију ако је кодна страна терминала UTF-8.Активирање диода. Ови визуелни индикатори ће вас обавештавати о разним стањима.Активирање додавања података о CSS стиловима у документе.Активирање бојаАктивирање глупих префиксаАктивирање глупих префикса, једноставних скраћеница УРИ-ја које се могу уписати у дијалог „Иди на УРЛ“ уместо правих УРИ-ја. На пример, уколико тамо упишете „elinks“, бићете преусмерени на адресу http://elinks.cz/.Активирање експерименталног кода који користи библиотеку libcss уместо уграђене имплементације.Активира глобалну историју („историју свих посећених страница“).Активира подршку за mailcap.Активирање подршке за mime.types.Активирање компресије у летуАктивирање или деактивирање слања X509 клијентских сертификата серверима који их траже.Активира претрагу регуларним изразима:
0 претрага чистим текстом
1 претрага основним регуларним изразима
2 претрага проширеним регуларним изразимаАктивирање паметних префиксаАктивирање паметних префикса, шаблона УРИ-ја који се покрећу уписивањем одређених скраћеница у дијалог „Иди на УРЛ“, праћених списком аргумената од којих се саставља стварни УРИ. На пример, „gg:кључне речи“, или „gn кључне речи за њуз“.Активирање употребе поставке позадине и боје текста текуће везе уместо боја веза из документа.КодирањеЕнглескиОсигуравање контрастаУнесите УРЛУнесите ознаку за постављањеУнесите ознаку за скокОтварање ex-режима (командна линија)Уношење изразаУнесите назив фасциклеУнесите број везеГрешкаГрешка приликом преузимања  %s:

%sГрешка при отварању датотекеГрешка при рашчлањивању пречицеГрешка при читању из утичницеГрешка приликом регистрације догађајаГрешка приликом регистровања руковаоца догађајемГрешка при декодирању датотеке. Узрок томе је
можда то што је кодирана датотека оштећена.Грешка приликом слања обрасцаГрешка приликом уписа у датотекуГрешка при упису у утичницуЕстонскиОбрада директиве датотеке са подешавањимаИзлазак из ELinks-аEx-режимПроширење ставкеИстичеПроширено хоризонтално скроловањеПроширена претрага регуларним изразимаВрстаПридружења наставак <-> MIME тип.Врста(е)Спољашњи уређивачСпољашњи прегледач за ову врсту датотека. „%f“ у овој нисци ће бити замењено називом датотеке, „%u“ њеним УРИ-јем. Не окружујте знак % апострофима или наводницима.И~злазFSPFSP сервер није пронађенFTPНаредба FTP PORT није успелаАнонимна лозинка за FTP.Грешка FTP-а у вези са датотекомПодешавање проксија за FTP.Сервис за FTP није доступанОпције у вези за FTP-ом.FTPESНеуспешно креирање сесије.Лажни УРЛ упућивачаЛажни упућивач који се шаље кад је политика једнака 2.Брза меморијаМогућности:ДатотекаАргументи изборника датотека.Датотека већ постојиПридружења наставака датотекаФормат датотекеФормат датотеке обележивача (утиче и на читање и на чување):
0 је подразумевани основни ELinks-ов формат
1 је XBEL, универзални формат обележивача у XML-уФормат датотеке обележивача (утиче и на читање и на чување):
0 је подразумевани основни ELinks-ов формат
1 је XBEL, универзални формат обележивача у XML-у (ДЕАКТИВИРАНО)Датотека није пронађенаЧување датотека је онемогућено преко опцијеРуковаоци врстама датотекаСлање датотекеДатотеци је промењена величина током слања~Врсте датотекаДатотекаНазив и локација конфигурационе датотеке за DGI.Назив датотеке ниске упита (датотека се креира само ако се користи овај макро).Датотека за приказ температуре.ДатотекеДатотеке:Претрага за следећим појављивањем текућег текста претрагеТражење претходног појављивања текућег текста претрагеНађи ~следећеНађи ~претходноFingerФинскиПрво ће се подаци уписивати у јединствену привремену датотеку, а ако се ово успешно заврши, онда ће та датотека бити преименована. Имајте у виду да се ово односи само на датотеке са подешавањима, а не на преузете датотеке. Можда ћете морати да ово деактивирате уколико користите неке егзотичне дозволе приступа тим датотекама. Безбедно чување датотека се аутомагично деактивира уколико је датотека симвеза.

Упозорење: неки системи (нпр. OS/2, Win32) захтевају да одредишна датотека не постоји када се позове rename(3), што квари атомичност и смањује поузданост ове могућности.Поправљање ивица оквира табелаЗаставицеОчисти све ~кешевеФасциклаНазив фасциклеПрати в~езу и поново учитајПраћење текуће везеПраћење текуће везе уз захтевање поновног учитавања одредиштаПодножјеПодножје које се користи у истовару. %u се замењује УРЛ-ом.Занемаривање акредитива за потврду исправностиFork-овање на почеткуFork-овање на почетку, како би се другим терминалима омогућило да функционишу чак и ако се изађе из првог терминала.Историја образацаПоља ~обрасцаИсторија образацаУправљач историје образацаОбразац није сачуванФорматОпције кеша формата.Форматна ниска дигиталног сата. За више детаља, погледајте страницу упутства за strftime(3).Форматирани документиОбрасциОбрасци са овог УРЛ-а се никад не чувају.Обрасци са овог УРЛ-а се чувају.ОквирОквир на пун ~екранИсцртавање оквира:Ослобађање неискоришћених ставки кешаFreeBSD оквириФранцускиПун назив датотеке историје.Пун назив обележивача.Пун назив индекса кеша.Праг GC-аПраг GC-а (скупљача смећа) у бајтовима.ГалицијскиСмеће после наведеног аргументаЏеминиГрешка Џеминија %02dОпштеОпште боје дијалога.Општа статусна линијаБоје опште статусне линије.Општа насловна линијаБоје опште насловне линије.НемачкиДобављање заглављаГлобална историјаГлобална историјаУправљач глобалне историјеОпције глобалне историје.Глобална ~историјаПрелазак на задату ознакуКретање унапред кроз историјуИди уна~предИди на УРЛИди на везуПрелазак на крај странице или редаПрелазак на први ред у баферуПрелазак на почетну страницуПрелазак на последњи ред у баферуПрелазак на почетак странице или редаИди у~назадИди ~унапредПремештање уназад са почетне странице затвара језичак или elinks.GopherИсторија „иди на УРЛ“ГрчкиGuileПриказ HTML-аHTTPГрешка HTTP-а %03dПодешавања проксија за HTTP.Опције слања упућивача HTTP-а. Упућивач HTTP-а је посебно заглавље које се шаље у HTTP захтевима, које би требало да садржи претходну посећену страницу у читачу веба. Тако сервер може да зна коју везу сте пратили при приступу тој страници. Међутим, на несрећу, ово понашање може значајно да утиче на приватност и може да доведе и до безбедносних проблема на неким лоше замишљеним веб страницама.Опције у вези са HTTP-ом.HTTPSПодешавање проксија за HTTPS.Подешавања у вези за HTTPS-ом.Руковалац (спољашњи програм) за овај протокол и систем.
%f у нисци означава назив датотеке из које ће се укључити
   подаци за образац
%h у нисци означава назив сервера (или мејл адресу)
%p у нисци означава порт
%d у нисци означава путању (све што следи после порта)
%s у нисци означава тему (?subject=<ово>)
%u у нисци означава цео УРЛРуковалац (спољашњи програм) за овај протокол. Именујте опције у овом стаблу према називу вашег система (нпр. unix, unix-xwin).Придружења руковалац <-> MIME тип. Прво подстабло је класа MIME-а, а друго MIME тип (нпр. руковалац врстом image/gif ће се налазити у mime.type.image.gif). Свака опција MIME типа би требало да садржи назив (уз обраћање пажње на велика и мала слова) руковаоца MIME-а (његове особине се чувају у mime.handler.<назив>).Руковалац који одговара овој класи MIME типа („*“ се овде користи уместо „.“).Руковалац који одговара овом називу MIME типа („*“ се користи уместо „.“).Начин руковања hierbox-овим дугметом „Иди на“Руковање атрибутом target=_blankБезопасно дугмеЗаглављеПодаци о заглављуЗаглавље које се користи у истовару. %u се замењује УРЛ-ом.Висина=Истицаће се везе ка директоријумима у листинзима FTP-а и локалних директоријума.ИсторијаОпције историје.УРИ почетне страницеХоризонтална резолуција екрана.Хоризонтални коракХоризонтална маргина текстаХоризонтална маргина текста.Хост и број портаХост и број порта (хост:порт) проксија за FTP. Може бити и празно, у ком случају се проверава и променљива окружења FTP_PROXY.Хост и број порта (хост:порт) проксија за HTTP, или празно. Ако је празно, проверава се и променљива окружења HTTP_PROXY.Хост и број порта (хост:порт) HTTPS CONNECT проксија, или празно. Ако је празно, проверава се и променљива окружења HTTPS_PROXY.Хост није пронађенХост.ПречицеКолико бајтова се испитује по захтеву. Ово је комплементарно са опцијом max_request_length. Биће скраћено ако је подешена дужина већа од величине парчета.Број захтева за парчићима које треба држати у реду у сваком тренутку. Ређање захтева је кључно за засићење повезивања и њихове добре перформансе и самим тим брже преузимање. Међутим, веома велика дужина реда може довести до траћења протока при крају повезивања, зато што ће се преостали блокови парчића захтевати од више суседа.Како да се информише корисник када ништа није пронађено:
0 неће се радити ништа
1 писнуће се на терминалу
2 отвориће се прозор са порукомКако ће се приказивати ознаке <link> из HTML заглавља:
0 неће се приказивати
1 приказиваће се само наслов
2 приказиваће се и назив
3 приказиваће се и „hreflang“
4 приказиваће се и тип
5 приказиваће се свеHttpOnlyМађарскиПодаци о ~заглављуIDID сесијског прстена са којим би ова сесија ELinks-а требало да се повеже. ELinks ради у тзв. сесијским прстеновима, где се све инстанце ELinks-а међусобно повезују и деле стање (кеш, обележиваче, колачиће, итд.). Подразумевано се све инстанце ELinks-а повезују са сесијским прстеном број 0. Можете ово да промените овим прекидачем и направите онолико сесијских прстенова колико желите. Очигледно ће, у случају да сесијски прстен са тим бројем не постоји, он бити креиран, и та инстанца ELinks-а ће постати главна (то вама, као кориснику, не значи много).

Имајте у виду да вероватно нећете желети да ово користите, осим уколико сте програмер и желите да спроведете тестирање — уколико желите да се инстанце ELinks-а покрећу свака за себе, радије користите прекидач -no-connect. Такође, приметите да се ниједна датотека о стању извршавања не уписује на диск када се користи ова опција. Погледајте и -touch-files.IP адреса првог gateway-а.IP адреса првог nameserver-а.IP адреса која се најављујеИсландскиУколико је ово активирано, сви захтеви HTTP-а ће бити послати преко метода TRACE уместо GET или POST. Ово је корисно за дебаговање како ELinks-а, тако и бројних серверских скриптова, јер сервер клијенту враћа само дословни одговор клијента. Имајте у виду да ова врста захтева не мора бити активирана на свим серверима.Ако је укључено, способност да се прима компримовани садржај (gzip и/или bzip2) се најављује серверу, који обично шаље компримован одговор, чувајући нешто протока на рачун незнатно мало времена CPU-а.

Ако ELinks прикаже непотпуну страницу или шум, покушајте да искључите ову опцију. Ако то помогне, можда постоји грешка у делу ELinks-а који се бави декомпресијом. Пријавите такве грешке.

Ако је ELinks компајлиран без подршке за компресију, ова опција нема ефекта. Да бисте проверили подржане могућности, видите Помоћ -> О програму.Уколико је ово постављено, неће се поштовати непреломиви размак (ентитет „nbsp“), већ ће бити дозвољен прелом текста. Ово може да помогне да ширина документа не пређе одређену границу, тако да се избегне хоризонтално скроловање.Уколико се ово постави на 1, коментари у датотеци са подешавањима ће бити преведени на језик на ком је интерфејс. Приметите да, уколико сте на разним терминалима подесили разне језике, језик који ће бити коришћен у датотеци са подешавањима МОЖЕ да буде исти као на терминалу са кога сте сачували датотеку, али уопштено ово треба сматрати непредвидивим.Ово одређује да ли се позадина неће постављати на црну. То је нарочито корисно када имамо терминал (обично у неком прозорском окружењу) са позадинском сликом или провидну позадину, која ће се видети и у ELinks-у (али ELinks-ов начин руковања бојама документа ће и даље претпостављати да је позадина црна, па ако имате светлу позадину, може доћи до проблема са контрастом). Приметите да ова опција има смисла само када су активиране боје.Да ли да се користи курзив.Да ли да се користи прецртани текст.Да ли да се користи подвлачење или појачавање боја.Игнорисање „display: none“Игнорисање <noscript> садржајаЗанемаривање серверских заглавља „Cache-Control“ и
„Pragma“. Када је постављено, документ ће бити смештен у
кеш чак и када је постављено: „Cache-Control: no-cache“.Занемаривање података о управљању кешом од сервераЗанемаривање серверских података о скупу знаковаЗанемаривање података о скупу знакова које шаље сервер.Игнорисање историје код постепене претрагеИгнорише кориснички задате пречицеСликаПрефикс сликовних везаСуфикс сликовних везаОзначавање сликовних везаБоја сликовне везеСликеУвоз спољашњег скупа стиловаУ случају грешака у скриптовима, приказује се порука о грешци. Ако је омогућена ова опција, ELinks још и спава 3 секунде.Дозвољено време неактивности у секундима. Максимум од једног дана би свима требало да буде довољан (ТМ).Неисправан УРИ за претрагуПовећање контрастаПостављање ове опције на 0 ће увећати контраст између боја текста и позадине како би се осигурала читљивост. На пример, то спречава тамне боје на црној позадини. Имајте у виду да је ово другачије од осигуравања контраста преко опције ensure_contrast.УвлачењеИндонежанскиОбавештењеИнфо хешПодаци о торентуИнформативне датотекеРежим уметањаБоје режима уметањаБоје режима уметања.Цео бројЦелобројна вредност позадинског знака.Међусобно повезивањеГрешка унутрашње доследностиИнтерна грешкаИнтерни подаци о заглављуИнтерпретирање докумената непознатог типа као HTMLПрекидање свих преузимањаПрекидање преузимањаПрекидање означених преузимањаПрекинути означена преузимања?Прекинути ово преузимање?ПрекинутоИнтервал при коме ће се чувати информативне датотеке у директоријуму ~/.config/elinks на диск уколико су оне измењене (у секундима; 0 деактивира)Неисправна пречица.Инверзија бојаБоје позадине и текста ће бити инвертоване како би везе биле уочљивије.Поништи ~валидностИталијанскиКурзивЈапанскиУпозорење JavaScript-аУзбуна JavaScript-аГрешка JavaScript-аПодршка за JavaScript није активиранаСкок на везуKOI8-R оквириОдржавање сесије активномСесија ће се одржавати активном чак и када се изађе из последњег терминала.Задржавање одисторијеЗадржавање одисторије („историје унапред“)Интервал одржавања везеАкција са тастатуре која ће бити покренута кад тајмер достигне нулу.Управљач пречицаТастатурни префикс: %dКатегоријаТастериПречицаПречица се већ користи негде другдеУбијање свих позадинских повезивањаИндикатори диодаД~иодеДиодеОпције диода (визуелних индикатора)ЈезикЈезик корисничког интерфејса. „System“ значи да ће језик бити динамички изведен из променљивих окружења.Последња изменаВреме последње посетеПоследњи посећени документ.Дужина захтеваВезаБоја везеСлика везеВреме последње посете везиБоја броја везеНаслов везеНаслов везе (из историје)ВезеLinux оквири са fbterm бојамаLinux или OS/2 оквириЛитванскиУчитавање конфигурације и у подређеним инстанцамаУчитав конфигурацију и у подређеним инстанцама. Спорије, али робусније.УчитаноЈезичак који се учитаваЛокални CGIОпције у вези са локалним CGI-јем.Приступ локалним датотекама није дозвољен у анонимном режимуЛокалне датотекеПријављивањеКорисничко имеДугачак цео бројТражење адресе задатог хостаТражи адресу задатог хоста и исписује све IP адресе које су разрешене DNS-ом.Тражење хостаОпције ниског нивоа peer-wire-а.LuaКонзола ЛуеГрешка ЛуеMIMEПридружења MIME типоваПодразумевани MIME тип за непознате врсте докуменатаОпције у вези са MIME-ом (руковаоци разним MIME типовима).MIME тип који одговара овом наставку датотеке („*“ се користи уместо „.“).Макро 0Макро 0 за exmode.Макро 1Макро 1 за exmode.Макро 2Макро 2 за exmode.Макро 3Макро 3 за exmode.Макро 4Макро 4 за exmode.Макро 5Макро 5 за exmode.Макро 6Макро 6 за exmode.Макро 7Макро 7 за exmode.Макро 8Макро 8 за exmode.Макро 9Макро 9 за exmode.МакроиМакрои за exmode.MailcapПутања претраге за mailcap. Ово је листа датотека раздвојених двотачкама. Оставите као „“ (празно) да би се користила вредност променљиве окружења MAILCAP.Главне пречицеГлавни мениБоје главног менија.Боје пречица главног менија.Боје изабраних пречица главног менија.Боје неизабраних пречица главног менија.Чини да дијалози бацају сенке (сенке су непровидне, а њихову боју можете подесити преко опције ui.colors.*.dialog.shadow). Можда ћете такође желети да уклоните широке ивице подешавањем заглавља setup.h.Текст активне везе ће бити подебљан.Налаже ELinks-у да претпоставља да су документи непознатих типова HTML. Корисно када се ELinks користи као спољашњи прегледач из програма за пошту. Ово је еквивалентно -default-mime-type text/html.Обезбеђује да боје текста и позадине никад не буду једнаке.Креирање повезивањаМаргинаОзначавање темена региона клипбордаОзначавање ставкеОзначене ставке менијаБоје означених ставки менија.ОзнакеУпоређивање само почеткаМакс. брзина преузимања у бајтовима/с. 0 значи неограничено.Макс. брзина слања у бајтовима/с. 0 значи неограничено.Повећање текућег оквираМаксимална старостМаксимална дозвољена дужина захтеваНајвише повезивањаМаксималан број повезивања по хостуМаксимално дозвољено време извршавањаМаксимално дозвољено време извршавања скрипта.Највећа дужина назива датотеке сликеМаксимална дужина ознаке сликеНајвећа дужина назива датотеке слике у приказу:
0     увек се приказује пун назив датотеке
1-500 приказује датотеку са највише толико знакова;
      уколико је назив дужи, његов средишњи део се
      замењује звездицомМаксимална дужина натписа слике (alt или title):
0     увек ће се приказивати пун натпис
1-500 приказиваће се натпис највише ове дужине; уколико је
      дужи, средишњи део ће бити замењен звездицомМаксималан број истовремених повезивања са задатим хостом.Максималан број истовремених повезивања.Максималан број ставкиМаксималан број ставки глобалне историје.Максималан број ставки резервоара суседа. Резервоар суседа садржи информације које се користе за успостављање повезивања са новим суседима.

Поставите на 0 за неограничену величину.Максималан број суседских повезивањаМаксималан број суседа који се захтеваМаксималан број слањаМаксимална дужина поруке суседаМаксимална величина резервоара суседаМаксимална величина кеша парчићаМаксимални портВрсте медијаАлоцирано меморијеМеморијски кешОпције меморијског кеша.Величина меморијског кеша (у бајтовима).Ограничење меморијеМениБоје менија.Оквири менијаБоје оквира менија.Боје пречица ставки менија.Боје изабраних пречица ставки менија.Боје неизабраних пречица ставки менија.Пречице менијаСтавке заглавља порукаЛењирДатотеке „mimetypes“Минимална висина листеМинимална висина виџета листе (нпр. код обележивача или глобалне историје).Минималан број слањаМинималан број суседа за прескакање поновног захтевањаМинимални портНедоследно навођење завршног аргументаДео не постојиПријављивање недостајућих деловаРежим слања упућивача HTTP-а:
0 неће се слати упућивач
1 слаће се текући УРЛ као упућивач
2 слаће се фиксирани лажни упућивач
3 слаће се претходни УРЛ као упућивач (исправно, али несигурно)Миш је деактивиранМиш је активиранКретање по колонама у табелама уместо по врстама.Померање курсора после текуће речиПомерање курсора пре текуће речиПомерање курсора нанижеПомерање курсора нанижеПомерање курсора налевоПомерање курсора надесноПомерање курсора у доњи десни угао при завршетку исцртавања. Ово је нарочито корисно када је курсор у облику блока, па се онда исправно приказује инвертовани текст.Померање курсора на почетак редаПомерање курсора навишеПомерање курсора навишеПомерање за једну страницу нанижеПомерање за половину странице нанижеПомерање наниже да би се текући ред поставио на врхПомерање за једну везу нанижеПомерање за једну везу налевоПомерање за једну везу налево или на претходну везуПомерање за једну везу надесноПомерање за једну везу надесно или на следећу везуПомерање за једну везу навишеПомерање текућег језичка налевоПомерање текућег језичка надесноПомерање курсора налевоПомерање курсора налевоПомерање на крај документаПрелазак на следећи оквирПомерање на следећу ставкуПомерање на следећи ред са везомПомерање на следећу везуПрелазак на претходни оквирПомерање на претходну ставкуПомерање на претходни ред са везомПомерање на претходну везуПомерање на почетак документаПомерање за једну страницу навишеПомерање за половину странице навишеНедоступноNNTPОпције NNTP-а и њуза.НазивНазив датотеке са подешавањимаНазив директоријума у коме је датотека са подешавањимаНазив фасцикле обележивача која се користи при аутоматском чувању и обнављању сесије. Он мора бити јединствен. Свака фасцикла са истим називом ће бити обрисана.

Ово има смисла једино уз подршку за обележиваче.Назив датотеке са подешавањима из које ће се читати и у коју ће се уписивати све опције подешавања. Требало би да буде релативна у односу на директоријум са подешавањима.Морате изабрати акцију.Мрежна маска.Следећи језичакСледећи ~језичакНикад за ово ~местоБез праћења уназадБез УРЛ-аБез боја (монохроматски)Нема садржајаНема документаНема додатакаБез оквираНема даљих појављивања „%s“.Нема података о заглављу.Нема историјеНе може се пронаћи ниједан хост у задатој фамилији IP-јеваБез одржавања везе после захтева POSTНема изабраних везаУ текућем документу нема везаБез мишаНема претходне претрагеНема програмаНиједан програм није задат за протокол %s.Нема удаљене сесије са којом се може повезати.Није пронађена ниједна покренута инстанца ELinks-а.Нема сачуваних података за овај УРЛ.
Уколико желите да чувате лозинке за овај УРЛ, активирајте то притиском на дугме „Смени чување“.Такав чланак не постојиТаква њузгрупа не постојиБез насловаДомени без проксијаЦрно-бели терминалиОбична претрагаНорвешкиНема се шта премештатиЗвучно обавештење о завршетку преузимањаБројОчекује се бројБирање веза тастерима са бројевимаТастери са бројевима бирају везе, а не задају префиксе наредбама. Ово је троизбор:
0 никад
1 само уколико је document.browse.links.numbering = 1
2 увекДодељивање бројева везамаБрој форматираних страница у кешу. Овде немојте бити превише великодушни, јер „форматирано“ значи да се све пратеће структуре чувају у меморији тако да можете одмах да добијете документ из кеша, али те структуре заузимају много простора — неретко 2x више од величине изворног кода странице у HTML-у, а ово може да буде и више уколико се документ састоји од кратких редова текста (по могућству, поравнатих удесно) и веза и једва нешто додатних ознака. Зато, ако подесите ово на 256 и онда вам се не свиди што вам је ELinks појео 90Мб, немојте нам се жалити. ;-)

Такође, приметите да се, сам за себе, кеш формата не рачуна у величину меморијског кеша, али се изворни код форматираних докумената у HTML-у увек смешта у кеш, чак и када прелази границу меморијског кеша. (Тада, наравно, ниједан други документ не може бити кеширан.)Број колона за који се скролује када се притисне тастер додељен акцији scroll-left или scroll-right а не зада префикс.Број редова за скроловање када се притисне тастер додељен акцији scroll-up или scroll-down а не зада префикс.Број преклапајућих редова између нове и претходне приказане странице када се скролује једну страницу навише или наниже.Број захтева на чекањуБрој привремених датотекаБрој покушаја да се успостави повезивање. Нула значи да се покушава бесконачно много пута.Број би требало да је између %d и %d.НумерацијаУ редуДозвољена су само локална повезивањаДозвољавају се само локална повезивањаОтварање дијалога „Иди на УРЛ“Отварање дијалога „Иди на УРЛ“ са текућим УРЛ-омОтварање дијалога „Иди на УРЛ“ са УРЛ-ом текуће везеОтварање Lua конзолеОтварање дијалога када скрипт пријави грешку.Отвараће се прозор са поруком када документ нема ознаку са задатим ID-јем.Отварање новог језичкаОтварање новог језичка у позадиниОтварање новог прозораОтварање дијалога потврде завршеткаОтварање љуске ОС-аОтварање управљача аутентификацијеОтварање управљача обележивачаОтварање управљача кешаОтварање управљача колачићаОтварање управљача преузимањаОтварање управљача историјe образацаОтварање управљача историјеОтварање у спољашњем уређивачуОтвори у новом позадинском је~зичкуОтвори у новом ~језичкуОтвори у новом п~розоруОтвори у ~спољашњем уређивачуОтварање управљача пречицаОтварање дијалога за избор везеОтвори нови језичак у ~позадиниОтвори нови ~језичакОтварање управљача опцијаОтварање менија „Датотека“Отварање текуће везе у новом језичкуОтварање текуће везе у новом позадинском језичкуОтварање текуће везе у новом прозоруОтварање менија поља обрасцаОтварање контексног менија везеОтварање менија језичкаОтварање дијалога за промену величине терминалаОтвори но~в прозорУправљач опцијаНазиви опција могу садржати само алфанумеричке знакове
уз „_“, „-“, „+“ и „*“.Систем опцијаОпцијеОпције које се тичу начина употребе CSS-а за стилизовање докумената.Опције које се тичу приказивања HTML страница.Опције које се тичу приказивања страница са чистим текстом.Опције руковања сликама.Опције руковања тастерима за приступ везама. У HTML документу се може користити атрибут ACCESSKEY да се елементу додели приступни тастер. Када се приступни тастер притисне, одговарајући елемент ће бити фокусиран.Опције за руковање везама ка другим документима.Опције за руковање интеракцијом са обрасцима.Опције информативних датотека у директоријуму ~/.config/elinks.Опције подршке за mailcap.Опције претраге.Опције за текућу везу.Опције подршке за датотеке mime.types. Ове датотеке се могу користити за проналажење врсте садржаја било ког УРЛ-а посматрањем наставка назива датотеке.Опције у вези са преузимањем и руковањем датотекама.Опције у вези са QuickJS-ом.Опције у вези са Spidermonkey-ем.Опције у вези са локалним прегледањем.Опције специфичне за ову врсту терминала (према вредности променљиве $TERM).Опције су успешно сачуване у датотеку %s.Нема више меморијеНедостатак меморије током форматирања документације за опцијуСопствене libc рутинеОчекује се параметарПараноидна безбедностГрешка рашчлањивања при обради XBEL обележивача у %s, ред %d, колона %d:
%sПрослеђивање УРИ-ја текућег оквира спољашњој наредбиПрослеђивање УРИ-ја текуће везе спољашњој наредбиПрослеђивање УРИ-ја текућег језичка спољашњој наредбиПроследи УРИ ~везе спољашњој наредбиПроследи УРИ ~језичка спољашњој наредбиЛозинкаПоље за лозинкуЛепљење текста из клипбордаПутањаПутања $aПутања $bПутања $cПутања $dПутања $eПутања $fПутања $gПутања $hПутања $iПутања $јПутања $lПутања $mПутања $nПутања $pПутања $qПутања $rПутања $sПутања $tПутања $uПутања $wПутања $xПутања за привремене датотеке.Путања директоријума из кога ће ELinks читати и у њега писати датотеке подешавања и извршног стања, уместо директоријума ~/.config/elinks. Уколико путања не почиње знаком „/“, онда се она посматра у односу на ваш HOME директоријум.Путања до кеша.Путања до извршних датотека.Путања до програма mail.Путања ка извршној датотеци коју би ELinks требало да покрене када корисник захтева да уређује текстуално поље спољашњим уређивачем.

Ако је ово празно, ELinks ће користити вредност променљиве окружења $EDITOR. Уколико је та променљива празна или није постављена, ELinks ће онда подразумевати програм „vi“.Интервал загушења суседаТајмаут код неактивности суседаИнтервал снабовања суседаPeer-wireСуседиИнтервал у секундима током ког се ставка кеша сматра ажурном. Када се документ учита, а овај интервал је истекао од првог учитавања документа или најсвежије валидације на серверу, провериће се да ли постоји свежија верзија документа на серверу.Повремено чувањеПовремено чување снимкаPerlДеловиЧист приказПолитикаПољскиОтвара дијалог „Иди на“ у новокреираним језичцима када није задата почетна страница. Ово такође значи да ће се тај дијалог приказивати при покретању.Блокирање искачућих прозораОпсег портоваОпсег портова дозвољен за коришћење ради слушања.ПортугалскиМогуће вредности су 0, 1 и 2.Слање обрасца наОдлагање брисања привремених датотекаПреферирај libcssПреферирана ширина документаПрефикс који ће се користити за означавање сликовних веза.Притисните размак да бисте проширили ову фасциклу.Спречавање преписивањаСпречавање писања преко локалних датотека:
0 датотеке ће бити преписане без питања
1 називу ће бити додат суфикс .{број} (нпр. „.1“)
2 питаће се корисникСпречава исписивање бројева веза у излазу истовара.

Приметите да ово утиче само на прекидач -dump, и ни на шта друго.Спречава штампање референци (УРИ-ја) на везе докумената у излазу истовара.

Приметите да ово утиче само на прекидач -dump, и ни на шта више.Претходни језичакПрет~ходни језичакИсписује податке о верзији ELinks-а и излази.Исписује датотеку са подешавањима у којој све опције имају подразумеване вредности на стандардни излаз.Исписивање подразумеване датотеке са подешавањима на стандардни излазИсписивање детаљне помоћи у вези са употребом и излазИсписује детаљну помоћ у вези са употребом и излази.Исписује форматиране текстуалне верзије задатих УРЛ-ова на стандардни излаз.Исписивање форматираних верзија задатих УРЛ-ова на стандардни излазШтампа задате УРЛ-ове у изворном облику на стандардни излаз.Исписивање помоћи око опција подешавањаИсписује помоћ за опције подешавања и излази.Штампање изворног кода задатих УРЛ-ова на стандардном излазуИсписивање помоћи у вези са употребом и излазИсписује помоћ у вези са употребом и излази.Исписивање података о верзији и излазПостављање приоритета према датотециПостављање приоритете према редоследу датотека у путањи mailcap-а. Ово значи да ће и ставке са џокерским знацима (нпр: image/*) бити такође провераване пре бирања руковаоца.Приоритети атрибута HTML-а „accesskey“:
0 прво ће се покушати са обичним доделама; уколико то не успе,
     провериће се вредност „accesskey“
1 прво ће се покушати само доделе тастера оквира; уколико то не
     успе, провериће се вредност „accesskey“
2 прво ће се покушати вредност „accesskey“ (ово може бити
     опасно)ПрограмПрограм („%f“ ће бити замењено називом датотеке, „%u“ УРЛ-ом)ПротоколОпције у вези са протоколима.ПротоколиУРЛ проксијаЛозинка за аутентификацију на проксију.Корисничко име за аутентификацију на проксију.Подешавање проксијаPythonQuickJSЗавршетак без потврдеРадио дугмеОдсецање избора парчића „прво најређи“Поновно исцртавање текуће страницеГрешка при читањуОбластДозвољено време примањаДозвољено време примања (у секундима).ПримљеноРедирекцијаПоновно исцртавање терминалаУпућивањаСлање упућивачаПретрага регуларним изразимаРегуларни изразиПоновно учитавање датотеке са колачићимаПоновно учитавање текуће страницеПоново ~учитај документУдаљени метод није подржанУклањање привремених датотекаПриказивање HTML елемента linkПоновно отварање последњег затвореног језичкаУРИ којим се замењује овај глупи префикс:
%c у нисци означава текући УРЛ
%% у нисци означава „%“УРИ којим се замењује овај паметни префикс:
%c у нисци означава текући УРЛ
%s у нисцу означава цео аргумент паметног префикса
%0,%1,...,%9 означава аргумент број 0, 1, ..., 9
%% у нисци означава „%“Захтеваће локализоване верзије докумената од веб сервера (преко заглавља Accept-Language) користећи језик који сте подесили за кориснички интерфејс ELinks-а (ово утиче и на вредност променљиве navigator.language ECMAScript-a која је доступна скриптовима). Имајте у виду да неки ово виде као потенцијални ризик по безбедност, јер саопштава вебмастерима и прислукивачима FBI-ја о вашем избору језика.Захтев мора да буде поново послатЗахтев је послатПоновно чувањеПоновно постављање обрасцаПоновно постављање ставки обрасца на њихове почетне вредностиПоновно постављање претраге на новим страницамаПромени величину терминалаПромени величину т~ерминалаГрешка разрешивачаПода~ци о ресурсимаРесурсиОграничавање оквира у cp850/852Ограничавање знакова који се користе при исцртавању линија. Има смисла само са терминалима врсте Linux који користе скупове знакова cp850/852.Ограничавање на анонимни режимОграничава ELinks тако да се он може покренути на анонимном налогу. Листање локалних датотека, преузимања и мењање опција ће бити деактивирано. Извршавање прегледача је дозвољено, али ставке у табели придруживања неће моћи да се додају или мењају.Ограничава ELinks да ради ван мреже и да се само повезује са серверима који имају локалне адресе (нпр. 127.0.0.1). Повезивање са удаљеним серверима неће бити дозвољено.НастављањеПоновни покушај без верификације?Повратак на претходни документ у историјиИнтервал поновне валидацијеУк~лони привремене датотекеРумунскиRubyПорука Ruby-јаПравила за прослеђивање УРИ-ја спољашњим наредбама. Када је задато једно правило, мени везе и језичка ће имати ставку која омогућава да се УРИ везе, оквира или језичка проследи спољашњој наредби. Ако је задато више правила, мени везе и језичка ће имати подмени са ставкама за свако правило.

Акција и подменији су такође доступни доделом тастера акцијама frame-external-command, link-external-command и tab-external-command.

Команде се подразумевано покрећу у позадини: elinks је и даље активан, а оне не примају стандардни улаз. Подопција „foreground“ обрће ово понашање: наредба прима стандардни улаз а elinks је блокиран.Правила за мењање УРИ-ја који се уносе у дијалог „Иди на“. Ово омогућава да се зада скуп префикса који ће бити проширени уколико се поклапају са ниском која се унесе у тај дијалог. Префикси могу да буду глупи, што значи да функционишу само као скраћенице за УРИ-јеве, или паметни, што омогућава да им се прослеђују аргументи као кључне речи претраживачима.Покретање ELinks-а као засебне инстанце уместо повезивања са постојећом инстанцом. Имајте у виду да се, када се употребљава ова опција, ниједна од датотека стања извршавања (обележивачи, историја, итд.) не записује на диск. Погледајте и -touch-files.Покретање засебне инстанцеПокретање наредбе у прочељу.Ограничење радне меморије у бајтовима по контексту.Ограничење радне меморије у бајтовима.РускиSFTPSMBSSLАлгоритам SSL-аГрешка SSL-аПреговор SSL-омОпције SSL-а.ЧувањеЧување УРЛ-аЧување УРЛ-а под другим именомСачувај У~РЛ каоДа ли ће се чувати колачићи после сваке промене у листи колачића. Ово нема ефекта када је чување колачића (опција cookies.save) искључено.Грешка приликом чувањаЧување стања фасциклеИнтервал чувањаЧување избораЧување текућег документа у форматираном обликуЧување текућег документа у изворном обликуЧување у датотекуСачувана сесијаЧувањеНачин чувањаУпозорења начина чувањаСачува~јСа~чувај форматирани документСачувај под а~лтернативним називомПријављивање грешака у скриптовимаИзвршавање скриптоваАктивирање извршавања скриптоваСкроловање нанижеСкроловање налевоСкроловање надесноСкроловање навишеКлизачБоје клизача.Боје изабраног клизача.СкроловањеОпције скроловања.ПретрагаИсторија претраживањаПретрага уназадТражење текстуалног обрасца уназадТражи обележивачТражи ~садржајПретрага текста документа уназад постепеним уносомПретрага текста документа постепеним уносомТражење текстуалног обрасцаТражи текстИсторија претраживањаПретрага је дошла до дна, наставља се од врха.Претрага је дошла до врха, наставља се од дна.Претрага текста везе постепеним уносомПретрага менија/Тражена ниска „%s“ није пронађенаТражи у~назадБоје истицања тражених ниски.Тражене нискеПретрагаБезбеданГрешка приликом сигурног чувања у датотекуБирање текуће означене ставкеПоље за изборИзабрано дугмеПречица изабраног дугметаИзабрана кућицаИзабране пречицеИзабране ставке главног менијаБоје изабраних ставки главног менија.Изабране ставке менијаБоје изабраних ставки менија.Изабрани клизачИзабрани језичакБоје изабраног језичка.Слање заглавља Accept-LanguageСлаће заглавља Accept-Language.ПослатоРаздвајачСрпскиСерверЗаобилажења проблема са серверимаЗакочење сервера, из непознатог разлогаСервер обрађује захтевНазив сервераЗаобилажења проблема у вези са HTTP-ом са серверске стране.СесијеОпције сесија.Постављање ознакеПостављање режима приказивања боја у документимаПостављање изворног временаПостављање времена сваке преузете датотеке на време датотеке ускладиштене на серверу.Постављање наслова прозора при извршавању под прозорским окружењем у xterm-оликом терминалу. На тај начин ће наслов документа бити приказан у насловној линији прозора.Постављање наслова прозораСенкаДељењеПроток дељењаШирина једног нивоа увлачења у датотеци са подешавањима. Нула значи да се увлачење при чувању подешавања уопште не примењује.Запамтити ово пријављивање?

Имајте у виду да ће лозинка бити ускладиштена у прикривеном (али не и шифрованом) облику у датотеку на вашем диску.

Уколико је лозинка важна, одговорите са НЕ.Приказивање IP-јаПриказивање дијалога са поруком када је датотека успешно сачуванаПриказивање доступне меморијеПриказивање компримованих датотека у виду обичног текстаПриказивање дијалога историје образацаПриказивање дијалога за прелазак на број везеПриказивање сакривених датотека у листинзима директоријумаПриказивање података о текућој везиПриказивање података о текућој странициПриказивање података о заглављима протокола текуће страницеПриказивање података о тренутно употребљеним ресурсимаПриказивање meta refresh везеПриказивање текста „Није пронађено“Приказивање дијалога када се достигне врх или дно страницеНа екрану ће се приказивати статусна линија.Приказује линију језичака на екрану:
0 никад
1 само уколико је отворено два или више језичака
2 увекПриказивање шаблонаПриказивање опција шаблона у аутоматски креираним стаблима у управљачу опција и чување у датотеку са подешавањима.Приказ дијалога са опцијама терминалаНа екрану ће се приказивати насловна линија.Прикажи ~заглављеСикселВеличинаВеличина виртуелне маргине — када притиснете дугме миша унутар те маргине, документ ће скроловати у том правцу.Спавање при грешкамаСловачкиПаметни префиксиПаметни префикси, погледајте опис избора enable-smart за више
детаља.Изузетак утичницеНажалост, ставка аутентификације „%s“ се не може обрисати.Нажалост, ставка аутентификације „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, ставка кеша „%s“ се не може обрисати.Нажалост, ставка кеша „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, колачић „%s“ се не може обрисати.Нажалост, колачић „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, домен колачића „%s“ се не може обрисати.Нажалост, домен колачића „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, преузимање „%s“ се не може прекинути.Нажалост, преузимање „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, образац „%s“ се не може обрисати.Нажалост, образац „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, ставка историје „%s“ не може да се обрише.Нажалост, ставка историје „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, обележивач „%s“ не може да се обрише.Нажалост, обележивач „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, фасцикла „%s“ се не може обрисати.Нажалост, фасцикла „%s“ се већ користи негде другде.Нажалост, ставка „%s“ се не може обрисати.Нажалост, ставка „%s“ се већ користи негде другде.ШпанскиПосебноЗадавање директива датотеке са подешавањима које ће бити обрађене после читања свих датотека са подешавањима. Пример:
	-eval 'set protocol.file.allow_special_files = 1'Задавање тастера пречице везеБрзинаSpiderMonkeySpidermonkeySpidermonkey ECMAScriptОбичноПочиње претрагу постепеним уносом када се без икаквих помоћних тастера притисне тастер коме није додељена акција. Приметите да су већини тастера додељене подразумеване акције, па вам ова могућност неће бити од користи осим уколико поништите те доделе.

0 деактивира ову могућност; претрага постепеним уносом ће
  бити коришћена само када притиснете тастер који је
  додељен акцији search-typeahead или сличној
1 аутоматски ће почети претрагу постепеним уносом кроз текст
  везе
2 аутоматски ће почети претрагу постепеним уносом кроз цео
  текст документаСтањеСтатистикаСтатусСтатусна линијаБоје статусне линије.Статусна линија приказује доступну меморију.Боје текста приказане доступне меморије у статусној линији.Статусна линија приказује ipБоје текста приказаног ip-ја у статусној линији.Текст статусне линијеБоје текста статусне линије.Прецртани текстНискаНиска која раздваја два истовара.Дугме за предају обрасцаПредавање обрасцаПредај образац и отвори у новом п~озадинском језичкуПредај образац и отвори у новом ј~езичкуПредај образац и отвори у новом п~розоруПредавање обрасца и поновно учитавањеПредај образац и поново ~учитајПредај образац и преу~змиАутоматско предавање образацаПредаја обрасца наСуфикс који ће се користити за означавање сликовних веза.Подаци о ројуШведскиПребацивање фонтова за исцртавање линијаПребацивање фонтова при исцртавању линија, што омогућава да у исто време функционишу и неенглески знаци и линије. ELinks користи ову опцију само ако је UTF-8 У/И искључен и тип терминала је Linux или FreeBSD.СистемскиОпис руковаоца својствен одређеном систему (нпр. unix, unix-xwin, ...).Линија језичака на врхуБоје језичка који се учитава у позадини.Боје језичка који није изабрани од завршетка учитавања.Раздвајач језичакаБоје раздвајача језичака.Редослед кретања кроз табелеЛинија са језичцимаБоје линије са језичцима.ТемператураТемпература CPU-а.Фасцикла опције шаблонаТерминалске хипервезеОпције терминалаОпције терминала.Врста терминала: углавном је од значаја при исцртавању оквира и ивица дијалога:
0 означава глупи терминал, ASCII art
1 означава VT100, једноставно али преносиво
2 означава Linux, добићете двоструке оквире и друге погодности
3 означава KOI-8
4 означава FreeBSD
5 означава fbtermТерминалиТестирање js-аТекстТекстуални WWW читачТекстуална областБоја текстаБоја текста за текстуално поље у режиму уметањаБоја текста за текстуално поље у режиму уметања.Текстуално пољеТекст текстуалног пољаЗаглавље Accept-Charset је прилично дугачко, и његово слање понекад може покренути грешке код неких сервера.BitTorrent УРЛ не указује на исправан УРЛДатотека са метаподацима BitTorrent-а садржи грешкеИменички протокол CSO није подржан.УРИ који ће се учитати или при покретању, ако ниједан УРИ није задат у командној линији, или када се то захтева акцијом goto-url-home. Поставите на „“ ако желите да се као УРИ уместо тога користи променљива окружења WWW_HOME.УРЛ на који ћете отићи може да буде злонамерно састављен како би вас збунио. Одласком на овај УРЛ повезаћете се са хостом „%s“ као корисник „%s“.

Желите ли да посетите УРЛ %s?УРЛ шема bittorrent-peer је само за интерну употребуПозивање %s није успело: %d (%s)Режим боја управља употребом боја и начином на који се оне приказују на терминалу.

Неки режими су можда онемогућени приликом компајлирања. Дијалог Подешавања -> Опције терминала приказује режиме које подржава ова извршна датотека. Уколико изаберете неподржани режим, ELinks користи 16 боја.

Режими боја су следећи:
0 монохроматски, користе се само 2 боје
1 режим са 16 боја, користи обичне ANSI боје
2 режим са 88 боја, користи XTerm RGB кодове
3 режим са 256 боја, користи XTerm RGB кодове
4 режим true color, користи konsole RGB кодовеПодразумевани MIME тип који се користи за документе непознатог типа.Променљива окружења „TERM“ је постављена на „%s“.

ELinks одржава одвојене скупове вредности за ове опције и
бира одговарајући скуп на основу вредности те променљиве.
Ово вам омогућава да подесите поставке сходно сваком
посебном терминалу у ком покрећете ELinks.Спољашња наредба. Формат је следећи:
%c у нисци означава текући УРЛ
%% у нисци означава „%“
_Немојте_ уносити апострофе или наводнике око %c.Датотека ће бити отворена програмом „%s“.Датотека клипборда. Акција „copy-clipboard“ ће дописивати у њу. Ова датотека може бити и именована цев. Видите contrib/clipboard/clip.sh за пример имплементације. Приметите да ова датотека мора постојати пре копирања на клипборд.Подаци из обрасца које ћете послати су можда непотпуни.
Желите ли да их пошаљем на УРЛ %s?Пречица „%s“ се већ користи за „%s“.
Да ли сте сигурни да желите да је замените?Локација датотеке која садржи сертификате издавача сертификата са поверењем у формату PEM. ELinks ће онда указати поверење сертификатима које су издали ти ИС.

Ако промените ову опцију или датотеку, морате поново покренути ELinks да би измене ступиле на снагу. Ова опција утиче на GnuTLS, али не и на OpenSSL.Локација датотеке која садржи клијентски сертификат и нешифровани приватни кључ у формату PEM. Уколико се искључи, уместо тога ће се користити датотека на коју показује променљива X509_CLIENT_CERT.Максимална количина меморије за смештање недавно преузетих парчића.


Поставите на 0 за неограничену величину.Максимална дужина порука прихваћених преко жице. Веће вредности проузроковаће пад повезивања.Максимална дозвољена дужина долазећих захтева. Већи захтеви проузроковаће пад повезивања.Максималан број дозвољених повезивања са активним и неактивним суседима. Повећањем броја дозвољених повезивања увећавају се шансе за налажење добрих суседа за преузимање. Међутим, превише повезивања може довести до загушења TCP-ја. Ако се достигне максимум, сва нова долазећа повезивања ће бити затворена.Максималан број суседа који се захтева од трекера. Поставите на 0 да користите подразумевану вредност сервера.Максималан дозвољен број истовремених слања.Максимални порт на коме се слуша.Минимални број милисекунди који би требало да прође пре освежавања. Уколико се постави на нулу, задато време до освежавања документа се не мења. Ово може да проузрокује кретање уназад кроз историју код неких докумената који користе нулто време до освежавања.Минималан број суседа у текућем резервоару пре престанка захтевања још суседа, тј. постављања numwant на нулу. Поставите на 0 да искључите ограничење.Минималан број слања који би требало да се користи за нова повезивања.Минимални порт на коме се слуша.Минималан проток дељења након кога се престаје са сидовањем. Проток дељења се рачуна као број послатих бајтова подељен са бројем преузетих бајтова. Вредност би требало да је децимални број између 0.0 и 1.0, укључујући обе вредности. Поставите на 1.0 да бисте макар послали цео примерак свих података, а на 0.0 за неограничен проток слања.Надимак клијентског сертификата ускладиштеног у NSS бази. Ако ова вредност није постављена, биће коришћен надимак из променљиве X509_CLIENT_CERT. Ако имате PKCS#12 датотеку која садржи клијентски сертификат, можете је увести у вашу NSS базу наредбом:

$ pk12util -i mycert.p12 -d /putanja/do/baze

Локација NSS базе се може променити променљивом окружења SSL_DIR. База се може делити и са Mozilla читачима.Број парчића који треба добити пре него што се стратегија избора парчића пребаци са произвољне на „прво најређи“.Број секунди између ажурирања стања повезивања и пре свега загушења и одгушења повезивања са суседом. Период загушења би требало да буде довољно дуг да почну повезивања која су недавно одгушена али и довољно кратак да се злонамернима не дозволи превише простора за крађу протока.Број секунди за паузу између слања keepalive порука.Број секунди који се чека пре затварања утичнице преко које ништа није примљено нити послато.Број секунди између повременог обраћања трекеру ради објављивања прогреса и захтевања још суседа. Поставите на нулу да бисте користили интервал који захтева трекер.Број секунди чекања на податке пре него што се претпостави да је сусед снабован.Путања ка датотеци која садржи подразумеване корисничке каскадне скупове стилова. Ово се може користити да се управља основним изгледом HTML докумената. Претпоставља се да се путања односи на основни директоријум ELinks-а.

Оставите као „“ (празно) да би се користили уграђени стилови докумената.Тражени део „%s“ не постоји.Путања претраге за датотеке mime.types. Листа датотека раздвојених двотачкама.Постављање ове опције утиче на то како се рукује притисцима на тастере када је изабрано поље за унос текста у обрасцу. ко је ово активирано, мора се експлицитно ући у изабрано поље за унос текста да би се у њега уносио текст. Ово спречава да поље за унос хвата притиске на тастере, као што су тастери за клизање, када се оно случајно изабере. Ако је ово деактивирано, притисци на тастере се увек умећу у изабрано поље за унос.Захтев од стране трекера није успеоНиво брбљивости контролише које поруке се приказују при покретању и током извршавања:
	0 приказује само озбиљне грешке
	1 приказује озбиљне грешке и упозорења
	2 приказује све грешкеОвај УРЛ садржи протокол који ELinks још не познаје.
Можете за њега подесити спољашњи руковалац преко
система опција.Овај УРЛ садржи протокол који ELinks не познаје изворно,
што значи да се за руковање њим ELinks ослања на спољашње
програме. Преузимање УРЛ-ова уз помоћ спољашњих програма
није подржано.Ова датотека већ постоји:
%s

Алтернативни назив је:
%sОво је интерна опција која се користи при приказивању упозорења о застарелој вредности опције config.saving_style. Не би требало да је мењате.Ова опција не може да се уређује. То значи да је ово посебна опција, као фасцикла — покушајте да притиснете размакницу да бисте видели њен садржај.Ова верзија ЕЛинкса не садржи подршку за протокол %sОва верзија ELinks-а не садржи подршку за SSL или TLSВреме од учитавањаАкције које се извршавају после одређеног интервала неактивности корисника. Некоме ће ово чак бити и од користи, иако ће вам можда бити тешко да у то поверујете.Дозвољено време за повезивања која се не могу поново покренутиДозвољено време за повезивања која се не могу поново покренути (у секундима).ТајмерОпције тајмераНасловНасловна линијаБоје насловне линије.Текст насловне линијеБоје текста насловне линије.Да бисте преместили обележиваче, прво означите све обележиваче (или фасцикле) које желите да преместите. Ово се може обавити тастером Insert ако користите подразумеване пречице. Поред сваког означеног обележивача ће се појавити звездица. Сада пређите тамо где желите да се све пребаци и притисните дугме „Премести“.Смењивање руковања преко Ecmascript-аСмењивање приказивања бројева везаСмењивање приказивања веза ка сликамаСмени приказ сли~каСмењивање реаговања на мишаСмењивање компримовања празних редова код чистог приказивањаСмењивање употребе регуларних израза (при претрази са постепеним уносом)Смењивање приказа странице уз употребу CSS-аСмењивање приказивања табелаСмењивање приказивања страница као HTML или чисти текстСмењивање употребе нестандардних боја у документимаСмењивање употребе ширине документаСмењивање преламања текстаСмени ~HTML/чист приказСмени приказ боја из ~документаСмени означавање веза ~бројевимаПревише аргуменатаПрочитано је превише бајтова из itrm-а!Превише параметараОсвежавање датотека у ~/.config/elinks када је задато -no-connect или -session-ringТрекерИнтервал најаве трекеруОпције трекера.Пренос је неуспешанПреносПровидностДатотека ИС (CA) са поверењемПокушај повезивања преко IPv4Покушај повезивања преко IPv6Пробање кодираних наставакаПокушаће се смештање документа унутар ове ширине. Ако се постави на нулу, користиће се ширина екрана.ТурскиВрстаВрста описа који се приказује у дијалогу „шта радити са овом датотеком“:
0 приказати „mailcap“
1 приказати назив програма
2 приказати описно поље mailcap-а уколико постоји,
  а у супротном „mailcap“Врста ниске упитаПостепено уношењеПретрага постепеним уносомT~wtermП~ретрага постепеним уносомПрослеђивање УРИ-јаМењање УРИ-јаМењање УРИ-јаУРЛПосле -%s се очекује УРЛУРЛ документа.Протокол из УРЛ-а није подржан (%s).UTF-8 У/ИУкрајинскиНеуспешно извршавање attach_terminal().Неуспешно кодирање података о сесији.Не може се пронаћи или креирати ELinks-ов директоријум са подешавањима. Проверите да ли сте исправно подесили променљиву $HOME и да ли имате дозволу уписа у ваш кориснички директоријум.Не може се обрадити „news:“ УРИ јер није подешен ниједан
њуз сервер. Подесите или опцију protocol.nntp.server, или
променљиву окружења NNTPSERVER.Не може се добавити %sНеуспешно уписивање у датотеку са подешавањима %s.
%sПодвлачењеПодвлачење пречица дугмадиПодвлачење везаПодвлачење веза.Подвлачење пречица менијаПодвлачиће се активна веза.НепознатоНепозната грешкаНепозната врста датотекеНепозната опција %sНепозната врстаНепозната акција (интерна грешка)Непозната категоријаНеизабране пречицеНеизабране ставке главног менијаБоје неизабраних ставки главног менија.Неизабране ставке менијаБоје неизабраних ставки менија.Неизабрани језичакБоје неизабраног језичка.НеименованоНепосећени језичакСлањеУпотреба: elinks [ОПЦИЈА]... [УРЛ]...Користиће се EPSV уместо EPRT (пасивни уместо активног режима, само уз IPv6).Употреба HTTP/1.0Користиће протокол HTTP/1.0 уместо HTTP/1.1.Подразумевана употреба HTTPS-аУпотреба HTTPS-а када није задата УРЛ шема.Користиће се наредба PASV уместо наредбе PORT (пасивни уместо активног режима, само уз IPv4).Употреба језика сучеља као Accept-LanguageКоришћење специфичне локалне IP адресеКоришћење специфичне локалне IPv6 адресеУпотреба боја задатих у документу:

0 увек ће се користити подразумевана подешавања
1 користиће се боје из документа уколико су доступне,
  изузев позадине
2 користиће се боје из документа, укључујући и позадину.
  Ово углавном може изгледати веома импресивно, али неки
  сајтови ће изгледати веома ружно. Имајте у виду да ће у
  случају да позадина није црна, то очито покварити понашање
  провидности.Коришћење компактног формата трекераУпотреба боја задатих у документуУпотреба fsync(3) при безбедном чувању датотекаУпотреба libcurl-аКористиће се libcurl-ова имплементација ftp-а.Користиће се libcurl-ова имплементација http(s)-а.Користити боју броја везеУпотреба пасивног режима (IPv4)Употреба пасивног режима (IPv6)Употреба безбедног чувања датотекаУпотреба „tabindex“-аИнтерно се користи при отварању инстанци ELinks-а у новим прозорима. ID се односи на информацију која ће се користити при креирању нове инстанце. Ово вероватно нећете желети да користите.Користи се при разрешавању УРИ-ја са протоколом „news:“. Уколико се остави празно, биће коришћена вредност променљиве окружења NNTPSERVER.Бескорисно дугмеМапаКориснички дијалогНиска идентификације корисникаКориснички интерфејсОпције корисничког интерфејса.Кориснички протоколиКориснички протоколи. Опције у овом стаблу задају спољашње руковаоце одговарајућим протоколима. Нпр. protocol.user.mailto.unix.Упозорење корисничког скриптаИдентификација преко „User-Agent“Корисничко имеVT 100 оквириВредностВредност поља заглавља Accept.Ниво брбљивостиВерификовање сертификатаВерификовање сертификата за протокол ЏеминиВерификација сертификата SSL-а за протокол Џемини. Ако ово активирате, поставите и „датотеку ИС (CA) са поверењем“.Верификовање сертификата SSL-а за протокол Џемини. Имајте у виду да ово захтева знатно подешавање OpenSSL-а од стране корисника.Верификација сертификата SSL-а. Ако ово активирате, поставите и „датотеку ИС (CA) са поверењем“.Верификовање сертификата SSL-а. Имајте у виду да ово захтева знатно подешавање OpenSSL-а од стране корисника.Вертикално преклапањеВертикални коракПреглед текуће сликеПрегледачБоја посећене везеПогледај с~ликуЧекање на потврду преусмеравањаЧекање у редуУпозоравати о злонамерним УРИ-јевимаУпозорењеУпозорење: детектована је потенцијално злонамерна путањаУпозорење: назив терминала садржи недозвољене знаке.ДобродошлиДобродошли у ELinks!

Притисните ESC за мени. Документација је доступна у менију Помоћ.
ПАЖЊА! Од верзије 0.17.GIT подешавања се читају из и уписују у $XDG_CONFIG_HOME/elinks или ~/.config/elinks.
Уколико их још нисте ископирали из ~/.elinks, учините то сада и поново покрените програм.Која IP адреса се пријављује трекеру. Ако се подеси на „“ (празно), неће се слати IP адреса, па ће је трекер аутоматски одредити.Шта разне диоде показују:

[SIJP--]
 |||||`- Преузимање у току
 ||||`-- Неискоришћено
 |||`--- Блокиран је искачући прозор JavaScript-а
 ||`---- Десила се грешка JavaScript-а
 |`----- Стање режима за уметање за поља за унос текста
 |       „i“ без посебних режима, „I“ укључено уметање
 `------ Да ли се користи SSL повезивање

„-“ указује на то да је диода искључена.Шта приказивати у дијалогу „Глобална историја“:
0 УРЛ-ове
1 наслове страницаШта да се ради?Шта желите да урадите са датотеком „%s“ (врсте %s%s%s)?Шта бисте желели да урадите са датотеком „%s“?Шта желите да урадите са датотеком (врсте %s%s%s)?Приказивање дијалога за потврду пре затварања језичка.Када је ово активирано, биће преузимани сви спољашњи скупови стилова, било они који се увозе из самог CSS-а преко кључне речи @import, било они из HTML-а преко ознака <link> у заглављу документа.Када је активирано, сви дневници ће бити дописани у ~/.config/elinks/console.log.Када је активирано, елементи се исцртавају чак и када њихово својство „display“ има вредност „none“. Пошто је ELinks-ова подршка за CSS још увек веома непотпуна, ова поставка може побољшати начин на који се неки документи исцртавају.Када је укључено, помаже да се тестира js.Када је ово активирано, датотеке стања извршавања (обележивачи, историја, итд.) ће се записивати на диск, чак и када је задато -no-connect или -session-ring. Ова опција нема утицаја ако се не користи заједно са неком од ових опција.Када је укључено, terminfo ncurses функције ће се користити уместо предефинисаних секвенци.Када је ово активирано, захтеваће се три тачке у домену колачића код свих неинтернационалних домена, уместо само две тачке. Неке земље имају опште домене другог нивоа (нпр. .com.pl, co.uk) па би дозвољавање сајтовима да постављају колачиће за ове опште домене потенцијално било веома лоше. Имајте у виду да је ова опција подразумевано искључена, јер квари понашање доста сајтова.Када се прати веза, провераваће се део УРИ-ја са корисничким ID-јем и уколико се препозна злонамеран УРИ, дијалог упозорења ће тражити потврду пре праћења везе.Када се на последњем језичку притисне стрелица надесно, скочиће на први, и обрнуто.Када се на последњој вези притисне стрелица надоле, скочиће се на прву, и обрнуто.Приликом чувања обележивача, такође ће се чувати да ли су фасцикле проширене, чиме се изглед дијалога за обележиваче чува између различитих сесија ELinks-а. Уколико је ово деактивирано, при следећем покретању ELinks-а ће све фасцикле бити непроширене.Када је ово постављено на „нетачно“, датотеке чији назив почиње тачком ће бити сакривене у листинзима локалних директоријума.Када је ово укључено, све пречице из датотека са подешавањима ће бити игнорисане. То намеће употребу подразумеваних пречица и поново ће их поставити на подразумеване вредности при чувању.Када је ово постављено, уколико датотека са називом „датотека“ не може да се отвори, покушаће се отварање уз додатак неког наставка кодирања (нпр. „датотека.gz“). Ово зависи од подржаних кодирања.Када ће се сликовне везе обухватати префиксом и суфиксом:
0 никад
1 никад уколико су доступни „alt“ или „title“ (старо понашање)
2 увекКада се ажурира наслов прозора xterm-а или сличног емулатора терминала, наслов ће бити кодиран у ISO-8859-1 (Latin-1) уместо у скупу знакова који се користи за други текст у прозору. Ћирилична и друга слова ће бити замењена латиничним. Ово се захтева од стране xterm-а, осим ако у њему експлицитно укључите UTF-8 наслове.

Ако ова опција не проради одмах, пробајте да се пребаците на другу страницу, тако да ELinks примети да треба да ажурира наслов.При безбедном чувању датотека, позиваће се fsync(3), уколико га ОС подржава, да би приморао ОС да тренутно упише податке на медијум за трајно складиштење. Ово није обавезно за оне који желе да избегну претеране У/И операције са диском.Када притиснете дугме [ Сачувај ] у неком управљачу, ова опција ће осигурати да се отвори дијалог који потврђује успешност операције.Да ли би колачиће требало учитавати са и чувати на диск.Да ли да се линија језичака приказује на врху, као код других читача.Да ли терминал подржава сикселску графику.Да ли би требало упоређивати само почетак везе.Да ли би требало да се претражује текст документа без обраћања пажње на велика или мала слова.Да ли ће се истоварном излазу додавати терминалске хипервезе. Видети #198 на Github-у.Да ли ће се дозволити XHR захтеви ка локалним датотекама.Да ли ће се дозволити хоризонтално скроловање када ширина документа не прелази ширину екрана. Корисно за операције копирај-и-залепи.Да ли ће се дозволити читање посебних датотека. Ово може бити опасно: читање из /dev/urandom или из /dev/zero вам може загорчати живот!Да ли да се позивају pre_format_hooks прављењем истовара.Да ли да се проверава интегритет. Може се негативно одразити на перформансе.Да ли да се чисти претрага приликом посете новим страницама или кретања уназад кроз историју. Ако подесите на 0, можете претражити једном и видети резултате на свакој страници.Да ли да се скриптовима забрани отварање нових прозора или језичака.Да ли да се позадинским процесима забрани писање у терминал.Да ли ће се приказивати IP документа у статусној линији.Да ли ће се приказивати дигитални сат у статусној линији.Да ли ће се приказивати доступна меморија. Из /proc/meminfo.Да ли да се приказују сикселске слике унутар докумената у чистом тексту.Да ли ће се приказивати температура CPU-а у статусној линији.Да ли да се активира тајмер или не:
0 ништа се не одбројава
1 одбројава се, али се не приказује тајмер
2 одбројава се и приказује се тајмер поред диодаДа ли да се активира тајмер или не:
0 ништа се не одбројава
1 одбројава се, али се не приказује тајмер
2 одбројава се и приказује се тајмер поред диода (ДЕАКТИВИРАНО)Да ли ће се извршавати локални CGI скриптови.Да ли ће се игнорисати садржај окружен <noscript> ознакама када је омогућен ECMAScript.Да ли да се игнорише историја претраге у режиму постепеног уноса. Стрелица нагоре и стрелица надоле ће приказати само најновије резултате претраге.Да ли ће се пратити везе уз помоћ редоследа који је задат у атрибуту „tabindex“. Тај атрибут у елементима HTML-а задаје редослед по коме би везе требало да буду фокусиране када се за кретање по документу користи тастатура.Да ли ће се додељивати бројеви везама у истоварном излазу.Да ли ће се штампати упућивања (УРИ-ји) на везе ка документима у истоварном излазу.Да ли да се захтева да трекер враћа информације о суседима у компактном формату. Приметите да компактни формат подржава само IPv4 адресе.Да ли да се покрећу ти скриптови унутар докумената.Да ли ће приказивати дијалог када претрага достигне врх или дно документа.Да ли да се приказује meta refresh веза.Да ли да се покуша повезивање са хостом преко IPv4. Боље је да ово не мењате.

Приметите да преко УРЛ-а као што је, нпр. http4://elinks.cz/ можете и да захтевате да се задати протокол користи на нивоу појединачних повезивања.Да ли да се покуша повезивање са хостом преко IPv4. Приметите да опција connection.try_ipv6 има предност уколико је и она активирана. Боље је да ово не мењате, осим уколико знате шта радите.

Приметите да преко УРЛ-а као што је, нпр. http4://elinks.cz/ можете и да захтевате да се задати протокол користи на нивоу појединачних повезивања.Да ли да се покуша повезивање са хостом преко IPv6.

Приметите да преко УРЛ-а као што је, нпр. http6://elinks.cz/ можете да захтевате да се задани протокол користи на нивоу појединачних повезивања.Да ли ће се подвлачити пречице дугмади како би биле видљивије. Захтева активирање подвлачења на терминалу.Да ли ће се подвлачити пречице у менијима како би биле видљивије. Захтева активирање подвлачења на терминалу.Да ли ће се користити асинхрона разрешења DNS-а.Да ли да се користи боја броја везе, чак и када се користе боје задате у документу.Да ли да се користи преферирана ширина документаДа ли да се користи преферирана ширина документа. Ако се
постави на нулу, користиће се ширина екрана. Ако се постави на
један, користиће се preferred_document_width.Да ли да се користи terminfoДа ли да се компримоване датотеке (.gz, .zst или .xz) приказују као обичан текст.ШиринаШирина документа форматираног преко -dumpШирина екрана у знаковима при истоваривању докумената.Ширина излаза истовара.Ширина=Језичци прозораПоставке језичака прозора.Кружиће при претрази. Тренутно се користи само за претрагу постепеним уносом.Прелом непреломивог размакаКружно кретање кроз везеКружно кретање кроз језичкеКружна претрагаГрешка приликом уписа подешавањаУспешно записивање подешавањаОпције X509 клијентског сертификата.Не налазите се нигде!Покушавате да преместите означену фасциклу унутар ње саме. Да бисте фасциклу преместили на друго место, означите га пре активирања дугмета Премести.У анонимном режиму не можете да покрећете спољашњи уређивач.Променљива protocol.http.user_agent је постављена на празну ниску. Ово је раније била подразумевана вредност, која је замењивана ELinks-овом ниском User-Agent. Међутим, тренутно ово значи да се ЗАГЛАВЉЕ User-Agent УОПШТЕ НЕЋЕ СЛАТИ. Уколико је то оно што стварно желите, поставите њену вредност на „ “ (размак), а у супротном обришите ред са овом поставком из ваше датотеке са подешавањима (уколико уопште не знате о чему говорим, само урадите ово последње), па ће бити коришћена само подразумевана поставка. Извињавамо се због евентуалних непријатности које су овим проузроковане.Прекорачили сте ограничење величине textarea елемента: ваш унос има %d бајт(ова), али је максимум %u бајт(ова).

Ваш унос је скраћен, али још можете опоравити текст који сте унели из следеће датотеке: %sПроменљива config.saving_style вам је подешена на де факто застарелу вредност. ELinks-ови алгоритми чувања подешавања су промењени од последњег пута када сте надоградили ELinks. Сада се само оне опције које сте заиста променили, а не све, чувају у датотеци са подешавањима. Ово значајно поједностављује ситуације када видимо да нека опција има лошу подразумевану вредност или када је потребно да незнатно променимо семантику неког избора. Зато вам препоручујемо да промените вредност избора config.saving_style на 3, како бисте добили „исправно“ понашање. Извињавамо се због евентуалних непријатности које су овим проузроковане.Ваша IP адреса.[Грешка %s] %s[0|1]увек користити ставку кешапретпостављенопре изласкапросечнопросечна брзинапростектекућа брзинапреузетопреузима се (завршница)преузима се (произвољно)преузима се (прво најређе)протекло времегрешкапроцењено времезанемаривање поставке серверанедовршенонеисправноlibevlibev (деактивиран)libeventlibevent (деактивиран)главни терминализмењеноmujsназивникад не користити ставку кешанеништаoдделимичнопритисните %s за уређивањепритисните %s за кретањепритисните %s да пошаљете на %sпритисните %s да предате на %sсамо за читањеread_bookmarks_xbel(): Грешка у XML_ParserCreate()read_bookmarks_xbel(): Грешка приликом читања %sсидује сеспоредни терминалбрзинаterminfoterminfo (деактивиран)true colorпослатоисправновредностдаПре~кини~О програму~Прихвати~Додај~Додај везу у обележиваче~АутентификацијаПо~задинско~BeOS-ов терминал~Направи обележивач~ОбележивачиИнформације о ~грешкамаКе~ш~ПоништиЗат~вори језичак~Умножавање~ОбришиП~рикажи~Више не приказивати~ДокументацијаПре~узми везу~ПреузимањаПочетна страница ~ELinks-а~Уреди~Датотека~Прати везуИсторија о~бразацаП~ун екран~Иди на УРЛ~Иди на~ПомоћИ~сторија~ИнформацијеУправљач ~пречица~ТастериУ~биј позадинска повезивања~Језик~Веза~Информације о везиП~ријави се~Измени~Премести~Не~У реду~Љуска ОС-а~ОтвориУправљач ~опцијаПрепи~ши преко првобитне датотеке~Проследи УРИ оквира спољашњој наредби~ОдбациПоново ~учитајПоново ~исцртај документПоново пос~тави образацНастави преузи~мање оригиналне датотекеС~ачувај каоСа~чувај опције~Екран~ТражиПод~ешавања~Предај образацОпције ~терминала~Смени приказ~Смени чување~АлатиО~дисторијаП~оглед~ПрозорУкључи/искључи пре~лом текста~Xterm~ДаPRIdPTR(default: %)(подразумевано: %)